I can stitch that up back at the truck. | Я могу зашить его раны в грузовике. |
What, you think we just walk into a hospital and get them to stitch you up? | Что, ты думаешь мы просто пойдем в больницу и заставим их тебя зашить? |
And if it conflicts with some hippocratic oath, why don't you just stitch the bad guy up after you blast them? | А если это противоречит клятве Гиппократа, помни, что всегда сможешь зашить негодяя, после того, как подстрелишь его. |
We have to stitch him up. | Нам придется его зашить. |
Stitch up, and put braces on. | Зашить и наложить шину! |
No, I want you to learn the running whip stitch. | Нет, я хочу научить тебя делать зигзагообразный шов. |
And you knew I could do that second stitch. | И ты знал, что я могу сделать второй шов. |
Every single stitch they have just put into your flesh I will pull out myself with my fingernails. | Каждый шов до единого, которыми сшили вашу плоть, я лично выдерну ногтями. |
I would insert a stitch, quite a large one, in the neck of the womb. | Вокруг шейки матки накладывается шов. Один, но большой. |
Are they going to put that stitch in? | Они поставят тот шов? |
This stitch that I just did no one else does it like this, and do you know why? | Этот стежок, что я сейчас сделал, никто не сможет сделать такой же, знаете почему? |
I can fix one stitch. | Я сделаю всего один стежок. |
A stitch in time saves nine. | Один стежок, но вовремя, стоит девяти. |
A... stitch in time saves nine. | Эм... и один стежок, сделанный вовремя, стоит девяти. |
Stitch (Experiment 626) is one of the two title characters of the Lilo & Stitch franchise. | Стич (англ. Stitch - «стежок») - имя генетического эксперимента 626, главный персонаж франшизы «Лило и Стич». |
I need a go, no-go for stitch neurosync. | Мне нужно согласие на сшивание. Жизнеобеспечение? |
I need a go/no-go for stitch neurosync. | Мне нужно одобрение на сшивание. |
So it's a wasted stitch. | Итак, это бессмысленное сшивание. |
Linus, I want you to stitch into my memories... | Лайнус, я хочу, чтобы ты провел сшивание моих воспоминаний... |
Thank you for going through with the stitch before. | Спасибо, что провел сшивание. |
I know you mentioned you saw a dog in the stitch. | Ты говорила, что видела собаку во время сшивания. |
Does anything you see out here, match what you saw in the stitch? | Хоть что-нибудь здесь совпадает с тем, что ты видела во время сшивания? |
In the stitch, I saw the number one... six, three. | Во время сшивания, я видела цифры один, шесть, три. |
I saw him in the stitch. | Я видела его во время сшивания. |
I saw both during the stitch. | Я видела это во время сшивания. |
But in the stitch, the dog wasn't barking. | Но в сшивании, собака не лаяла. |
She wants to know what you saw in that stitch. | Она хочет знать, что ты видела в сшивании. |
That'll spare Kirsten, and the rest of us, from having to make an extra stitch that she may or may not recover from. | Это избавит Кирстен и всех нас от необходимости в дополнительном сшивании. от которого она может восстановиться, а может и нет. |
I saw it in the stitch. | Я видела его в сшивании. |
Whatever Kirsten's seen in the stitch she's aways been able to piece together, so she may not be foolproof, but she'll do until foolproof shows up. | Неважно, что Кирстен видит в сшивании, Она всегда собирала кусочки, возможно, она не достоверна, Но она она все сделает, чтобы таковым оно было. |
I thought perhaps you'd like to stitch them together... to make a patchwork quilt for the bazaar. | Я подумала, что, возможно, Вы захотите их сшить... Сделать стёганое одеяло для базара. |
As soon as it's out you need to stitch. | Как только сделаешь, нужно будет сшить. |
I could stitch you together, for a price. | Я могу вас сшить... за определенную цену. |
You killed a man so that you could stitch into him. | Ты убил человека, чтобы сшить его. |
So they can't stitch. | Поэтому они не могут сшить. |
That's not even worth a stitch. | Здесь даже и зашивать не нужно. |
Alex: I'm going to stitch towards my 3:00. | То нужно зашивать в положении 3:00. |
We can't stitch it up like this. | Мы не можем зашивать в таких условиях! |
First they slash you like this... then pretend to stitch it up. | Сначала они режут воттак, а потом учатся зашивать. |
I'm sorry you had to leave the transplant surgery to come and stitch me up. | Простите, что вам пришлось уйти с пересадки, чтобы меня заштопать. |
I know someone at work who can stitch him up. | У меня на работе кое-кто сможет его заштопать. |
You know what? I could stitch him up. | Я могу его заштопать. |
And you can stitch all sorts of mathematical theorems onto these surfaces. | И можно пришить всякие разные математические теоремы на эту поверхность. |
Put it on some ice, and the hospital can stitch it back on. | Если положить его в лёд, врачи потом смогут пришить его обратно. |
The M.O. says we can stitch it back on if we can find it immediately. | Доктор говорит, ее можно пришить, если найти сразу. |
And you can stitch all sorts of mathematical theorems onto these surfaces. | И можно пришить всякие разные математические теоремы на эту поверхность. |
But I'll have to stitch the wound. | Но я должен наложить швы на рану. |
I can stitch you up really good. | Прошу, скажи, что надо наложить швы. |
We should take an X-ray, stitch him up and put him in a walking cast. | Мы должны сделать рентген, наложить швы и сделать гипсовую повязку. |
I think we should take an X ray then stitch him up and put him in a walking cast. (moans) | Я думаю надо сделать снимок ноги, наложить швы и зафиксировать ногу. |
it can't hold a stitch. | она не удержит швы что если наложить швы горизонтально? Я сделаю это |
The walls are so ragged, there's nothing to stitch. | Стенки настолько повреждены, шить нечего. |
All you need to do is stitch. | Все, что нужно - шить. |
I wasn't always able to stitch so well. | Я не всегда умела так хорошо шить. |
They will rip, cut, and stitch their way through the most demanding challenges ever. | Они будут рвать, резать и шить, Справляясь со сложнейшими испытаниями. |
This here is the whole stitch, so one, and take these two over... | Вот целая петля, одна, эти две поверх... |
I've dropped a stitch. | У меня соскочила петля. |
Stitch is madly in love with her and she shares the same feeling. | Стич безумно влюблён в неё, и она разделяет те же чувства. |
When Pleakley informs the other family members what the ransom is, Nani proceeds to call Cobra Bubbles while Lilo and Stitch go out to find 221. | Когда Пликли информирует других членов семьи о выкупе, Нани решила вызвать Кобру Бабблза, а Лило и Стич уходят, чтобы найти 221. |
You're dead, Stitch! | Ты мертвец, Стич! |
The carpet fibers found at the crime scene, they're from a Socala Tweed Stitch carpet. | Волокна ковра, найденные на месте преступления, от ковра Сокала Твид Стич. |
Although at first he only wanted to use her as a human shield from Jumba and Agent Pleakley, whose mission was to capture him, Stitch slowly develops feelings for Lilo, to the point where he saves her from Gantu. | И, хотя поначалу он хотел использовать девочку как живой щит против Джамбы и Агента Пликли, чья миссия заключалась в поимке строптивого образца, Стич постепенно начинает строить дружеские отношения с Лило, которые показывают себя во всей красе когда он спасает её из лап Ганту. |