Английский - русский
Перевод слова Stitch

Перевод stitch с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Зашить (примеров 24)
I need to stitch you up as soon as possible. Нужно зашить тебя как можно скорее.
Well, when the chief of surgery asks you to stitch up her boyfriend... Когда глава хирургии просит зашить своего парня...
Who wants to stitch me up? Кто хочет меня зашить?
You think you can stitch me up on your own? Вы сможете меня зашить самостоятельно?
Stitch up, and put braces on. Зашить и наложить шину!
Больше примеров...
Шов (примеров 36)
I nearly bust a stitch going down those stairs. У меня чуть шов не разошёлся, ходив по этим ступеням.
You know, every shirt, every stitch, every button is perfect. Знаете, каждая рубашка, каждый шов, каждая пуговица - идеальны.
I would insert a stitch, quite a large one, in the neck of the womb. Вокруг шейки матки накладывается шов. Один, но большой.
One more stitch, Ben. Доктор Лонг? - Еще один шов, Бен.
She got a lollipop for every stitch. По леденцу за каждый шов.
Больше примеров...
Стежок (примеров 24)
After several unsuccessful attempts to improve the sewing machine, in 1839 he built a machine imitating the weaving process using the chain stitch. После нескольких неудачных вариантов, в 1839 предложил машину, которая имитировала процесс ткачества и выполняла цепной стежок.
Put a stitch in it, Maggie. Мэгги, сделай стежок.
It just needs a single repair stitch. Просто нужно сделать один стежок.
As is said, a stitch in time saves nine. Как говорится, один сделанный вовремя стежок стоит девяти.
Stitch (Experiment 626) is one of the two title characters of the Lilo & Stitch franchise. Стич (англ. Stitch - «стежок») - имя генетического эксперимента 626, главный персонаж франшизы «Лило и Стич».
Больше примеров...
Сшивание (примеров 31)
Whoever's hacked the system, rerouted the stitch away from Khouri and back into Kirsten. Кто бы ни хакнул систему, он перенаправил сшивание с Хури обратно на Кирстен.
But I don't have my stitch license yet. Ну у меня пока нет лицензии на сшивание.
He had to convince Maggie to bend the rules and let us stitch. Ему пришлось убедить Мэгги обойти правила и позволить сшивание.
Stitch neurosync in three... Сшивание на счет три...
Camille has a point, which is why we're not going to stitch into Sandy. Камилла может быть права, так что мы не будем проводить сшивание с Сэнди.
Больше примеров...
Время сшивания (примеров 16)
You said to tell you if something was weird in the stitch. Ты сказал, чтобы я тебе сказала, Если что-то странное будет во время сшивания.
I saw something in the stitch that I want to check out. Кое-что увидела во время сшивания, что нужно проверить.
I... I saw him barking at a guy in the stitch. Я видела, как он гавкал на парня во время сшивания.
In the stitch, when Liam met with Stinger, I heard a distinct buzzing sound. Во время сшивания, когда Лиам встретился со Стингером, я слышала отчетливое жужжание.
I'm able to rotate any object in the stitch three-dimensionally. Во время сшивания сделать любой объект трехмерным.
Больше примеров...
Сшивании (примеров 9)
She wants to know what you saw in that stitch. Она хочет знать, что ты видела в сшивании.
We're worried you may be more emotionally vulnerable in the stitch right now. Мы волнуемся, что ты можешь быть эмоционально уязвима при сшивании сейчас.
But I wasn't in the stitch. Но я не была в сшивании.
I saw it in the stitch. Я видела его в сшивании.
Whatever Kirsten's seen in the stitch she's aways been able to piece together, so she may not be foolproof, but she'll do until foolproof shows up. Неважно, что Кирстен видит в сшивании, Она всегда собирала кусочки, возможно, она не достоверна, Но она она все сделает, чтобы таковым оно было.
Больше примеров...
Сшить (примеров 8)
I thought perhaps you'd like to stitch them together... to make a patchwork quilt for the bazaar. Я подумала, что, возможно, Вы захотите их сшить... Сделать стёганое одеяло для базара.
As soon as it's out you need to stitch. Как только сделаешь, нужно будет сшить.
I could stitch you together, for a price. Я могу вас сшить... за определенную цену.
You killed a man so that you could stitch into him. Ты убил человека, чтобы сшить его.
