| Jason Prosser is vying for Stonehaven United. | Джейсон Проссер теперь конкурирует за Стоунхэвен Юнайтед. |
| Stonehaven and its employees meant everything to my father. | Стоунхэвен и его работники значили для моего отца всё. |
| Only that you would make an excellent steward for Stonehaven. | Только то, что ты был бы отличным управляющим Стоунхэвен. |
| If Daniel loses Stonehaven, we lose our link to the Initiative. | Если Дениел потеряет Стоунхэвен, мы потеряем нашу связь с Инишиатив. |
| It seems that you've thrown your hat to the Stonehaven ring. | Кажется, те решил посягнуть на Стоунхэвен. |
| So you're the one who leaked Stonehaven to her. | Так это ты рассказала ей о Стоунхэвен? |
| Do you have the Stonehaven prospectus in front of you? | Брошюра Стоунхэвен прямо перед тобой? |
| What is your interest in Stonehaven United? | Чем тебе интересен Стоунхэвен Юнайтед? |
| That you're here for Stonehaven. | Что вы здесь из-за Стоунхэвен. |
| I don't want Stonehaven. | Я не хочу Стоунхэвен. |
| Stonehaven is a disaster recovery firm, if memory serves. | Стоунхэвен - это компания, специализирующаяся на кризисном управлении. |
| And soon, he's going to be adding a new feather in the company cap with the acquisition of Stonehaven United. | Совсем скоро у него появится новый защитник в верхушке компании с приобретением Стоунхэвен. |
| These disaster-relief companies swim in dirty pools, and Stonehaven is no exception. | Все эти компании в плохом омуте находятся, и Стоунхэвен не исключение. |
| So I vetted Stonehaven United, and I'm not bullish on their financials. | Так что я проверил благонадежность Стоунхэвен Юнайтед. и их финансы не внушают оптимизм. |
| The target is Stonehaven United Solutions. | Цель - это Стоунхэвен Юнайтэд Солюшнс. |
| And simply put, my goal is for Stonehaven to continue on the same path ideologically. | И кстати говоря, моя цель касательно Стоунхэвен - продолжать следовать намеченному плану. |
| Aiden, listen, I don't have a lot of time to explain, but Daniel decided to sweep me off to L.A. to help him get Stonehaven. | Эйден, послушай, нет времени объяснять, но Дениел решил увезти меня в Лос-Анджелес, чтобы я помогла ему со Стоунхэвен. |
| Unless you win Stonehaven. | Пока ты не победишь в борьбе за Стоунхэвен. |
| Let's get Stonehaven first. | Сначала разберёмся со Стоунхэвен. |
| Making Stonehaven a sure thing for Daniel forces Victoria to expose her true intent. | Если Дениел получит Стоунхэвен, Викторие придётся раскрыть свои истинные намерения. |