Английский - русский
Перевод слова Stiff

Перевод stiff с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Жесткий (примеров 9)
She comes off as typical military - stiff, unapproachable. Она вела себя, как типичный вояка... жесткий и неприступный.
The moment we met, I knew that only by sliding myself into her cold, stiff, unyielding mound would I ever feel like a real man again. С того момента как мы встретились, я знал, что только проникнув в ее холодный, жесткий, неприступный курган, я смогу снова почувствовать себя мужчиной.
On top of that infernal reptile Baxter spreading despair all over, I now have to wear a stiff collar. Мало мне того, что этот Бакстер, мерзкая жаба, сеет отчаяние повсюду, так еще и жесткий воротничок надевать!
Stiff at the back, mostly. Жесткий с обратной стороны, главным образом.
A stiff vacant land tax has been proposed to promote construction activity by discouraging land loading. Предложено установить жесткий налог на неиспользуемые земли для поощрения строительства посредством дестимулирования захламления земель.
Больше примеров...
Труп (примеров 25)
I feel like a stiff, but you are like a total natural. Я чувствую себя как труп, но ты выглядишь вполне натурально.
Now, you know that a rolling stiff gathers no moss, but it does gather an exhaustive assortment of flora. Теперь вы знаете, катящийся труп не собирает мох, но он собирает исчерпывающее разнообразие флоры.
We got a stiff upstairs. Лейтенант, у нас труп наверху.
We got a stiff to deliver. Нам велено труп оставить!
When they found Carbone in the meat truck, he was frozen so stiff it took them two days to thaw him out for the autopsy. Когда они нашли Карбоне в грузовике с мясом, его труп так сильно замерз что его для вскрытия два дня отмораживали.
Больше примеров...
Суровые (примеров 10)
It has also entered into bilateral agreements with many countries in the areas of drug trafficking and abuse, and has prescribed stiff penalties against drug offenders. Она также заключила двусторонние соглашения со многими странами в областях борьбы с незаконным оборотом наркотиков и злоупотреблением ими и предусматривает суровые наказания против лиц, замешанных в преступлениях с наркотиками.
In many countries the sale or purchase of organs is expressly forbidden by law with stiff penalties for violators. Законодательство многих стран совершенно четко запрещает продажу или покупку органов и предусматривает суровые наказания в отношении правонарушителей.
The Government has a zero tolerance policy towards illicit drugs with stiff penalties for offenders. Правительство проводит политику полной нетерпимости в отношении незаконного оборота наркотиков и выносит суровые наказания правонарушителям.
The bill also provides for stiff penalties for those involved in the sale and trafficking of children. Кроме того, законопроект предусматривает более суровые наказания для лиц, причастных к торговле детьми и контрабанде детей.
Assault and battery have been made subject of both civil and criminal laws, with the criminal aspects attracting very stiff and severe penalties. Нападения и нанесение побоев подлежат наказанию как в соответствии с гражданскими, так и уголовными законами, при этом в связи с уголовными аспектами таких правонарушений назначаются весьма жесткие и суровые наказания.
Больше примеров...
Строгие (примеров 6)
The Criminal Code provided stiff penalties for anyone who tried to influence the gathering of evidence at the investigative stage of proceedings. В Уголовном кодексе предусматриваются строгие наказания для любого лица, пытающегося оказать воздействие на сбор доказательств на стадии расследования.
Women were claiming their rights in court and stiff sentences were being imposed on culprits. Женщины отстаивают свои права через суд, и обвиняемым выносятся строгие приговоры.
Legislation imposing stiff penalties, including licence revocation, for non-compliance with those provisions was being drafted. Разрабатывается закон, устанавливающий строгие штрафные санкции, вплоть до аннулирования лицензии, за несоблюдение этих положений.
The Bill, entrenches the various reforms introduced in the Prisons department, creates stiff penalties for those who subject persons deprived of liberty to cruel, inhuman or degrading treatment or punishment. Этот законопроект закрепляет различные реформы, проведенные в Департаменте исправительных учреждений, устанавливает строгие меры наказания для тех, кто подвергает лиц, лишенных свободы, жестокому, бесчеловечному или унижающему достоинство обращению и наказанию.
In 2003 it had issued the Federal Counter-terrorism Act, which contained a definition of terrorism and imposed stiff penalties on its perpetrators. В 2003 году им был издан Федеральный закон о борьбе с терроризмом, в котором дано определение понятия "терроризм" и установлены строгие меры наказания для лиц, совершивших такого рода преступления.
Больше примеров...
Stiff (примеров 9)
Wallis then became an in-house producer at Stiff Records. Уоллис стал штатным продюсером Stiff Records.
"Safe in New York City" is a song by Australian rock band AC/DC, from their 2000 album Stiff Upper Lip. Safe in New York City (с англ. - «Безопасность в городе Нью-Йорк») - сингл австралийской рок-группы AC/DC, из альбома Stiff Upper Lip.
Flex is the second studio album by American singer-songwriter Lene Lovich, released in 1979 by Stiff Records. Flex (альбом) - второй студийный альбом американской певицы Лены Лович, выпущенный в 1979 году звукозаписывающей компанией Stiff Records.
Stiff Records' press officer Andy Macdonald - who was setting up his own record label, Go! Этому предшествовал перевыпуск: пресс-агент Stiff Records Энди Макдональд (англ. Andy Macdonald), занимавшийся созданием собственного лейбла Go!
This time "Razzle in My Pocket" was replaced by "England's Glory" and "Two Stiff Steep Hills", two tracks recorded live by Ian Dury & The Kilburns, the final phase of Dury's pub-rock band Kilburn & The Highroads. На этот раз место «Razzle In My Pocket» на обороте заняли «England's Glory» и «Two Stiff Steep Hills», два трека, записанных ещё Ian Dury & The Kilburns, в последние месяцы существования группы Kilburn & The Highroads.
Больше примеров...
Жестко (примеров 5)
I went stiff and we crashed. Я вела жестко, и мы разбились.
As you prefer, but here is stiff. Как угодно, но здесь жестко.
Here we stand, stiff and hard. Здесь мы стоим, жестко и твердо.
I think it was too stiff. Думаю, слишком жестко.
Your car rides really stiff. Твоя машина едет очень жестко.
Больше примеров...