| In addition, the Finnish subsidiary sells its affiliates' products, which it has purchased from the parent company (shows up as imports). | Кроме того, финская дочерняя компания продает продукцию своих филиалов, которую она закупила у материнской компании (показана как импорт). |
| A Finnish subsidiary manufactures products as processing, purchases "its own" products from the parent company and resells them mainly to FI. | Финская дочерняя компания производит товары в результате обработки, приобретает "свои собственные" товары у материнской компании и перепродает их главным образом в Финляндии. |
| In 2006 DB Regio, a subsidiary of Deutsche Bahn ordered five five-section vehicles for regional services on the German east coast. | В 2006 году DB Regio, дочерняя компания Deutsche Bahn, заказала пять пятивагонных составов для региональных перевозок на северо-восточном побережье Германии. |
| Outside the DFW area, KBR (the former Halliburton subsidiary) maintains its headquarters in Houston, while the Southwest Research Institute is located in San Antonio. | Также, на территории Техаса находятся компания KBR (бывшая дочерняя компания Halliburton) с штаб-квартирой в Хьюстоне, в Сан-Антонио находится Юго-западный исследовательский институт. |
| Even the fact that the trade or business carried on by the subsidiary company is managed by the parent company does not constitute the subsidiary company a permanent establishment of the parent company. | Даже тот факт, что дочерняя компания осуществляет свои торговые или деловые операции под руководством материнской компании, не означает, что эта дочерняя компания является постоянным представительством материнской компании. |