| This stunning trophy represents General Murray's passion for excellence. | Этот потрясающий кубок олицетворяет уважение генерала Мюррея к мастерству. |
| You were stunning in your last film. | Ваш последний фильм просто потрясающий. |
| That is a stunning view of the sea. | Какой потрясающий вид на море. |
| Haggard's portrait of Cleopatra is quite stunning, revealing her wit, her treachery, and her overwhelming presence. | Портрет Клеопатры, описанный Хаггардом, потрясающий: раскрывает её ум, её красоту, её способность владеть ситуацией и людьми. |
| After the magic of AKVIS Artwork the images was printed in 50x60 format on canvas - a stunning result! | После волшебства AKVIS ArtWork снимок был отпечатан форматом 50х60 на холсте - результат потрясающий! |
| A stunning result as Moira Queen is acquitted of all charges. | Ошеломляющий результат, с Мойры Квин сняты все обвинения. |
| Using the latest software we produce a stunning range of illustrations. | Используя лучшее современное программное обеспечение, мы создаем великолепный и ошеломляющий ассортимент иллюстраций. |
| President Barack Obama's new budget calls for a stunning $1.75 trillion deficit in the United States, a multiple of the previous record. | Новый бюджет президента США Барака Обамы предусматривает ошеломляющий дефицит в размере 1,75 триллиона долларов, число кратное предыдущим показателям. |
| Stunning entertainment center, fine | Ошеломляющий развлекательный центр, хорошее... |
| Louise Leakey asks, "Who are we?" The question takes her tothe Rift Valley in Eastern Africa, where she digs for theevolutionary origins of humankind - and suggests a stunning newvision of our competing ancestors. | Луиза Лики задаёт вопрос: «Кто мы?» Этот вопрос приводит еёв Великую ри́фтовую долину на востоке Африки, где она занимаетсяраскопками в поисках эволюционных доказательств происхождениячеловечества. Она предлагает ошеломляющий новый взгляд на нашихконкурировавших между собой предков. |
| The fresh, stunning, raw talent... | Свежий, сногсшибательный, "зеленый" талант... |
| Was he wearing a stunning blue suit? | И на нем был сногсшибательный голубой костюм? |
| Josie Lawrence... (Applause) the stunning Johnny Sessions, the gorgeous pouting Rich Hall, and Alan Davies. | Джози Лоренс, великолепный Джонни Сешонз, восхитительный, сногсшибательный Рич Холл |
| Nestled amidst lush tropical greenery on the island of Langkawi, The Datai Langkawi is a lavish and stunning retreat located on a private white sandy beach. | Сногсшибательный и роскошный курорт The Datai Langkawi расположился на частном белом песчаном пляже острова Лангкави, среди пышной тропической растительности. |
| You're measuring the distance between Candleford and Lark Rise, and that is why we will miss the MOST stunning ball of the summer? | Вы будете замерять расстояние между Кэндлфордом и Ларк Райзом, и потому мы пропустим самый великолепный летний бал? |
| Josie Lawrence... (Applause) the stunning Johnny Sessions, the gorgeous pouting Rich Hall, and Alan Davies. | Джози Лоренс, великолепный Джонни Сешонз, восхитительный, сногсшибательный Рич Холл |
| Ned Raggett, also of AllMusic, noted that "there's nothing quite so stunning as magnificent remake of Bad Brains' 'The Big Takeover'." | Нед Рэггетт, также из Allmusic, отметил, что «нет ничего столь же ошеломляющего, как великолепный кавер на "The Big Takeover" Bad Brains». |
| This short coat not only looks stunning, it's also an ideal style for beginning sewers. The double-face fabric "swallows" uneven seams and is constructed with open seam edges. | Наше короткое пальто не только имеет великолепный вид, но и станет идеальной моделью для начинающих: вяленое сукно скрывает не слишком прямые швы и не требует обработки срезов. |
| Experience stunning 360 degree views, overlooking 4 bays, mountains and surrounding Islands from our unique location! | Благодаря уникальному месторасположению для вас откроется великолепный вид на 4 залива, горы и прилегающие острова. |
| It's just... it's just the way the light hit you just now, you looked stunning. | Просто... просто в этом освещении ты выглядишь изумительно. |
| It's pretty stunning, really. | Это довольно изумительно, правда. |
| Elizabeth! You look absolutely stunning! | Элизабет, ты изумительно выглядишь! |
| Set in a stunning location on Giudecca Island, Hilton Molino Stucky Venice is a 5-star, luxury hotel offering unique panoramic views of Venice from its exclusive rooftop pool and bar. | Этот роскошный пятизвездочный отель изумительно расположен на острове Гуидекка. Из эксклюзивного бассейна и бара на крыше открывается уникальный панорамный вид на Венецию. |
| The great aviator has performed a stunning feat. | Великий летчик совершил ошеломительный подвиг. |
| Tim Sendra of AllMusic described the song as a "stunning pop masterpiece", while Stephen Thomas Erlewine of the same website called it "deliriously catchy". | Тим Сендра из Allmusic, онлайн музыкальная база данных, описала песню как «ошеломительный поп шедевр», в то время как Стивен Томас Эрлевайн с того же сайта сказал, что она «безумно притягательная». |
| Designer Suzanne Lee shares her experiments in growing akombucha-based material that can be used like fabric or vegetableleather to make clothing. The process is fascinating, the resultsare beautiful and the potential is simply stunning. | Дизайнер Сюзанна Ли делится своими экспериментами повыращиванию материала на основе чайного гриба, который может бытьиспользован как ткань или искусственная кожа для производстваодежды. Процесс невероятно занимательный, готовые изделия оченькрасивые и потенциал просто ошеломительный. |
| As a result, leaders here at the world progress forum have made a stunning reversal of their decision from earlier this morning to refuse Anna's presentation. | В результате, лидеры форума Мира сделали ошеломительный пересмотр против возражений, сделанных ранее утром, отказав Анне в презентации. |
| A stunning arrest today, as entrepreneur Dr. Brian Watt has been charged in a bizarre string of poisonings... | "Сегодня был произведен ошеломительный арест: частный предприниматель, доктор Брайан Вотт был обвинен в ужасающей веренице отравлений..." |