Английский - русский
Перевод слова Stiff

Перевод stiff с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Жесткий (примеров 9)
She comes off as typical military - stiff, unapproachable. Она вела себя, как типичный вояка... жесткий и неприступный.
The moment we met, I knew that only by sliding myself into her cold, stiff, unyielding mound would I ever feel like a real man again. С того момента как мы встретились, я знал, что только проникнув в ее холодный, жесткий, неприступный курган, я смогу снова почувствовать себя мужчиной.
On top of that infernal reptile Baxter spreading despair all over, I now have to wear a stiff collar. Мало мне того, что этот Бакстер, мерзкая жаба, сеет отчаяние повсюду, так еще и жесткий воротничок надевать!
Competition's stiff in this climate. Конкурс жесткий в этой области.
A stiff vacant land tax has been proposed to promote construction activity by discouraging land loading. Предложено установить жесткий налог на неиспользуемые земли для поощрения строительства посредством дестимулирования захламления земель.
Больше примеров...
Труп (примеров 25)
Kill somebody and bring back the stiff, but she'd better look like you. Убей кого-нибудь, но сделай так, чтобы труп был похож на тебя.
This stiff's starting to get ripe. Труп уже начинает вонять.
Your stiff's dossier is coming through now. Досье на твой труп как раз пришло.
Koga brought the stiff to the coroner's after "re-encountering" his tuna sandwich dinner. Кога поволок труп в участок, после того, как снова "встретился" с тунцом, которого ел на обед.
Stiff like a dead corpse. Ты окостеневшая как труп.
Больше примеров...
Суровые (примеров 10)
China's rigid propaganda campaign includes stiff financial penalties and other material consequences as punishment for giving birth to a child without a permit. Жесткая пропагандистская кампания Китая включает суровые финансовые санкции и другие меры материального воздействия в наказание за рождение ребенка без разрешения.
It has also entered into bilateral agreements with many countries in the areas of drug trafficking and abuse, and has prescribed stiff penalties against drug offenders. Она также заключила двусторонние соглашения со многими странами в областях борьбы с незаконным оборотом наркотиков и злоупотреблением ими и предусматривает суровые наказания против лиц, замешанных в преступлениях с наркотиками.
In many countries the sale or purchase of organs is expressly forbidden by law with stiff penalties for violators. Законодательство многих стран совершенно четко запрещает продажу или покупку органов и предусматривает суровые наказания в отношении правонарушителей.
Assault and battery have been made subject of both civil and criminal laws, with the criminal aspects attracting very stiff and severe penalties. Нападения и нанесение побоев подлежат наказанию как в соответствии с гражданскими, так и уголовными законами, при этом в связи с уголовными аспектами таких правонарушений назначаются весьма жесткие и суровые наказания.
Stiff penalties have been threatened against hawaladars who do not comply. «Хаваладарам», не выполняющим эти требования, грозят суровые меры наказания.
Больше примеров...
Строгие (примеров 6)
The Criminal Code provided stiff penalties for anyone who tried to influence the gathering of evidence at the investigative stage of proceedings. В Уголовном кодексе предусматриваются строгие наказания для любого лица, пытающегося оказать воздействие на сбор доказательств на стадии расследования.
Women were claiming their rights in court and stiff sentences were being imposed on culprits. Женщины отстаивают свои права через суд, и обвиняемым выносятся строгие приговоры.
Australia pointed out that the 1991 Australian Fisheries Management Act contained stiff financial penalties for foreign fishing offences perpetrated in areas under its national jurisdiction. Австралия отметила, что ее Закон об управлении рыболовством 1991 года предусматривает строгие штрафы за рыбопромысловые нарушения, допущенные в районах под ее национальной юрисдикцией иностранными судами.
Legislation imposing stiff penalties, including licence revocation, for non-compliance with those provisions was being drafted. Разрабатывается закон, устанавливающий строгие штрафные санкции, вплоть до аннулирования лицензии, за несоблюдение этих положений.
The Bill, entrenches the various reforms introduced in the Prisons department, creates stiff penalties for those who subject persons deprived of liberty to cruel, inhuman or degrading treatment or punishment. Этот законопроект закрепляет различные реформы, проведенные в Департаменте исправительных учреждений, устанавливает строгие меры наказания для тех, кто подвергает лиц, лишенных свободы, жестокому, бесчеловечному или унижающему достоинство обращению и наказанию.
Больше примеров...
Stiff (примеров 9)
Wallis then became an in-house producer at Stiff Records. Уоллис стал штатным продюсером Stiff Records.
"Safe in New York City" is a song by Australian rock band AC/DC, from their 2000 album Stiff Upper Lip. Safe in New York City (с англ. - «Безопасность в городе Нью-Йорк») - сингл австралийской рок-группы AC/DC, из альбома Stiff Upper Lip.
Pub rock also introduced the idea of independent record labels, such as Stiff Records, which put out basic, low-cost records. Также этот жанр стал катализатором идеи независимых звукозаписывающих лейблов, таких как Stiff Records, на которых издавались первые записи за небольшую себестоимость.
Stiff Records' press officer Andy Macdonald - who was setting up his own record label, Go! Этому предшествовал перевыпуск: пресс-агент Stiff Records Энди Макдональд (англ. Andy Macdonald), занимавшийся созданием собственного лейбла Go!
He began his career in the record business working at Stiff Records, where he stayed for five years working as a Press Officer with Madness, Ian Dury, Lene Lovich, and the Plasmatics. Он начинал свою карьеру в музыкальном бизнесе, работая на Stiff Records, где в течение пяти лет исполнял обязанности пресс-атташе Madness, Иэна Дьюри, Лены Лович и Plasmatics.
Больше примеров...
Жестко (примеров 5)
I went stiff and we crashed. Я вела жестко, и мы разбились.
As you prefer, but here is stiff. Как угодно, но здесь жестко.
Here we stand, stiff and hard. Здесь мы стоим, жестко и твердо.
I think it was too stiff. Думаю, слишком жестко.
Your car rides really stiff. Твоя машина едет очень жестко.
Больше примеров...