| As soon as Toby's done he can stitch and finish. | Как только Тоби все сделает он может зашить и закончить. |
| He couldn't stitch a baseball. | Он и мяч зашить не сможет. |
| Can you please just stitch up my leg so we can get out of here? | Вы не могли бы просто зашить мою ногу, чтобы мы смогли убраться отсюда? |
| Don't forget to stitch her up when she stabs herself, all right? | Не забудь зашить ее, когда она себя порежет. |
| Besides, what's the point of living with a former surgeon if she can't stitch the occasional bullet hole? | К тому же, какой смысл жить с бывшим хирургом, если она не может зашить обычную дырку от пули? |
| I nearly bust a stitch going down those stairs. | У меня чуть шов не разошёлся, ходив по этим ступеням. |
| You know, every shirt, every stitch, every button is perfect. | Знаете, каждая рубашка, каждый шов, каждая пуговица - идеальны. |
| One more stitch, Ben. | Доктор Лонг? - Еще один шов, Бен. |
| Okay, throw a stitch in there. | Так, давайте наложим здесь шов. |
| You've popped a stitch. | У тебя шов разошёлся. |
| You have a stitch on the back of your neck that leads into your brain. | У вас есть стежок на задней части шеи, которая ведет в вашем мозгу. |
| And you got a single crochet stitch. | И вот тебе стежок крючком. |
| A stitch in time saves nine. | Один стежок, но вовремя, стоит девяти. |
| As is said, a stitch in time saves nine. | Как говорится, один сделанный вовремя стежок стоит девяти. |
| Stitch (Experiment 626) is one of the two title characters of the Lilo & Stitch franchise. | Стич (англ. Stitch - «стежок») - имя генетического эксперимента 626, главный персонаж франшизы «Лило и Стич». |
| We have to do one more stitch. | Мы обязаны выполнить еще одно сшивание. |
| Look, the stitch is still active. | Послушайте, сшивание все еще идет. |
| So it's a wasted stitch. | Итак, это бессмысленное сшивание. |
| Camille has a point, which is why we're not going to stitch into Sandy. | Камилла может быть права, так что мы не будем проводить сшивание с Сэнди. |
| We won't know if we don't stitch in. | Мы не узнаем, пока не проведем сшивание. |
| You said to tell you if something was weird in the stitch. | Ты сказал, чтобы я тебе сказала, Если что-то странное будет во время сшивания. |
| I saw something in the stitch that I want to check out. | Кое-что увидела во время сшивания, что нужно проверить. |
| But when you're in the stitch, if you feel anything unusual... | Но если во время сшивания почувствуешь что-то странное... |
| You did a great job during the stitch. | Ты проделала отличную работу во время сшивания. |
| I'm able to rotate any object in the stitch three-dimensionally. | Во время сшивания сделать любой объект трехмерным. |
| That's the guy I saw arguing with her in the stitch. | Этот парень, я вила его спорящим с ней в сшивании. |
| But in the stitch, the dog wasn't barking. | Но в сшивании, собака не лаяла. |
| She wants to know what you saw in that stitch. | Она хочет знать, что ты видела в сшивании. |
| We're worried you may be more emotionally vulnerable in the stitch right now. | Мы волнуемся, что ты можешь быть эмоционально уязвима при сшивании сейчас. |
| I saw it in the stitch. | Я видела его в сшивании. |
| I thought perhaps you'd like to stitch them together... to make a patchwork quilt for the bazaar. | Я подумала, что, возможно, Вы захотите их сшить... Сделать стёганое одеяло для базара. |
| You killed a man so that you could stitch into him. | Ты убил человека, чтобы сшить его. |
| Everything you know or there won't be enough of you left to stitch back together, Frankenstein. | Все, что ты знаешь будет недостаточно, чтобы сшить тебя обратно, Франкенштейн. |
| I understand the urgency, but just because it is technically possible to stitch into six victims in one day, does not mean Stretch here can handle it. | Я осознаю безотлагательность, но только потому что технически возможно сшить шесть жертв за один день, не значит Стрэтч справится. |
