| Don't forget to stitch her up when she stabs herself, all right? | Не забудь зашить ее, когда она себя порежет. |
| Can you stitch me up on your own? | Вы сможете меня зашить самостоятельно? |
| You think you can stitch me up on your own? | Вы сможете меня зашить самостоятельно? |
| I'll be back to stitch that eyebrow. | Вернусь зашить вам бровь. |
| You're about to place a stitch into this patient's body and then seal her up, and you can't tell me the basic anatomy | Вы собираетесь сделать шов в теле этого пациента, а затем зашить ее, и вы не можете рассказать мне основы анатомии. |
| No, I want you to learn the running whip stitch. | Нет, я хочу научить тебя делать зигзагообразный шов. |
| Because each and every stitch was fretted over with you in mind. | Потому что каждый шов был сделан с мыслями о вас. |
| show me that stitch again. | Покажи мне этот шов еще раз. |
| She got a lollipop for every stitch. | По леденцу за каждый шов. |
| I can't place a stitch without her starting to bleed. | Я не могу наложить шов так, чтобы у неё не пошла кровь. |
| You have a stitch on the back of your neck that leads into your brain. | У вас есть стежок на задней части шеи, которая ведет в вашем мозгу. |
| My very last... tiny stitch... at All Saints. | Мой последний... крохотный стежок... во "Всех Святых". |
| After several unsuccessful attempts to improve the sewing machine, in 1839 he built a machine imitating the weaving process using the chain stitch. | После нескольких неудачных вариантов, в 1839 предложил машину, которая имитировала процесс ткачества и выполняла цепной стежок. |
| Put a stitch in it, Maggie. | Мэгги, сделай стежок. |
| I can fix one stitch. | Я сделаю всего один стежок. |
| Look, the stitch is still active. | Послушайте, сшивание все еще идет. |
| He had to convince Maggie to bend the rules and let us stitch. | Ему пришлось убедить Мэгги обойти правила и позволить сшивание. |
| So, some of the volunteers couldn't stitch at all, some only caught glimpses of memories, I mean, nothing usable, but... | Так вот, некоторые не могли вообще постигнуть сшивание, другие улавливали мимолетные отголоски воспоминаний, всмысле, ничего определенного, но... |
| When can we stitch again? | Когда мы сможем провести сшивание? |
| Thank you for going through with the stitch before. | Спасибо, что провел сшивание. |
| I know you mentioned you saw a dog in the stitch. | Ты говорила, что видела собаку во время сшивания. |
| You said to tell you if something was weird in the stitch. | Ты сказал, чтобы я тебе сказала, Если что-то странное будет во время сшивания. |
| I saw something in the stitch that I want to check out. | Кое-что увидела во время сшивания, что нужно проверить. |
| Well in the stitch, I saw Dani trying to tell Sebastian something. | Кирстен: Во время сшивания, я видела Дэни пыталась что-то сказать Себастьяну. |
| In the stitch, you said you heard cell phone tones? | Во время сшивания, ты сказала, что слышала Звуки набора номера? |
| We're worried you may be more emotionally vulnerable in the stitch right now. | Мы волнуемся, что ты можешь быть эмоционально уязвима при сшивании сейчас. |
| But I wasn't in the stitch. | Но я не была в сшивании. |
| That'll spare Kirsten, and the rest of us, from having to make an extra stitch that she may or may not recover from. | Это избавит Кирстен и всех нас от необходимости в дополнительном сшивании. от которого она может восстановиться, а может и нет. |
| I saw it in the stitch. | Я видела его в сшивании. |
| Whatever Kirsten's seen in the stitch she's aways been able to piece together, so she may not be foolproof, but she'll do until foolproof shows up. | Неважно, что Кирстен видит в сшивании, Она всегда собирала кусочки, возможно, она не достоверна, Но она она все сделает, чтобы таковым оно было. |
| As soon as it's out you need to stitch. | Как только сделаешь, нужно будет сшить. |
