Английский - русский
Перевод слова Stewardess
Вариант перевода Стюардесса

Примеры в контексте "Stewardess - Стюардесса"

Все варианты переводов "Stewardess":
Примеры: Stewardess - Стюардесса
Earlier today, we got a tip on one of the unrecorded lines that a stewardess was planning on smuggling some contraband onto a New York bound flight. Сегодня чуть раньше, мы получили сведения по одной не зафиксированной линии, что стюардесса планировала провезти контрабанду на обратном рейсе в Нью Йорк.
Didn't you, me, and a stewardess get to know each other intimately over Lithuania? Разве не ты, я, и стюардесса близко познакомились друг с другом в Литве?
You know how you go to a bar, a guy asks you your name, and for fun, you say I'm a stewardess called Wendy. Знаешь, как ты идешь в бар, парень спрашивает твое имя, и, забавы ради, ты говоришь: "Я стюардесса по имени Венди".
Are you a stewardess, or what? Ну а ты случайно не стюардесса?
Her film credits include Commando (aptly cast as an airline stewardess), along with the made-for-TV movies Scandal in a Small Town and Seduction: Three Tales from the Inner Sanctum. Была указана в титрах Коммандо (как стюардесса авиакомпании), как и фильмы Scandal in a Small Town и Seduction: Three Tales from the Inner Sanctum.
Margot Robbie as Laura Cameron, a stewardess newly out of training, and Kate Cameron's younger sister. Марго Робби - Лора Кэмерон, стюардесса, недавно выпустилась из тренировочного центра, младшая сестра Кейт Кэмерон.
I hold him upside down, and that little stewardess is screaming for me to leave him alone, and I says, "I'll leave him alone, all right," and- and I take my knife- Я держу его вниз головой и эта мелкая стюардесса кричит мне оставить его в покое, и я говорю: "Я оставлю его в покое, хорошо" и... я беру свой нож...
Stewardess, if there's any brandy on board, pass it out. Стюардесса, если на борту есть коньяк, принесите его сюда.
(Stewardess) The captain has turned on the "no smoking" sign... (Стюардесса) Капитан включил знак "не курить"...
Stewardess made me get off the plane in Denver. Стюардесса заставила меня сойти с самолета в Денвере.
Stewardess, maybe you've seen her. Стюардесса, может быть, вы видели ее.
Stewardess... this person behind me is giving me a hard time. Стюардесса! Пассажир сзади мне мешает!
Stewardess, may I have another Scotch? Стюардесса, можно мне ещё скотч?
Stewardess, may I have another Scotch, please? Стюардесса, можно мне ещё скотч, пожалуйста?
In 1994, the album "Castle from the Rain" was released, which was a huge success: the songs "Stewardess by the name of Jeanne", "Girlfriend Masha" were hits. Альбом «Замок из дождя» появившийся, на свет в 1994 году, имел огромный успех: песни Стюардесса по имени Жанна, Подружка Маша завоевали сердца поклонников и стали хитами.
I'm a Pan Am stewardess. Я стюардесса Пан Ам.
She's a stewardess with Australian Airlines. Стюардесса с австралийских авиалиний.
She's only a stewardess. Она всего лишь стюардесса.
This is Elaine Dickinson, the stewardess. Это Элейн Дикенсон, стюардесса.
This stewardess is, like, not on the ball. Стюардесса здесь не самая торопыга.
The stewardess just keeps... Просто стюардесса не хочет...
So, your sister's a stewardess now. Так твоя сестра теперь стюардесса.
Are you an airline stewardess? Вы что, стюардесса?
Wash your hands, stewardess! Помойте руки, стюардесса!
She looks like a stewardess. Она выглядит как стюардесса.