Maybe to the sternum, like broken ribs? |
Возможно грудной клетки, вроде сломанных ребер? |
These include hair, sternum and tooth samples of the unidentified man; samples of reference hair; samples of reference teeth of the approximate age of the man; and samples of soils, street dust and water. |
В их число входили образцы волос, грудной клетки и зубов неидентифицированного мужчины; эталонные образцы волос; эталонные образцы зубов мужчины приблизительно того же возраста и образцы почвы, уличной пыли и воды. |
Start at the sternum. |
Начинай с грудной клетки. |
The sternum deflection velocity. |
Скорость смещения грудной клетки... |
The physics of punching through a man's sternum alone make that an impossibility. |
Процесс пробивания человеческой грудной клетки делает это физически невозможным. |
Check out the bruises on his left hand, fractured ribs and sternum dislocated lower jaw and a skull with comminuted fracture, all indicate the impact of a heavy blow. |
Синяки на левой руке, переломомы ребер и грудной клетки, вывих нижней челюсти и раздробленая дыра в черепе, все это указывает на сильный удар. |
It says here that the sample came from the interior thoracic cage just behind the sternum. |
Здесь указано, что образец взят из внутренней части грудной клетки. |
Upon completion of the thoracic area, I discovered sharp force trauma on the body of the sternum, as well as the left and right side ribs, three through six. |
В ходе анализа грудной клетки, я обнаружил травму острым предметом на грудине, на левых и правых рёбрах с третьего по шестой. |