| I need to stitch you up as soon as possible. | Нужно зашить тебя как можно скорее. |
| And if it conflicts with some hippocratic oath, why don't you just stitch the bad guy up after you blast them? | А если это противоречит клятве Гиппократа, помни, что всегда сможешь зашить негодяя, после того, как подстрелишь его. |
| Besides, what's the point of living with a former surgeon if she can't stitch the occasional bullet hole? | К тому же, какой смысл жить с бывшим хирургом, если она не может зашить обычную дырку от пули? |
| We have to stitch him up. | Нам придется его зашить. |
| Stitch up, and put braces on. | Зашить и наложить шину! |
| I would insert a stitch, quite a large one, in the neck of the womb. | Вокруг шейки матки накладывается шов. Один, но большой. |
| My only shot at ever being in a gang fight and all I get is one stitch? | Самая настоящая схватка с бандитом, и всего один шов? |
| I had to get a stitch. | мне должны были наложить шов. |
| You've popped a stitch. | У тебя шов разошёлся. |
| Don't worry, they'll stitch you up | Ничего, в медсанбате шов наложат. |
| My very last... tiny stitch... at All Saints. | Мой последний... крохотный стежок... во "Всех Святых". |
| I think I can get another stitch in. | Думаю, что смогу сделать еще стежок |
| Put a stitch in it, Maggie. | Мэгги, сделай стежок. |
| Going to put a second stitch in now. | Собираюсь делать второй стежок. |
| One stitch at a time. | Один стежок на время. |
| Whoever's hacked the system, rerouted the stitch away from Khouri and back into Kirsten. | Кто бы ни хакнул систему, он перенаправил сшивание с Хури обратно на Кирстен. |
| I need a go, no-go for stitch neurosync. | Мне нужно согласие на сшивание. Жизнеобеспечение? |
| Stitch initiated 28 minutes after that. | Сшивание началось через 28 минут после этого. |
| I need a go, no-go for stitch neurosync. | Мне нужно согласие на сшивание. |
| The stitch made me pretty tired. | Сшивание меня немного выматывает. |
| You said to tell you if something was weird in the stitch. | Ты сказал, чтобы я тебе сказала, Если что-то странное будет во время сшивания. |
| Is that who you saw in stitch? | Его ты видела во время сшивания? |
| I... I saw him barking at a guy in the stitch. | Я видела, как он гавкал на парня во время сшивания. |
| Now Kirsten, in the stitch, you said you heard Jamie talking about hydrocarbons, right? | Теперь, Кирстен, во время сшивания ты сказала, что Джейми говорил об углеводородах, так? |
| I'm able to rotate any object in the stitch three-dimensionally. | Во время сшивания сделать любой объект трехмерным. |
| But in the stitch, the dog wasn't barking. | Но в сшивании, собака не лаяла. |
| I think I've isolated the barrier you ran into in Sandy's stitch. | Я думаю, что я изолировал барьер, в который ты врезалась в сшивании Сэнди. |
| She wants to know what you saw in that stitch. | Она хочет знать, что ты видела в сшивании. |
| We're worried you may be more emotionally vulnerable in the stitch right now. | Мы волнуемся, что ты можешь быть эмоционально уязвима при сшивании сейчас. |
| That'll spare Kirsten, and the rest of us, from having to make an extra stitch that she may or may not recover from. | Это избавит Кирстен и всех нас от необходимости в дополнительном сшивании. от которого она может восстановиться, а может и нет. |
| As soon as it's out you need to stitch. | Как только сделаешь, нужно будет сшить. |
| You'd be amazed at what they can stitch back together. | Ты удивишься, что они способны сшить обратно. |
| Everything you know or there won't be enough of you left to stitch back together, Frankenstein. | Все, что ты знаешь будет недостаточно, чтобы сшить тебя обратно, Франкенштейн. |
| I understand the urgency, but just because it is technically possible to stitch into six victims in one day, does not mean Stretch here can handle it. | Я осознаю безотлагательность, но только потому что технически возможно сшить шесть жертв за один день, не значит Стрэтч справится. |
| So they can't stitch. | Поэтому они не могут сшить. |
| That's not even worth a stitch. | Здесь даже и зашивать не нужно. |
| Alex: I'm going to stitch towards my 3:00. | То нужно зашивать в положении 3:00. |
| We can't stitch it up like this. | Мы не можем зашивать в таких условиях! |
| First they slash you like this... then pretend to stitch it up. | Сначала они режут воттак, а потом учатся зашивать. |
| I'm sorry you had to leave the transplant surgery to come and stitch me up. | Простите, что вам пришлось уйти с пересадки, чтобы меня заштопать. |
| I know someone at work who can stitch him up. | У меня на работе кое-кто сможет его заштопать. |
| You know what? I could stitch him up. | Я могу его заштопать. |
| And you can stitch all sorts of mathematical theorems onto these surfaces. | И можно пришить всякие разные математические теоремы на эту поверхность. |
| Put it on some ice, and the hospital can stitch it back on. | Если положить его в лёд, врачи потом смогут пришить его обратно. |
| The M.O. says we can stitch it back on if we can find it immediately. | Доктор говорит, ее можно пришить, если найти сразу. |
| And you can stitch all sorts of mathematical theorems onto these surfaces. | И можно пришить всякие разные математические теоремы на эту поверхность. |
| You have to let me stitch your arm. | Позвольтё мнё наложить швы на вашу руку. |
| I can stitch you up really good. | Прошу, скажи, что надо наложить швы. |
| The doctor will be along shortly to stitch you up. | Доктор скоро придет чтобы наложить швы |
| We should take an X-ray, stitch him up and put him in a walking cast. | Мы должны сделать рентген, наложить швы и сделать гипсовую повязку. |
| I think we should take an X ray then stitch him up and put him in a walking cast. (moans) | Я думаю надо сделать снимок ноги, наложить швы и зафиксировать ногу. |
| The walls are so ragged, there's nothing to stitch. | Стенки настолько повреждены, шить нечего. |
| All you need to do is stitch. | Все, что нужно - шить. |
| I wasn't always able to stitch so well. | Я не всегда умела так хорошо шить. |
| They will rip, cut, and stitch their way through the most demanding challenges ever. | Они будут рвать, резать и шить, Справляясь со сложнейшими испытаниями. |
| This here is the whole stitch, so one, and take these two over... | Вот целая петля, одна, эти две поверх... |
| I've dropped a stitch. | У меня соскочила петля. |
| Lilo and Stitch manage to swipe the container with the other experiments in it. | Лило и Стич оказавшись в корабле, они украли контейнер вместе с другими экспериментами. |
| You... you want to watch "Lilo and Stitch"? | Хочешь посмотрим "Лило и Стич"? |
| The carpet fibers found at the crime scene, they're from a Socala Tweed Stitch carpet. | Волокна ковра, найденные на месте преступления, от ковра Сокала Твид Стич. |
| Although at first he only wanted to use her as a human shield from Jumba and Agent Pleakley, whose mission was to capture him, Stitch slowly develops feelings for Lilo, to the point where he saves her from Gantu. | И, хотя поначалу он хотел использовать девочку как живой щит против Джамбы и Агента Пликли, чья миссия заключалась в поимке строптивого образца, Стич постепенно начинает строить дружеские отношения с Лило, которые показывают себя во всей красе когда он спасает её из лап Ганту. |
| "GameSpy: Stitch: Experiment 626". | Стич (Эксперимент 626) (яп. |