This stunning trophy represents General Murray's passion for excellence. |
Этот потрясающий кубок олицетворяет уважение генерала Мюррея к мастерству. |
You know, I look at you and I see a stunning physical specimen. |
Знаешь, я смотрю на тебя и вижу потрясающий образец тела. |
For Kennedy, a stunning turnaround one week after humiliation in Illinois. |
Для Кеннеди это потрясающий поворот спустя неделю после унижения в Иллинойсе. |
A stunning shot to the head burrowing deeply into the occipital lobe. |
Потрясающий выстрел в голову проникающий в затылочную часть большого мозга. |
Description Situated on the Passeig de Gracia, this stunning apartment is in one of Barcelona's most pleasant and safest districts. |
Описание Этот потрясающий номер находится на Пассаж де Грасиа, в одном из самых уютных и надежных районов Барселоны. |
But even so, what is shown in the demo looks really stunning. |
Но даже при этом, что показано в демо выглядит действительно потрясающий. |
A stunning visual masterpiece that redefines the phrase 'low-budget filmmaking'. |
Потрясающий визуальный шедевр, который по-другому определил смысл фразы "малобюджетный кинематограф"». |
A stunning view of my most popular attractions. |
Потрясающий вид моих самых популярных прелестей. |
I don't know what to say. It's stunning, thank you. |
Не знаю, что сказать Он потрясающий, спасибо. |
There is this stunning man and this so glamorous new friend fighting for my attention. |
И теперь, внезапно... есть этот потрясающий человек и это столь очаровательный новый друг. |
Your voice is stunning, but... |
У тебя потрясающий голос, но... |
As you know, I have put together a stunning repertoire that will astonish and delight you and our devoted audience. |
Как вы знаете, я составил потрясающий репертуар что удивит и обрадует вас и наших преданных зрителей. |
There is the most gorgeous saltwater pool... simply stunning. |
Там просто потрясающий бассейн с соленой водой... просто потрясающий. |
Choose from a selection of luxurious studios, 1, 2 or 3 bedroom apartments in a stunning boutique development. |
Можно выбрать роскошные студии, 1, 2 или 3 спальнями потрясающий бутик. |
Our stunning Sapphire is yours for only $300 USD! |
Наш потрясающий сапфир вы можете приобрести всего за 300 долларов. |
More than half of Chang tropical forest cover, is add to the island stunning appearance and the sea, and land. |
Более чем на половину Чанг покрывают тропические леса, это придает острову потрясающий внешний вид и с моря, и с суши. |
'... This stunning evening wear set from us at London Taxi Shopping. |
этот потрясающий вечерний ансамбль от нас в Магазине Лондонского Такси. |
In a stunning example of true pattern recognition he predicted it would be seen again more than 5O years in the future. |
Как потрясающий пример истинного распознавания связей, он предсказал, что она появится снова более 50 лет в будущем. |
As one of the leading hotels in Ljubljana, the Best Western Premier Hotel Slon offers you bright and colourful rooms, a stunning breakfast room as well as restaurants and conference rooms with a... |
В одном из ведущих отелей Любляны Best Western Premier Slon гостей ожидают светлые яркие номера, потрясающий салон для завтрака, ресторан и конференц-залы с отдельным баром. |
Exclusive Albergo del Senato is housed in a 19th century building looking straight out onto the stunning Pantheon and its lively old square, with its characteristic fountain and wonderful restaurants. |
Эксклюзивный Albergo del Senato размещен в здании 19-го века, с видом на потрясающий Пантеон с его оживлённой старой площадью, характерным фонтаном и замечательными ресторанами. |
Although the effects were sometimes stunning, other times they were "distracting, or even chuckle-inducing." |
Хотя эффект мутности иногда потрясающий, в других случаях он был «отвлекающим, или даже вызывал хохот». |
it's - it's stunning. thank you. |
Не знаю, что сказать Он потрясающий, спасибо. |
The rhythm is maddening, the pace is stunning. |
Сумасшедший ритм, потрясающий темп! |
You were stunning in your last film. |
Ваш последний фильм просто потрясающий. |
That is a stunning view of the sea. |
Какой потрясающий вид на море. |