Примеры в контексте "Stiff - Труп"

Все варианты переводов "Stiff":
Примеры: Stiff - Труп
But that one laid there, stiff... А этот лежит там, труп...
He didn't know whose stiff we found, but I do. Он не знал, чей труп мы нашли, а я знаю.
Let me just get this stiff in here. Дай-ка я затащу сюда этот труп.
The gorilla didn't know whose stiff we found, but I can fill that in. Горилла не знал, чей труп мы нашли, но я могу это додумать.
I feel like a stiff, but you are like a total natural. Я чувствую себя как труп, но ты выглядишь вполне натурально.
Now, you know that a rolling stiff gathers no moss, but it does gather an exhaustive assortment of flora. Теперь вы знаете, катящийся труп не собирает мох, но он собирает исчерпывающее разнообразие флоры.
Understand, if we don't find a stiff out here, we leave a fresh one. Ты ведь понимаешь, если мы не найдём труп здесь, то оставим вместо него свежий.
Kill somebody and bring back the stiff, but she'd better look like you. Убей кого-нибудь, но сделай так, чтобы труп был похож на тебя.
If you've been so stiff they thought you died Если ты набрался, стал как труп,
Well, to the question of whether the stiff that's lying horizontal in our morgue is Kurt Harper, permanently silenced, the feds did a dental comparison. Чтобы определить, принадлежит ли труп, лежащий в морге, Курту Харперу, федералы сравнивали снимки зубов.
Kill somebody and bring back the stiff, but she'd better look like you. Ты хочешь кого-нибудь убить и принести мне труп?
This stiff's starting to get ripe. Труп уже начинает вонять.
We got a stiff upstairs. Лейтенант, у нас труп наверху.
We got a stiff to deliver! Нам велено труп доставить!
Got a stiff down at the docks. Нашли труп внизу в доках.
We got a stiff to deliver. Нам велено труп оставить!
Your stiff's dossier is coming through now. Досье на твой труп как раз пришло.
Koga brought the stiff to the coroner's after "re-encountering" his tuna sandwich dinner. Кога поволок труп в участок, после того, как снова "встретился" с тунцом, которого ел на обед.
That there is Coy Harlingen, the stiff in question. Есть некий Кой Харлинген. Тот самый труп.
When they found Carbone in the meat truck, he was frozen so stiff it took them two days to thaw him out for the autopsy. Когда они нашли Карбоне в грузовике с мясом, его труп так сильно замерз что его для вскрытия два дня отмораживали.
Don't make me turn you into a stiff. И потом, ты же не хочешь, чтобы я сделал из тебя труп?
I'd like to know the value of a stiff who used to earn a franc a day. Интересно, сколько стоит труп человека которому при жизни платили один франк в день?
Stiff like a dead corpse. Ты зажата, как окоченелый труп.
Stiff like a dead corpse. Ты окостеневшая как труп.
This stiff's starting to get ripe. Труп уже разлагаться начал.