You think? Femur... pelvis... sternum. | Думаешь? бедренная кость... таз... грудина... |
Femur... pelvis... sternum. | бедренная кость... таз... грудина... |
In early life, the sternum's body is divided into four segments, not three, called sternebrae (singular: sternebra). | В начальный период жизни грудина делится на три сегмента, называемые по-латыни sternebræ (ед. число: sternebra). |
The left arm, head, the shoulders, sternum and portions of the rib cage are intact. | Левая рука, голова, плечи, грудина и часть рёбер неповреждены. |
BRISKET POINT (STERNUM) 1674 | КРАЙ ЧЕЛЫШКА (ГРУДИНА) 1674 |
Chief, I would very much like to elbow him in the sternum. | Шеф, я бы очень хотел пихнуть его в грудь. |
Clean and quick under the sternum, up into the heart. | Чисто и быстро под грудь, и вверх прямо в сердце. |
Two in the sternum, one in the head. | Два выстрела в грудь, один в голову. |
Fatal gunshot wound to the sternum. | Смертельное ранение в грудь. |
Bruised sternum, cracked ribs. | Грудь в синяках, ребра сломаны. |
If you want praise... I'd concentrate on the sternum if I were you. | Если хотите заслужить похвалу, то на вашем месте я бы сосредоточилась на грудной кости. |
Start at the sternum. | Начни с грудной кости. |
Next I'd like theories as to what might have caused... the initial damage to the sternum. | В следующий раз, я бы предпочла услышать теории о том, что могло стать причиной первоначального повреждления грудной кости. |
This is a large fan-shaped muscle lying form the dorsal or back region just over the ribs down (ventral) towards the sternum or brisket. | Отруб представляет собой веерообразную мышцу, располагающуюся от спинной или боковой зоны сразу же над нижними (брюшными) ребрами в направлении грудины или грудной кости. |
Less than 12 weeks of age, tip of sternum is flexible (not ossified) | Возраст менее 12 недель, киль грудной кости хрящевидный (неокостеневший) |
These include hair, sternum and tooth samples of the unidentified man; samples of reference hair; samples of reference teeth of the approximate age of the man; and samples of soils, street dust and water. | В их число входили образцы волос, грудной клетки и зубов неидентифицированного мужчины; эталонные образцы волос; эталонные образцы зубов мужчины приблизительно того же возраста и образцы почвы, уличной пыли и воды. |
Start at the sternum. | Начинай с грудной клетки. |
The sternum deflection velocity. | Скорость смещения грудной клетки... |
The physics of punching through a man's sternum alone make that an impossibility. | Процесс пробивания человеческой грудной клетки делает это физически невозможным. |
Upon completion of the thoracic area, I discovered sharp force trauma on the body of the sternum, as well as the left and right side ribs, three through six. | В ходе анализа грудной клетки, я обнаружил травму острым предметом на грудине, на левых и правых рёбрах с третьего по шестой. |
All of the injuries to the ribs and sternum had silica embedded in them which matched all of the glass shards found in the wine cask and on Holt's clothes. | В повреждения на ребрах и грудинной кости въелся кремний. который соответствует осколкам стекла, которые мы нашли в винном бочонке и на одежде Холта. |
Yes, these injuries to the ribs and sternum - can you connect the impact points? | Да, повреждения ребер и грудинной кости - можешь соединить точки соударения? |
Manubrium's part of the sternum. | Это часть грудинной кости. |
That new paperboy done gone and broke my sternum. | Этот новый разносчик сломал мне ребра. |
A cracked sternum, bruising on his left lung, but he's stable and should make a full recovery. | Сломанные ребра, повреждено левое легкое, он состояние стабильное и он должен полностью поправиться. |
The shoulder riblet is prepared from a shoulder and consists of the ribs and intercostal muscles with the sternum bone removed. | Лопаточные ребрышки получаются из лопаточной части и включают ребра и межреберную мышечную ткань; при этом грудная кость удаляется. |
Brisket is obtained from the Forequarter (0004) by a cut made at the first rib and sternum junction, continue to the middle point of the 5th rib and then to the xiphoides cartilage. | Грудинку получают из передней четвертины (0004) путем отруба, который начинается от первого ребра и грудины, проходит через середину пятого ребра и заканчивается на мечевидном хряще. |
Evidence of a bullet wound to the sternum, gladiolus and the true ribs. | Следы пули, задевшей грудинную кость, тело грудины и грудинные ребра. |
Or is she still rearranging the office furniture atop your sternum? | Или она по-прежнему переставляет офисную мебель на твою грудную клетку? |
The bullet hit the sternum. | Пуля расплющилась о грудную клетку. |
I saw a documentary about heart surgery and to get through the sternum, they used a power saw. | Я видел документальный фильм о кардиохирургии, и чтобы пробраться через грудную кость они использовали мотопилу. |
This man was killed with one precise thrust through the spine, heart, and sternum. | Этого мужчину убили одним точным ударом, прошедшим через позвоночник, сердце и грудную кость. |
Dr. Brennan seemed very anxious to get at the sternum. | Кажется, доктора Бреннан очень заинтересовала грудная кость. |
Bone base: sternum, median and distal parts of the ribs (specified number); | костная основа: грудная кость, средняя и периферическая часть ребер (указанное число); |
a sternum (8); and | грудная кость (8); |