Английский - русский
Перевод слова Stipe
Вариант перевода Стайпа

Примеры в контексте "Stipe - Стайпа"

Все варианты переводов "Stipe":
Примеры: Stipe - Стайпа
Berry and Mills moved to Athens, Georgia in 1978, where they met Michael Stipe and Peter Buck. Берри и Миллз переехали в город Атенс в 1978 году, где они встретили Майкла Стайпа и Питера Бака.
Now if you'll excuse me, I'm about to shoot Michael Stipe. А сейчас, прошу прощения, но я собираюсь застрелить Майкла Стайпа
Each member is given an equal vote in the songwriting process; however, Buck has conceded that Stipe, as the band's lyricist, can rarely be persuaded to follow an idea he does not favor. Каждому музыканту дано равное право голоса в процессе написания песен; однако Бак признал, что Стайпа, как основного автора текстов, редко удаётся убедить следовать идее, которая ему не нравится.
Okay, I know this text you sent me was a lie and Michael Stipe is not actually here, correct? Так, я знаю, что смс, которую ты мне отправил, - ложь, и Майкла Стайпа на самом деле здесь нет, верно?
Early articles about the band focused on Stipe's singing style (described as "mumbling" by The Washington Post), which often rendered his lyrics indecipherable. Ранние статьи в прессе, посвящённые группе, много внимания уделяли стилю пения Стайпа (в газете Washington Post названному «бормочущим»), из-за которого в первых альбомах зачастую было сложно понять слова.
The result, Lifes Rich Pageant (1986), featured Stipe's vocals closer to the forefront of the music. На получившейся в результате пластинке Lifes Rich Pageant (1986) вокал Стайпа был выдвинут на передний план относительно музыки.
In the mid-1980s, as Stipe's pronunciation while singing became clearer, the band decided that its lyrics should convey ideas on a more literal level. В середине 1980-х годов, когда вокал Стайпа начал становиться более разборчивым, группа решила, что его тексты должны передавать идеи на более понятном уровне.
Document (1987) featured some of Stipe's most openly political lyrics, particularly on "Welcome to the Occupation" and "Exhuming McCarthy", which were reactions to the conservative political environment of the 1980s under American President Ronald Reagan. Лонгплей Document (1987) содержал некоторые из наиболее политизированных песен Стайпа, в частности «Welcome To the Occupation» и «Exhuming McCarthy», которые были реакцией на консервативную политическую обстановку в 1980-х годах, во время правления Рональда Рейгана.
He once stated during a 1992 gig, "In this season of goodwill, let's pray that Michael Stipe goes the same way as Freddie Mercury pretty soon." Однажды он заявил во время концерта: «Исключительно из доброжелательности давайте молиться, что Майка Стайпа в скором времени ждёт та же участь, что постигла Фредди Меркьюри».