| I can stitch that up back at the truck. | Я могу зашить его раны в грузовике. |
| Can you please just stitch up my leg so we can get out of here? | Вы не могли бы просто зашить мою ногу, чтобы мы смогли убраться отсюда? |
| Besides, what's the point of living with a former surgeon if she can't stitch the occasional bullet hole? | К тому же, какой смысл жить с бывшим хирургом, если она не может зашить обычную дырку от пули? |
| You're trying to stitch me up. | Вы пытаетесь меня зашить. |
| You're about to place a stitch into this patient's body and then seal her up, and you can't tell me the basic anatomy | Вы собираетесь сделать шов в теле этого пациента, а затем зашить ее, и вы не можете рассказать мне основы анатомии. |
| Every single stitch they have just put into your flesh I will pull out myself with my fingernails. | Каждый шов до единого, которыми сшили вашу плоть, я лично выдерну ногтями. |
| But look... common suture stitch. | Но смотри... Обычный шов. |
| She got a lollipop for every stitch. | По леденцу за каждый шов. |
| Single stitch, overlock stitch. | ѕр€мой шов, боковой шов. |
| I can't place a stitch without her starting to bleed. | Я не могу наложить шов так, чтобы у неё не пошла кровь. |
| Fastest whip stitch in three counties. | Быстрый стежок через край в три петли. |
| Lively published more than twenty books for children, achieving particular recognition with The Ghost of Thomas Kempe and A Stitch in Time. | С тех пор она опубликовала более двадцати книг для детей, достигнув определенного признания благодаря книгам Призрак Томаса Кемпе и Стежок во времени. |
| Put a stitch in it, Maggie. | Мэгги, сделай стежок. |
| I find that stitch difficult. | По моему этот стежок очень сложный. |
| I knew I should have used a lock stitch, not a cross stitch. | Так и знал, что надо было делать закрытый стежок, а не крестовой. |
| I don't need to stitch to know that. | Мне не нужно сшивание, чтобы убедиться в этом. |
| I need a go, no-go for stitch neurosync. | Мне нужно согласие на сшивание. |
| Linus, I want you to stitch into my memories... | Лайнус, я хочу, чтобы ты провел сшивание моих воспоминаний... |
| We stitch into Ed. | Мы проделаем сшивание с Эдом. |
| Thank you for going through with the stitch before. | Спасибо, что провел сшивание. |
| I know you mentioned you saw a dog in the stitch. | Ты говорила, что видела собаку во время сшивания. |
| I saw something in the stitch that I want to check out. | Кое-что увидела во время сшивания, что нужно проверить. |
| In the stitch, when Liam met with Stinger, I heard a distinct buzzing sound. | Во время сшивания, когда Лиам встретился со Стингером, я слышала отчетливое жужжание. |
| Now Kirsten, in the stitch, you said you heard Jamie talking about hydrocarbons, right? | Теперь, Кирстен, во время сшивания ты сказала, что Джейми говорил об углеводородах, так? |
| I'm able to rotate any object in the stitch three-dimensionally. | Во время сшивания сделать любой объект трехмерным. |
| That's the guy I saw arguing with her in the stitch. | Этот парень, я вила его спорящим с ней в сшивании. |
| But in the stitch, the dog wasn't barking. | Но в сшивании, собака не лаяла. |
| We're worried you may be more emotionally vulnerable in the stitch right now. | Мы волнуемся, что ты можешь быть эмоционально уязвима при сшивании сейчас. |
| That'll spare Kirsten, and the rest of us, from having to make an extra stitch that she may or may not recover from. | Это избавит Кирстен и всех нас от необходимости в дополнительном сшивании. от которого она может восстановиться, а может и нет. |
| Whatever Kirsten's seen in the stitch she's aways been able to piece together, so she may not be foolproof, but she'll do until foolproof shows up. | Неважно, что Кирстен видит в сшивании, Она всегда собирала кусочки, возможно, она не достоверна, Но она она все сделает, чтобы таковым оно было. |