| I could stitch you together, for a price. | Я могу вас сшить... за определенную цену. |
| You killed a man so that you could stitch into him. | Ты убил человека, чтобы сшить его. |
| Everything you know or there won't be enough of you left to stitch back together, Frankenstein. | Все, что ты знаешь будет недостаточно, чтобы сшить тебя обратно, Франкенштейн. |
| So they can't stitch. | Поэтому они не могут сшить. |
| That's not even worth a stitch. | Здесь даже и зашивать не нужно. |
| Alex: I'm going to stitch towards my 3:00. | То нужно зашивать в положении 3:00. |
| We can't stitch it up like this. | Мы не можем зашивать в таких условиях! |
| First they slash you like this... then pretend to stitch it up. | Сначала они режут воттак, а потом учатся зашивать. |
| I'm sorry you had to leave the transplant surgery to come and stitch me up. | Простите, что вам пришлось уйти с пересадки, чтобы меня заштопать. |
| I know someone at work who can stitch him up. | У меня на работе кое-кто сможет его заштопать. |
| You know what? I could stitch him up. | Я могу его заштопать. |
| And you can stitch all sorts of mathematical theorems onto these surfaces. | И можно пришить всякие разные математические теоремы на эту поверхность. |
| Put it on some ice, and the hospital can stitch it back on. | Если положить его в лёд, врачи потом смогут пришить его обратно. |
| The M.O. says we can stitch it back on if we can find it immediately. | Доктор говорит, ее можно пришить, если найти сразу. |
| And you can stitch all sorts of mathematical theorems onto these surfaces. | И можно пришить всякие разные математические теоремы на эту поверхность. |
| I can stitch you up really good. | Прошу, скажи, что надо наложить швы. |
| Dr. Burke, I know it's a lot to ask, but I would really appreciate if you'd let me try my running whip stitch. | Др. Берк, я знаю, что многого прошу, но я бы сильно оценила, если бы вы позволили мне попытаться наложить швы. |
| The doctor will be along shortly to stitch you up. | Доктор скоро придет чтобы наложить швы |
| We should take an X-ray, stitch him up and put him in a walking cast. | Мы должны сделать рентген, наложить швы и сделать гипсовую повязку. |
| it can't hold a stitch. | она не удержит швы что если наложить швы горизонтально? Я сделаю это |
| The walls are so ragged, there's nothing to stitch. | Стенки настолько повреждены, шить нечего. |
| All you need to do is stitch. | Все, что нужно - шить. |
| I wasn't always able to stitch so well. | Я не всегда умела так хорошо шить. |
| They will rip, cut, and stitch their way through the most demanding challenges ever. | Они будут рвать, резать и шить, Справляясь со сложнейшими испытаниями. |
| This here is the whole stitch, so one, and take these two over... | Вот целая петля, одна, эти две поверх... |
| I've dropped a stitch. | У меня соскочила петля. |
| Stitch is going to do a skating duet with Sebastian the Crab. | Стич будет кататься в паре с Крабом Себастьяном. |
| You're dead, Stitch! | Ты мертвец, Стич! |
| Although at first he only wanted to use her as a human shield from Jumba and Agent Pleakley, whose mission was to capture him, Stitch slowly develops feelings for Lilo, to the point where he saves her from Gantu. | И, хотя поначалу он хотел использовать девочку как живой щит против Джамбы и Агента Пликли, чья миссия заключалась в поимке строптивого образца, Стич постепенно начинает строить дружеские отношения с Лило, которые показывают себя во всей красе когда он спасает её из лап Ганту. |
| "GameSpy: Stitch: Experiment 626". | Стич (Эксперимент 626) (яп. |
| Carrere then provided the voice of Lilo's sister Nani in the animated film Lilo & Stitch (2002) and its spinoffs, as well as the voice of Queen Tyr'ahnee from the 2003 Duck Dodgers animated series. | Каррере озвучила сестру Лило, Нани, в мультфильме «Лило и Стич» (2002) и его продолжениях; также она озвучивала королеву Тирани в мультсериале «Duck Dodgers». |