I understand the urgency, but just because it is technically possible to stitch into six victims in one day, does not mean Stretch here can handle it. Я осознаю безотлагательность, но только потому что технически возможно сшить шесть жертв за один день, не значит Стрэтч справится.
Больше примеров...
Зашивать (примеров 4)
That's not even worth a stitch. Здесь даже и зашивать не нужно.
Alex: I'm going to stitch towards my 3:00. То нужно зашивать в положении 3:00.
We can't stitch it up like this. Мы не можем зашивать в таких условиях!
First they slash you like this... then pretend to stitch it up. Сначала они режут воттак, а потом учатся зашивать.
Больше примеров...
Заштопать (примеров 3)
I'm sorry you had to leave the transplant surgery to come and stitch me up. Простите, что вам пришлось уйти с пересадки, чтобы меня заштопать.
I know someone at work who can stitch him up. У меня на работе кое-кто сможет его заштопать.
You know what? I could stitch him up. Я могу его заштопать.
Больше примеров...
Пришить (примеров 4)
And you can stitch all sorts of mathematical theorems onto these surfaces. И можно пришить всякие разные математические теоремы на эту поверхность.
Put it on some ice, and the hospital can stitch it back on. Если положить его в лёд, врачи потом смогут пришить его обратно.
The M.O. says we can stitch it back on if we can find it immediately. Доктор говорит, ее можно пришить, если найти сразу.
And you can stitch all sorts of mathematical theorems onto these surfaces. И можно пришить всякие разные математические теоремы на эту поверхность.
Больше примеров...
Наложить швы (примеров 9)
But I'll have to stitch the wound. Но я должен наложить швы на рану.
Dr. Burke, I know it's a lot to ask, but I would really appreciate if you'd let me try my running whip stitch. Др. Берк, я знаю, что многого прошу, но я бы сильно оценила, если бы вы позволили мне попытаться наложить швы.
The doctor will be along shortly to stitch you up. Доктор скоро придет чтобы наложить швы
I think we should take an X ray then stitch him up and put him in a walking cast. (moans) Я думаю надо сделать снимок ноги, наложить швы и зафиксировать ногу.
They can't stitch that up. Так они не смогут наложить швы.
Больше примеров...
Шить (примеров 4)
The walls are so ragged, there's nothing to stitch. Стенки настолько повреждены, шить нечего.
All you need to do is stitch. Все, что нужно - шить.
I wasn't always able to stitch so well. Я не всегда умела так хорошо шить.
They will rip, cut, and stitch their way through the most demanding challenges ever. Они будут рвать, резать и шить, Справляясь со сложнейшими испытаниями.
Больше примеров...
Сшивать (примеров 1)
Больше примеров...
Петля (примеров 2)
This here is the whole stitch, so one, and take these two over... Вот целая петля, одна, эти две поверх...
I've dropped a stitch. У меня соскочила петля.
Больше примеров...
Тачать (примеров 1)
Больше примеров...
Стич (примеров 29)
This was unusual in that relationships between sisters are rarely used as a major plot element in American animated films, with the notable exception of Disney's Lilo & Stitch (2002). Это было необычным решением, так как до этого сестринские отношения редко использовались как основные сюжетные элементы в американских анимационных фильмах, за исключением диснеевской картины 2002 года «Лило и Стич».
You... you want to watch "Lilo and Stitch"? Хочешь посмотрим "Лило и Стич"?
According to Disney Animation Studios, Chase was so busy working on Lilo & Stitch: The Series that she suggested to have renowned child actress and good friend Dakota Fanning play her. По мнению Disney Animation Studios, Чейз была настолько занята работой над мультсериалом «Лило и Стич», что она была заменена известной детской актрисой Дакотой Фэннинг.
Feature Animation-Florida was primarily responsible for the films Mulan, Lilo & Stitch, and the early stages of Brother Bear and contributed on various other projects. Feature Animation-Florida является основным производителем фильмов «Мулан», «Лило и Стич», начальных стадий фильма «Братец-медвежонок» и участвовала в разных других проектах.
Carrere then provided the voice of Lilo's sister Nani in the animated film Lilo & Stitch (2002) and its spinoffs, as well as the voice of Queen Tyr'ahnee from the 2003 Duck Dodgers animated series. Каррере озвучила сестру Лило, Нани, в мультфильме «Лило и Стич» (2002) и его продолжениях; также она озвучивала королеву Тирани в мультсериале «Duck Dodgers».
Больше примеров...