Английский - русский
Перевод слова Streisand
Вариант перевода Стрейзанд

Примеры в контексте "Streisand - Стрейзанд"

Все варианты переводов "Streisand":
Примеры: Streisand - Стрейзанд
My whole childhood I just spent in this room singing and dreaming, all alone with pictures of Barbara Streisand and Patti Lupone and Bernadette Peters. Всё детство я провела здесь, пела и мечтала, а на стене были Барбра Стрейзанд, Патти Люпон и Бернадетт Питерс.
Barbra Streisand's "Funny Girl" "Смешная девчонка" Барбары Стрейзанд.
It was also Streisand's last album to make the Top 10 until 1971, when Stoney End reached #10. Этот альбом стал последним для Стрейзанд, попавшим в топ-10 альбомного чарта вплоть до 1971 года, когда Stoney End занял 10-е место.
Barbra Streisand adapted "Heartstrings" from this album as the song "I've Dreamed of You" on her A Love Like Ours album. Барбра Стрейзанд адаптировала песню Heartstrings из данного альбома и включила под названием I've Dreamed Of You в свой альбом A Love Like Ours.
"All in Love Is Fair" was later a hit for Barbra Streisand, who recorded it and released it as a single in 1974. Песня «All in Love is Fair» позже стала хитом для Барбры Стрейзанд, которая записала её и выпустила в качестве сингла в 1974 году.
As in Barbra Streisand's husband James Brolin? Тот Джеймс Бролин, который муж Барбары Стрейзанд?
"No More Tears (Enough Is Enough)" is a 1979 song recorded as a duet by Barbra Streisand and Donna Summer. «No More Tears (Enough Is Enough)» (с англ. - «Больше ни слезинки (довольно)») - песня, исполненная дуэтом певицами Барброй Стрейзанд и Донной Саммер.
Comma James, husband of Streisand, comma Barbra! Okay. Запятая Джеймс, муж Стрейзанд, запятая Барбары!
In 2003, Barbra Streisand recorded the song for her album The Movie Album (2003), and filmed a music video. В 2003 году, Барбра Стрейзанд записала эту песню для своего альбома «The Movie Album» (2003), а также сняла видеоклип.
The Music... The Mem'ries... The Magic! is the ninth live album by American singer Barbra Streisand, recorded during the concert tour of the same name. The Music... The Mem'ries... The Magic! - девятый концертный альбом американской певицы Барбры Стрейзанд, записанный во время одного из концертов одноимённого тура.
After exposure to Streisand's television interview with Mike Wallace on PM East/PM West and pressure from associates, Lieberson relented and agreed to sign her. После успеха телевизионного интервью Стрейзанд с Майком Уоллесом на шоу РМ East/PM West и под давлением партнёров, Либерсон смягчился и согласился заключить контракт с нею.
The episode featured seven cover versions, including a mash-up of "Happy Days Are Here Again" and "Get Happy" by Barbra Streisand and Judy Garland, respectively. В эпизоде прозвучали кавер-версии семи песен, в том числе финальный мэшап «Нарру Days Are Here Again» и «Get Happy» Барбры Стрейзанд и Джуди Гарленд соответственно.
The album features "The Power of the Dream" from the opening ceremony of the 1996 Summer Olympics, duets with Barbra Streisand and Andrea Bocelli, and few rarely heard non-English language songs. Альбом содержит песню «The Power of the Dream», с которой Дион выступала на церемонии открытия Летних Олимпийских игр в 1996 году, дуэты с Барброй Стрейзанд и Андреа Бочелли, а также несколько редких песен на английском языке.
Why should I have to suffer through an endless evening of Rachel Berry desecrating the memory of the late, great Barbra Streisand? Почему я должна мучиться весь вечер, и смотреть, как Рейчел Берри оскверняет память почившей великой Барбры Стрейзанд?
In 1998, Barbra Streisand received nominations for the songs "I Finally Found Someone" (with Bryan Adams) and "Tell Him" (with Celine Dion). В 1998 году Барбра Стрейзанд получила номинации за дуэты «I Finally Found Someone» (с Брайаном Адамсом) и «Tell Him» (с Селин Дион).
Dion is often compared to Mariah Carey and Whitney Houston for her vocal style and to her idol, Barbra Streisand, for her voice. Дион часто сравнивают с Мэрайей Кэри из-за её вокального стиля и с её кумиром Барброй Стрейзанд из-за её голоса.
Rachel's nightmare totally came true when she choked at her NYADA audition, and literally all she's talked about for three years is New York, Broadway, Streisand, Dreams, Broadway. Настоящий кошмар Рейчел наступил, когда она провалила свое прослушивание в НЙАДИ. Буквально все, о чем она говорила на протяжении трех лет, это - Нью-Йорк, Бродвей, Стрейзанд, Бродвей.
The album is one of Streisand's best-selling albums and is ranked as one of the best-selling Christmas albums of all time. Альбом стал одним из наиболее успешных альбомов Стрейзанд и расценивается как один из самых продаваемых рождественских альбомов в истории.
What if I'm walking down the street I march into somebody and we know we're meant for each other and it's like Barbra Streisand and Omar Sharif but instead of singing about it, we go make passionate love. А вдруг я буду идти по улице и встречу кого-нибудь, мы поймем, что созданы друг для друга и будет, как у Барбары Стрейзанд и Омара Шарифа только, вместо того, чтобы спеть об этом, мы страстно займемся любовью.
SO, MAYBE YOU WANT TO CHANGE YOUR STYLE, LOSE THE STREISAND POSTERS. Так что, может быть, вам поменять стиль, избавиться от постеров Стрейзанд.
Tony Bennett, Barbra Streisand... таким, как Тони Бенетт, Барбра Стрейзанд...
Smaller nose than Barbra Streisand. Нос меньше, чем у Барбары Стрейзанд.
Isn't that a Streisand song? Это не песня Стрейзанд?
It's the Barbra Streisand effect. Это эффект Барбары Стрейзанд.
But you will listen to Barbra Streisand. Но ты послушаешь Барбару Стрейзанд.