Примеры в контексте "Strangulation - Блокады"

Все варианты переводов "Strangulation":
Примеры: Strangulation - Блокады
It appears to be part of a concerted plan of action employed by the besieging Serbian forces in increasing their strangulation of the city over the last several weeks. Представляется, что это является частью согласованного плана действий со стороны осаждающих сербских сил по усилению блокады города в последние несколько недель.
Furthermore, we welcome attempts by all countries aimed at easing the economic strangulation of Cuba and at contributing to an improved quality of life for the people of Cuba. Далее, мы приветствуем усилия всех стран, направленные на ослабление экономической блокады Кубы и содействие улучшению качества жизни кубинского народа.
It sends a wrong signal, especially in view of the sharp intensification of Serb-sponsored violence and the drastic strangulation of Sarajevo, Srebrenica, Zepa, Gorazde and other Bosnian cities and continuous violations of the safe areas by the Bosnian Serb side. Оно служит неверным сигналом, особенно в условиях резкого усиления предпринимаемых сербами насильственных действий и жесткой блокады Сараево, Сребреницы, Жепы, Горажде и других боснийских городов и в условиях непрекращающихся нарушений режима безопасных районов боснийской сербской стороной.
Ironically, it has come at a time when there has been a sharp escalation in Serb-sponsored violence against the Bosnian people, renewed strangulation of Sarajevo and the intensification of the ethnic cleansing campaigns in Banja Luka, Bijeljina and Prejedor. Парадоксально, что ее принятие совпало с резкой эскалацией инициированного сербами насилия над боснийским народом, возобновлением блокады Сараево и активизацией кампаний "этнической чистки" в Баня-Луке, Биелине и Приедоре.
Merely by economic strangulation and financial emasculation, the newly independent countries could be brought to their knees, begging to be recolonized in other forms. Просто путем экономической блокады и финансового обескровливания можно было бы поставить на колени новые независимые страны, заставив их просить о повторной колонизации в других формах.
The potential use of force against the strangulation of Sarajevo is envisaged under Article 4 of the North Atlantic Treaty Organization's decision of 9 February 1994. Возможность использования силы в целях снятия блокады Сараево предусматривается статьей 4 решения Организации Североатлантического договора от 9 февраля 1994 года.
They also demanded that the strangulation and siege of the city of Sarajevo should be lifted, and that hostilities and shelling should be stopped immediately. Они также потребовали снятия блокады и осады с города Сараево и немедленного прекращения боевых действий и артобстрелов.
In addition, Security Council resolution 900 (1994) of 4 March 1994 has been made ineffectual, as the strangulation of Sarajevo is worse today than ever before. Кроме того, действие резолюции 900 (1994) Совета Безопасности от 4 марта 1994 года было сведено на нет, поскольку сегодня петля блокады Сараево затянулась как никогда туго.