| So they can't stitch. | Поэтому они не могут сшить. |
| That's not even worth a stitch. | Здесь даже и зашивать не нужно. |
| Alex: I'm going to stitch towards my 3:00. | То нужно зашивать в положении 3:00. |
| We can't stitch it up like this. | Мы не можем зашивать в таких условиях! |
| First they slash you like this... then pretend to stitch it up. | Сначала они режут воттак, а потом учатся зашивать. |
| I'm sorry you had to leave the transplant surgery to come and stitch me up. | Простите, что вам пришлось уйти с пересадки, чтобы меня заштопать. |
| I know someone at work who can stitch him up. | У меня на работе кое-кто сможет его заштопать. |
| You know what? I could stitch him up. | Я могу его заштопать. |
| And you can stitch all sorts of mathematical theorems onto these surfaces. | И можно пришить всякие разные математические теоремы на эту поверхность. |
| Put it on some ice, and the hospital can stitch it back on. | Если положить его в лёд, врачи потом смогут пришить его обратно. |
| The M.O. says we can stitch it back on if we can find it immediately. | Доктор говорит, ее можно пришить, если найти сразу. |
| And you can stitch all sorts of mathematical theorems onto these surfaces. | И можно пришить всякие разные математические теоремы на эту поверхность. |
| But I'll have to stitch the wound. | Но я должен наложить швы на рану. |
| I can stitch you up really good. | Прошу, скажи, что надо наложить швы. |
| The doctor will be along shortly to stitch you up. | Доктор скоро придет чтобы наложить швы |
| We should take an X-ray, stitch him up and put him in a walking cast. | Мы должны сделать рентген, наложить швы и сделать гипсовую повязку. |
| it can't hold a stitch. | она не удержит швы что если наложить швы горизонтально? Я сделаю это |
| The walls are so ragged, there's nothing to stitch. | Стенки настолько повреждены, шить нечего. |
| All you need to do is stitch. | Все, что нужно - шить. |
| I wasn't always able to stitch so well. | Я не всегда умела так хорошо шить. |
| They will rip, cut, and stitch their way through the most demanding challenges ever. | Они будут рвать, резать и шить, Справляясь со сложнейшими испытаниями. |
| This here is the whole stitch, so one, and take these two over... | Вот целая петля, одна, эти две поверх... |
| I've dropped a stitch. | У меня соскочила петля. |
| Stitch is madly in love with her and she shares the same feeling. | Стич безумно влюблён в неё, и она разделяет те же чувства. |
| This was unusual in that relationships between sisters are rarely used as a major plot element in American animated films, with the notable exception of Disney's Lilo & Stitch (2002). | Это было необычным решением, так как до этого сестринские отношения редко использовались как основные сюжетные элементы в американских анимационных фильмах, за исключением диснеевской картины 2002 года «Лило и Стич». |
| Watching as Stitch tries to avoid being vivisected by a laser for the cloning process, Sparky shows that he has reformed by causing the cloning machine to short-circuit. | Наблюдая, как Стич пытается избежать вивисекции с помощью лазера для процесса клонирования, Спарки показывает, что он исправился, и создаёт короткое замыкание в машине для клонирования. |
| As revealed in the first film, Stitch was created by "evil genius" Dr. Jumba Jookiba, who called him "Experiment 626". | Стич был создан злым гением Джамбой Джукибой, который назвал его «Эксперимент 626». |
| Disguising himself as a dog to hide from his captors, 626 was adopted by a little girl named Lilo, who names him "Stitch". | Прикинувшись псом, чтобы спрятаться от своих преследователей, 626-й буквально силком набивается под опеку Лило, маленькой девочки, которая и дает ему имя «Стич». |