Diamond Rewards is offering you a wonderful opportunity to purchase at a discounted retail rate stunning natural Sapphire.'The Gemstone of the Heavens'. |
Diamond Rewards предлагает вам прекрасную возможность купить по сниженной оптовой цене потрясающий природный камень сапфир.'The Gemstone of the Heavens'. |
There is an in-door restaurant, cafe and a summer courtyard with stunning view to the Nemunas river at the "Europa Royale Druskininkai" hotel. |
Отель Europa Royale Druskininkai располагает крытым рестораном, кафе и летним внутренним двориком, из которых открывается потрясающий вид на реку Неман. |
And with all of our modern telescopes, we've been able to collect this stunning silent movie of the universe - these series of snapshots that go all the way back to the Big Bang. |
С помощью современных телескопов мы смогли собрать потрясающий немой фильм о Вселенной, охватывающий всю нашу историю вплоть до Большого взрыва. |
These include 94 stunning, interior-designed guest rooms, a Conference and Banqueting Centre, the famous Como Mediterranean Restaurant & Café on the ground floor and a hotel casino. |
Потрясающий интерьер всех 94 номеров, вместительный конференц-центр, торжественный зал для проведения самых разнообразных мероприятий, известный ресторан HOT на первом этаже и, разумеется, казино. |
This stunning turn of events represents a radical shift for Dr. Lommers, a respected scientist, who was thrust into a more public role due to this outbreak. |
Этот потрясающий поворот событий представляет собой радикальный сдвиг для доктора Ломмерса, уважаемого ученого, которому приписывают огромную общественную роль в связи с этой вспышкой. |
Alternatively you can request service on the splendid roof-top terrace that offers a stunning, all-round view over the roofs of Rome, Trinità de' Monti and the dome of St Peter's Cathedral. |
Или же вы можете завтракать, обедать и ужинать на великолепной террасе на крыше, с которой открывается потрясающий, вид на крыши Рима, Тринита де Монти и купол Собора Святого Петра. |
Haggard's portrait of Cleopatra is quite stunning, revealing her wit, her treachery, and her overwhelming presence. |
Портрет Клеопатры, описанный Хаггардом, потрясающий: раскрывает её ум, её красоту, её способность владеть ситуацией и людьми. |
The non-smoking rooms open onto balconies boasting stunning sea views. |
С балконов номеров для некурящих открывается потрясающий вид на море. |
The Park Inn Ostrava is the first internationally branded 4-star hotel in Ostrava, offering bright and stunning rooms, the Bamboo restaurant with delicious cuisine, 6 modern air-conditioned meeting rooms and an impressive wellness centre. |
Отель Рагк Inn Ostrava является первым международным 4-звездночным отелем в Остраве, здесь гостей ожидают яркие потрясающие номера, ресторан изысканной кухни Bamboo, 6 современных конференц-залов с кондиционерами и потрясающий оздоровительный центр. |
The view from the bridge in St James Park towards Whitehall is stunning. |
С моста в парке Святого Джеймса открывается потрясающий вид на Вайтхолл. |
This 3-storey hotel features 59 bright, elegantly arranged and decorated rooms, almost all of which open onto balconies with stunning sea views. |
В З-этажном здании отеля разместились 59 светлых, элегантно оформленных и спланированных номеров. Практически все номера оснащены балконом, с которого открывается потрясающий вид на море. |
After the magic of AKVIS Artwork the images was printed in 50x60 format on canvas - a stunning result! |
После волшебства AKVIS ArtWork снимок был отпечатан форматом 50х60 на холсте - результат потрясающий! |
But it's also had a stunning side effect, and it wasn't until recently that I fully understood it, that I understood that saying yes to playing with my children likely saved my career. |
С этим был связан потрясающий побочный эффект, и только недавно я полностью осознала, что моё «да» в тот раз, когда дети попросили меня поиграть, скорее всего, спасло мою карьеру. |
On arrival take a short rest in the hotel, and then let our guide take you for a stroll through this stunning city. |
Действительно, стоит пересечь океаны и моря, чтобы взглянуть на этот потрясающий свом величием город. |
Our next item is an exquisite piece... from the Kerner estate... a stunning work by Feodor Tergeniev... entitled Form in Repose. |
Потрясающий предмет из коллекции Кернера. Удивительное творение Федора Тургенева "Мужчина на отдыхе". |
Located on a secluded hill overlooking the Gulf of Siam, this resort offers a stunning panoramic view of the sea along with the calming sound of waves hitting the rocks. |
Этот курортный отель расположен на уединенном холме с видом на залив Сиам. Из отеля открывается потрясающий панорамный вид на море и можно услышать успокаивающий звук волн, разбивающихся о скалы. |
Wake up to the smell of roses and the stunning view across lush fields and vineyards from your balcony in our traditional, rustic farmhouse hotel, famous for delicious Mediterranean cuisine. |
Проснувшись поутру в отеле Bio, оформленном в стиле традиционного сельского домика, Вы почувствуете запах роз. Из окон этого отеля, ресторан которого славится своей великолепной средиземноморской кухней, открывается потрясающий вид на цветущие поля и виноградник. |
Located in the premier business, shopping and entertainment district, Tsim Sha Tsui, Royal Pacific Hotel and Towers commands a stunning view of Hong Kongs famous Victoria Harbour and Kowloon Park. |
Из отеля "The Royal Pacific Hotel & Towers", расположенного в деловом, торговом и развлекательном районе Цим Ша Цуй, открывается потрясающий вид на известную гонконгскую гавань Виктория и Коулун-Парк. |
The apartments, which are decorated in a simple style, offer stunning sea views and are suitable for friends and families who are looking for a seaside location, yet within walking distance to beaches, local restaurants and cafés. |
Апартаменты оформлены в строгом стиле, и из них открывается потрясающий вид на море. Отель подойдёт для размещения групп друзей и семей, мечтающих остановиться на побережье на небольшом расстоянии от пляжей, местных ресторанов и кафе. |
And with all of our modern telescopes, we've been able to collect this stunning silent movie of the universe - these series of snapshots that go all the way back to the Big Bang. |
С помощью современных телескопов мы смогли собрать потрясающий немой фильм о Вселенной, охватывающий всю нашу историю вплоть до Большого взрыва. |