Английский - русский
Перевод слова Stitch

Перевод stitch с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Зашить (примеров 24)
As soon as Toby's done he can stitch and finish. Как только Тоби все сделает он может зашить и закончить.
But it was nothing they couldn't stitch back together. Но не было ничего, что не смогли бы зашить.
Any other supernatural details that I need to know about or do we just stitch her up and hope for the best? Есть ещё какие-нибудь сверхъестественные детали, которые я должна знать или просто зашить её и надеяться на лучшее?
YOU SAID YOU CAN'T STITCH HIM UP... Ты сказала, что не можешь его зашить.
You think you can stitch me up on your own? Вы сможете меня зашить самостоятельно?
Больше примеров...
Шов (примеров 36)
One stitch in time on him will usually save nine... on you - Извините. Один своевременный шов на нём, обычно избавляет от девяти... на тебе-
Stitch, thread, and seam, change from blue to red. Итак - стежок, нить и шов, стань из синего красным.
All right, so for a corner stitch like this, it's usually best to use a half-buried horizontal mattress stitch. Так вот, для углового шва, как этот, лучше использовать наполовину погруженный горизонтальный матрацный шов.
I might have gone with a mattress suture instead of a blanket stitch, Я, возможно, сделал бы матрацный шов вместо обметочного,
Don't worry, they'll stitch you up Ничего, в медсанбате шов наложат.
Больше примеров...
Стежок (примеров 24)
After several unsuccessful attempts to improve the sewing machine, in 1839 he built a machine imitating the weaving process using the chain stitch. После нескольких неудачных вариантов, в 1839 предложил машину, которая имитировала процесс ткачества и выполняла цепной стежок.
Put a stitch in it, Maggie. Мэгги, сделай стежок.
It just needs a single repair stitch. Просто нужно сделать один стежок.
Going to put a second stitch in now. Собираюсь делать второй стежок.
A stitch in time saves nine. Один стежок, но вовремя, стоит девяти.
Больше примеров...
Сшивание (примеров 31)
I need a go/no-go for stitch neurosync. Мне нужно одобрение на сшивание.
I'm running a trace, but Kirsten only has 20 seconds left in the stitch. Я ищу источник, но у Кирстен всего 20 секунд, чтобы закончить сшивание.
We stitch into Ed. Мы проделаем сшивание с Эдом.
As long as Cameron is strong enough, we'll stitch into her in the morning. Когда Кэмерону будет лучше, Мы начнем сшивание.
Thank you for going through with the stitch before. Спасибо, что провел сшивание.
Больше примеров...
Время сшивания (примеров 16)
You said to tell you if something was weird in the stitch. Ты сказал, чтобы я тебе сказала, Если что-то странное будет во время сшивания.
But when you're in the stitch, if you feel anything unusual... Но если во время сшивания почувствуешь что-то странное...
Is that who you saw in stitch? Его ты видела во время сшивания?
I... I saw him barking at a guy in the stitch. Я видела, как он гавкал на парня во время сшивания.
Well in the stitch, I saw Dani trying to tell Sebastian something. Кирстен: Во время сшивания, я видела Дэни пыталась что-то сказать Себастьяну.
Больше примеров...
Сшивании (примеров 9)
That's the guy I saw arguing with her in the stitch. Этот парень, я вила его спорящим с ней в сшивании.
But in the stitch, the dog wasn't barking. Но в сшивании, собака не лаяла.
We're worried you may be more emotionally vulnerable in the stitch right now. Мы волнуемся, что ты можешь быть эмоционально уязвима при сшивании сейчас.
But I wasn't in the stitch. Но я не была в сшивании.
I saw it in the stitch. Я видела его в сшивании.
Больше примеров...
Сшить (примеров 8)
I could stitch you together, for a price. Я могу вас сшить... за определенную цену.
You'd be amazed at what they can stitch back together. Ты удивишься, что они способны сшить обратно.
Everything you know or there won't be enough of you left to stitch back together, Frankenstein. Все, что ты знаешь будет недостаточно, чтобы сшить тебя обратно, Франкенштейн.