| I thought perhaps you'd like to stitch them together... to make a patchwork quilt for the bazaar. | Я подумала, что, возможно, Вы захотите их сшить... Сделать стёганое одеяло для базара. |
| As soon as it's out you need to stitch. | Как только сделаешь, нужно будет сшить. |
| You killed a man so that you could stitch into him. | Ты убил человека, чтобы сшить его. |
| Everything you know or there won't be enough of you left to stitch back together, Frankenstein. | Все, что ты знаешь будет недостаточно, чтобы сшить тебя обратно, Франкенштейн. |
| So they can't stitch. | Поэтому они не могут сшить. |
| That's not even worth a stitch. | Здесь даже и зашивать не нужно. |
| Alex: I'm going to stitch towards my 3:00. | То нужно зашивать в положении 3:00. |
| We can't stitch it up like this. | Мы не можем зашивать в таких условиях! |
| First they slash you like this... then pretend to stitch it up. | Сначала они режут воттак, а потом учатся зашивать. |
| I'm sorry you had to leave the transplant surgery to come and stitch me up. | Простите, что вам пришлось уйти с пересадки, чтобы меня заштопать. |
| I know someone at work who can stitch him up. | У меня на работе кое-кто сможет его заштопать. |
| You know what? I could stitch him up. | Я могу его заштопать. |
| And you can stitch all sorts of mathematical theorems onto these surfaces. | И можно пришить всякие разные математические теоремы на эту поверхность. |
| Put it on some ice, and the hospital can stitch it back on. | Если положить его в лёд, врачи потом смогут пришить его обратно. |
| The M.O. says we can stitch it back on if we can find it immediately. | Доктор говорит, ее можно пришить, если найти сразу. |
| And you can stitch all sorts of mathematical theorems onto these surfaces. | И можно пришить всякие разные математические теоремы на эту поверхность. |
| You have to let me stitch your arm. | Позвольтё мнё наложить швы на вашу руку. |
| But I'll have to stitch the wound. | Но я должен наложить швы на рану. |
| Dr. Burke, I know it's a lot to ask, but I would really appreciate if you'd let me try my running whip stitch. | Др. Берк, я знаю, что многого прошу, но я бы сильно оценила, если бы вы позволили мне попытаться наложить швы. |
| I think we should take an X ray then stitch him up and put him in a walking cast. (moans) | Я думаю надо сделать снимок ноги, наложить швы и зафиксировать ногу. |
| it can't hold a stitch. | она не удержит швы что если наложить швы горизонтально? Я сделаю это |
| The walls are so ragged, there's nothing to stitch. | Стенки настолько повреждены, шить нечего. |
| All you need to do is stitch. | Все, что нужно - шить. |
| I wasn't always able to stitch so well. | Я не всегда умела так хорошо шить. |
| They will rip, cut, and stitch their way through the most demanding challenges ever. | Они будут рвать, резать и шить, Справляясь со сложнейшими испытаниями. |
| This here is the whole stitch, so one, and take these two over... | Вот целая петля, одна, эти две поверх... |
| I've dropped a stitch. | У меня соскочила петля. |
| Stitch is going to do a skating duet with Sebastian the Crab. | Стич будет кататься в паре с Крабом Себастьяном. |
| When Pleakley informs the other family members what the ransom is, Nani proceeds to call Cobra Bubbles while Lilo and Stitch go out to find 221. | Когда Пликли информирует других членов семьи о выкупе, Нани решила вызвать Кобру Бабблза, а Лило и Стич уходят, чтобы найти 221. |
| Lilo's efforts prove to be fruitless at first, as Stitch is unable to suppress his destructive programming. | Её попытки поначалу кажутся бесплодными, так как Стич не способен подавить свою программу разрушения всего вокруг. |
| The carpet fibers found at the crime scene, they're from a Socala Tweed Stitch carpet. | Волокна ковра, найденные на месте преступления, от ковра Сокала Твид Стич. |
| "GameSpy: Stitch: Experiment 626". | Стич (Эксперимент 626) (яп. |