In 2005 all the parquet boards business, factories and sales offices were acquired by Columbia Flooring (Danville, USA), Columbia Forest Products owned subsidiary company. |
В 2005 году весь бизнес паркетных досок, заводы и торговые представительства приобрело Columbia Flooring (Даннвилл, США) - дочерняя компания, руководимая Columbia Forest Products. |
Also in 2012, subsidiary Digital Domain created a virtual likeness of the late rap star Tupac Shakur for Dr. Dre's and Snoop Dogg's show at the Coachella Valley Music and Arts Festival that gained worldwide recognition. |
Кроме того, в 2012 году, дочерняя компания Digital Domain создала голограмму покойной звезды рэпа Тупака Шакура для шоу Доктора Дре и Снуп Догга на Coachella Valley Music and Arts Festival, что дало компании признание во всем мире. |
Editorial Planeta-DeAgostini is a Spanish-Italian publisher and a subsidiary of Grupo Planeta and De Agostini specializing in collectable books, sold in pieces, periodically through newsstands. |
Редакция Планета Де-Агостини (англ. Editorial Planeta-DeAgostini) - это испанско-итальянский издатель и дочерняя компания Grupo Planeta, специализирующаяся на коллекционных книгах, периодически продающихся через газетные киоски. |
Coridel Entertainment was founded in 2015 by Tyler Kwon as a subsidiary of the Coridel Group, based in New York City, United States. |
Coridel Entertainment была основана Тайлером Квоном в 2015 году как дочерняя компания фирмы Coridel Group, базирующейся в Нью-Йорке, США. |
The company is the second largest producer of gold in China by output and its publicly listed subsidiary ranked #1,898 in the Forbes Global 2000. |
Компания является вторым по величине производителем золота в Китае по выпуску продукции, а её публично представленная дочерняя компания занимает 1898 место в Forbes Global 2000. |
On 31 August 2007, CitySpring Infrastructure Trust, a wholly owned subsidiary of Temasek, completed the acquisition of Basslink Pty. |
31 августа 2007 года компания Cityspring Infrastructure Trust, 100 % дочерняя компания компании Temasek, завершила приобретение Basslink за 1,75 миллиарда австралийских долларов. |
Outside the DFW area, KBR (the former Halliburton subsidiary) maintains its headquarters in Houston, while the Southwest Research Institute is located in San Antonio. |
Также, на территории Техаса находятся компания KBR (бывшая дочерняя компания Halliburton) с штаб-квартирой в Хьюстоне, в Сан-Антонио находится Юго-западный исследовательский институт. |
On the basis of experience and technologies already accumulated in the Russian Federation, the new subsidiary is expected to support the rapid development of Intersputnik Holding Ltd. in 2008. |
Ожидается, что эта новая дочерняя компания, используя накопленные в Российской Федерации технологии и опыт, поддержит быстрые темпы развития "Интерспутник Холдинг, Лтд."в 2008 году. |
The Panel has reclassified the contract loss element as payment or relief to others for the purposes of this report. ABB Relays is a subsidiary of ABB Asea Brown Boveri Ltd. |
Для целей настоящего доклада Группа реклассифицировала элемент контрактной потери как выплаты или помощь другим лицам. "АББ рилейс"- дочерняя компания "АББ Асеа Браун Бовери лтд". |
But, as paragraph 41 of the Commentary indicates, the subsidiary may be considered a dependent agent of its parent by application of the same tests which are applied to unrelated companies. |
Однако, как указано в пункте 41 комментария, дочерняя компания может быть признана агентом со статусом, зависимым от своей материнской компании, путем применения тех же критериев проверки, которые применяются в случае неродственных компаний. |
Even the fact that the trade or business carried on by the subsidiary company is managed by the parent company does not constitute the subsidiary company a permanent establishment of the parent company. |
Даже тот факт, что дочерняя компания осуществляет свои торговые или деловые операции под руководством материнской компании, не означает, что эта дочерняя компания является постоянным представительством материнской компании. |
1 -> Standard Chartered Holdings (Africa) BV (incorporated in The Netherlands) is a wholly owned subsidiary of Standard Chartered Plc. |
Основным владельцем является Standard Chartered Holdings (Africa) BV (зарегистрированная в Нидерландах дочерняя компания Standard Chartered), 10 % акций находятся в свободном обращении на лусакской фондовой бирже. |
The defendant then cross-claimed against both the applicant and the subsidiary, and sought a declaration over what obligations this latter owed regarding the defendant's tax liabilities under the contract. |
Ответчик предъявил встречный иск одновременно истцу и его дочерней компании и попросил суд вынести определение о том, какие обязательства несла дочерняя компания в отношении уплаты налогов, причитавшихся с ответчика в связи с договором. |
The doctrine of limited liability dictates that a parent corporation is not legally liable for wrongs committed by a subsidiary even where it is the sole shareholder, unless the subsidiary is under such close operational control by the parent that it can be seen as its mere agent. |