I understand the urgency, but just because it is technically possible to stitch into six victims in one day, does not mean Stretch here can handle it. Я осознаю безотлагательность, но только потому что технически возможно сшить шесть жертв за один день, не значит Стрэтч справится.
So they can't stitch. Поэтому они не могут сшить.
Больше примеров...
Зашивать (примеров 4)
That's not even worth a stitch. Здесь даже и зашивать не нужно.
Alex: I'm going to stitch towards my 3:00. То нужно зашивать в положении 3:00.
We can't stitch it up like this. Мы не можем зашивать в таких условиях!
First they slash you like this... then pretend to stitch it up. Сначала они режут воттак, а потом учатся зашивать.
Больше примеров...
Заштопать (примеров 3)
I'm sorry you had to leave the transplant surgery to come and stitch me up. Простите, что вам пришлось уйти с пересадки, чтобы меня заштопать.
I know someone at work who can stitch him up. У меня на работе кое-кто сможет его заштопать.
You know what? I could stitch him up. Я могу его заштопать.
Больше примеров...
Пришить (примеров 4)
And you can stitch all sorts of mathematical theorems onto these surfaces. И можно пришить всякие разные математические теоремы на эту поверхность.
Put it on some ice, and the hospital can stitch it back on. Если положить его в лёд, врачи потом смогут пришить его обратно.
The M.O. says we can stitch it back on if we can find it immediately. Доктор говорит, ее можно пришить, если найти сразу.
And you can stitch all sorts of mathematical theorems onto these surfaces. И можно пришить всякие разные математические теоремы на эту поверхность.
Больше примеров...
Наложить швы (примеров 9)
But I'll have to stitch the wound. Но я должен наложить швы на рану.
I can stitch you up really good. Прошу, скажи, что надо наложить швы.
The doctor will be along shortly to stitch you up. Доктор скоро придет чтобы наложить швы
We should take an X-ray, stitch him up and put him in a walking cast. Мы должны сделать рентген, наложить швы и сделать гипсовую повязку.
I think we should take an X ray then stitch him up and put him in a walking cast. (moans) Я думаю надо сделать снимок ноги, наложить швы и зафиксировать ногу.
Больше примеров...
Шить (примеров 4)
The walls are so ragged, there's nothing to stitch. Стенки настолько повреждены, шить нечего.
All you need to do is stitch. Все, что нужно - шить.
I wasn't always able to stitch so well. Я не всегда умела так хорошо шить.
They will rip, cut, and stitch their way through the most demanding challenges ever. Они будут рвать, резать и шить, Справляясь со сложнейшими испытаниями.
Больше примеров...
Сшивать (примеров 1)
Больше примеров...
Петля (примеров 2)
This here is the whole stitch, so one, and take these two over... Вот целая петля, одна, эти две поверх...
I've dropped a stitch. У меня соскочила петля.
Больше примеров...
Тачать (примеров 1)
Больше примеров...
Стич (примеров 29)
Lilo and Stitch manage to swipe the container with the other experiments in it. Лило и Стич оказавшись в корабле, они украли контейнер вместе с другими экспериментами.
Having locked Hämsterviel in handcuffs, Lilo, Stitch, and Sparky short-circuit Gantu's ship, causing it to crash near a waterfall on Kauai. Хомяксвилля закрыли наручниками, Лило, Стич и Спарки сбежали, при этом Спарки создал короткое замыкание кораблю Ганту, вызывая к падению возле водопада на Кауаи.
Disguising himself as a dog to hide from his captors, 626 was adopted by a little girl named Lilo, who names him "Stitch". Прикинувшись псом, чтобы спрятаться от своих преследователей, 626-й буквально силком набивается под опеку Лило, маленькой девочки, которая и дает ему имя «Стич».
Lilo and Stitch try to be inspired for their hula, but Stitch keeps malfunctioning because of his molecules. Лило и Стич пытаются вдохновиться на их хула, но Стич ведет себя некорректно из-за ошибок, допущенных при его создании.
Stitch (Experiment 626) is one of the two title characters of the Lilo & Stitch franchise. Стич (англ. Stitch - «стежок») - имя генетического эксперимента 626, главный персонаж франшизы «Лило и Стич».
Больше примеров...