В соответствии с доктриной ограниченной ответственности головная компания не несет юридической ответственности за неправомерные действия, совершенные дочерней компанией, даже если она является единственным акционером, если только эта дочерняя компания не находится под таким прямым оперативным контролем головной компании, что может рассматриваться лишь как ее посредник. |
In Australia, Veritel and Personal Broadband Australia (a subsidiary of Commander Australia Limited), offered iBurst services however both have since been shut down after the increase of 3.5G and 4G mobile data services. |
В Австралии, Veritel and Personal Broadband Australia (дочерняя компания Commander Australia Limited) предлагала услуги iBurst, однако обе закрылись после роста 3.5G и 4G мобильных сервисов. |
The Caproni company produced aircraft for the Regia Aeronautica (Italian Royal Air Force) during World War II - primarily bombers, transports, seaplanes, and trainers, although the Caproni Vizzola subsidiary also built several fighter prototypes. |
Во время Второй мировой войны компания Caproni производила самолеты для Regia Aeronautica - в основном бомбардировщики, транспорты, гидросамолеты и учебные тренажеры, хотя дочерняя компания Caproni Vizzola также создала несколько прототипов истребителей. |
"Baltcom IP" Ltd. was founded in February 2006 as a subsidiary of the "Baltcom Fiber". |
ООО «Baltcom IP» создана в феврале 2005 года как дочерняя компания «Baltcom Fiber». |
In 1998 he was in at the start of a cable channel, L'Équipe TV, television companion to the daily sports paper and run by Amaury Group, whose subsidiary, Amaury Sport Organisation (ASO), is the organiser of the Tour de France. |
В 1998 году он участвовал в запуске кабельного канала L'Équipe TV, телевизионный приложения к ежедневной спортивной газете и возглавляемый Amaury Group, чья дочерняя компания Amaury Sport Organisation является организатором Tour de France. |
A few months after Sony acquired the film's North American distribution rights, it was announced by The Hollywood Reporter that its subsidiary company, Screen Gems, had begun negotiations to produce a Hollywood remake. |
Через несколько месяцев после того, как Sony получила права на распространение этого фильма в США, её дочерняя компания Screen Gems приступила к переговорам о том, чтобы сделать голливудский ремейк фильма. |
Of the twelve trappist breweries, this brewery is currently operated by De Koningshoeven NV, a subsidiary of the Bavaria Brewery, but the buildings and equipment are owned by the abbey. |
Завод в настоящее время управляется кампанией «De Koningshoeven NV», дочерняя компания «Bavaria Brewery», но здания и оборудование являются собственностью аббатства. |
A parent company may, however, be found, under the rules of paragraphs 1 or 5 of the Article, to have a permanent establishment in a State where a subsidiary has a place of business. |
Материнская компания может, однако, согласно правилам пункта 1 или пункта 5 Статьи считаться имеющей постоянное представительство в том государстве, где дочерняя компания имеет место ведения предпринимательской деятельности. |
Here is an illustration of a securitization transaction: an SPV is created by a subsidiary of an automobile manufacturer to purchase automobile leases from automobile dealers throughout a geographically defined market. |
Ниже приводится пример секьюритизации: дочерняя компания производителя автомобилей создает СЦМ в целях приобретения некоторой квоты на лизинг автомобилей у автомобильных дилеров на территориально ограниченном рынке. |
The compliance burden on a non-resident parent corporation does not seem to be a serious impediment to source-country taxation because the subsidiary must comply with the tax laws of the source country. |
Бремя соблюдения правил, которое ложится на материнскую корпорацию-нерезидента, по всей видимости не является серьезным препятствием для налогообложения со стороны страны источника, поскольку дочерняя компания должна подчиняться налоговому законодательству страны источника. |
SIA Engineering Company (SIAEC), a subsidiary of Singapore Airlines (SIA), signed a joint venture agreement April 25, 2005 to form an aerospace hydraulic equipment service center with Parker Hannifin Corporation's Parker Aerospace Group. |
SIA Engineering Company (SIAEC), дочерняя компания Сингапурских Авиалиний (SIA), 25 апреля 2005 г. подписала вместе с Группой Parker Aerospace Корпорации Parker Hannifin соглашение о совместном предприятии на основание центра по обслуживанию авиакосмического гидравлического оборудования. |
The Sakhalin-1 Consortium operated by Exxon Neftegas Limited (ENL), a subsidiary of Exxon Mobil Corporation, announced today loading of the 100th tanker with crude oil at the DeKastri export terminal in Khabarovsk Krai. |
Консорциум «Сахалин-1», оператором которого является компания «Эксон Нефтегаз Лимитед» (ЭНЛ) - дочерняя компания Корпорации «Эксон Мобил», объявил сегодня о загрузке сырой нефтью 100-го танкера на нефтеотгрузочном терминале в Де-Кастри в Хабаровском крае. |