| You think? Femur... pelvis... sternum. | Думаешь? бедренная кость... таз... грудина... |
| Femur... pelvis... sternum. | бедренная кость... таз... грудина... |
| In early life, the sternum's body is divided into four segments, not three, called sternebrae (singular: sternebra). | В начальный период жизни грудина делится на три сегмента, называемые по-латыни sternebræ (ед. число: sternebra). |
| The left arm, head, the shoulders, sternum and portions of the rib cage are intact. | Левая рука, голова, плечи, грудина и часть рёбер неповреждены. |
| BRISKET POINT (STERNUM) 1674 | КРАЙ ЧЕЛЫШКА (ГРУДИНА) 1674 |
| Allow me the pleasure of introducing you to Dave Johnson, 52, single GSW to the sternum. | Разрешите представить вам Дейва Джонсона, пятьдесят два года, убит одиночным выстрелом в грудь. |
| Now is this when you bruised his sternum, or are you talking about when you fractured his ribs? | И потом вы ударили его в грудь или вы утверждаете, что он сам сломал себе ребра? |
| Fatal gunshot wound to the sternum. | Смертельное ранение в грудь. |
| You can hit the head, sternum, kidneys, ribs. | Можно бить в голову, можно бить в грудь, живот, по рукам. |
| Lynn Rivers suffered cuts to the sternum, two stab wounds to the chest, and a fatal blow to the neck. | Линн Риверс пострадала от порезов в область грудины Двух ударов ножа в грудь, И фатального удара в область шеи. |
| The one-inch piece of shrapnel that was threatening his heart lodged in his sternum. | Один сантиметровый кусок шрапнели почти попал ему в сердце но застрял в грудной кости |
| The one with the fractured sternum. | С переломом грудной кости. |
| Next I'd like theories as to what might have caused... the initial damage to the sternum. | В следующий раз, я бы предпочла услышать теории о том, что могло стать причиной первоначального повреждления грудной кости. |
| This trauma to the sternum is degraded. | Эта травма грудной кости старая |
| This is a large fan-shaped muscle lying form the dorsal or back region just over the ribs down (ventral) towards the sternum or brisket. | Отруб представляет собой веерообразную мышцу, располагающуюся от спинной или боковой зоны сразу же над нижними (брюшными) ребрами в направлении грудины или грудной кости. |
| The sternum deflection velocity. | Скорость смещения грудной клетки... |
| The physics of punching through a man's sternum alone make that an impossibility. | Процесс пробивания человеческой грудной клетки делает это физически невозможным. |
| Check out the bruises on his left hand, fractured ribs and sternum dislocated lower jaw and a skull with comminuted fracture, all indicate the impact of a heavy blow. | Синяки на левой руке, переломомы ребер и грудной клетки, вывих нижней челюсти и раздробленая дыра в черепе, все это указывает на сильный удар. |
| It says here that the sample came from the interior thoracic cage just behind the sternum. | Здесь указано, что образец взят из внутренней части грудной клетки. |
| Upon completion of the thoracic area, I discovered sharp force trauma on the body of the sternum, as well as the left and right side ribs, three through six. | В ходе анализа грудной клетки, я обнаружил травму острым предметом на грудине, на левых и правых рёбрах с третьего по шестой. |
| All of the injuries to the ribs and sternum had silica embedded in them which matched all of the glass shards found in the wine cask and on Holt's clothes. | В повреждения на ребрах и грудинной кости въелся кремний. который соответствует осколкам стекла, которые мы нашли в винном бочонке и на одежде Холта. |
| Yes, these injuries to the ribs and sternum - can you connect the impact points? | Да, повреждения ребер и грудинной кости - можешь соединить точки соударения? |
| Manubrium's part of the sternum. | Это часть грудинной кости. |
| That new paperboy done gone and broke my sternum. | Этот новый разносчик сломал мне ребра. |
| Because I'd bust his sternum. | Потому что я бы сломал бы ему все ребра. |
| Bullet wounds to both the sternum and the third left rib. | Пулевые ранения как в грудине, так и с лева в области третьего ребра. |
| The brisket is prepared from the forequarter (9120) or the brisket and rib plate (9127) along the junction of true and false ribs, starting with the first segment of the sternum through the costal cartilages to the eighth rib. | Грудной отруб выделяют из передней четвертины (9120) или из грудино-реберного отруба (9127) по линии сочленения истинных и ложных ребер, начиная с первого сегмента грудной кости (рукоятки) через реберные хрящи до восьмого ребра. |
| Evidence of a bullet wound to the sternum, gladiolus and the true ribs. | Следы пули, задевшей грудинную кость, тело грудины и грудинные ребра. |
| Or is she still rearranging the office furniture atop your sternum? | Или она по-прежнему переставляет офисную мебель на твою грудную клетку? |
| The bullet hit the sternum. | Пуля расплющилась о грудную клетку. |
| I saw a documentary about heart surgery and to get through the sternum, they used a power saw. | Я видел документальный фильм о кардиохирургии, и чтобы пробраться через грудную кость они использовали мотопилу. |
| This man was killed with one precise thrust through the spine, heart, and sternum. | Этого мужчину убили одним точным ударом, прошедшим через позвоночник, сердце и грудную кость. |
| Dr. Brennan seemed very anxious to get at the sternum. | Кажется, доктора Бреннан очень заинтересовала грудная кость. |
| Bone base: sternum, median and distal parts of the ribs (specified number); | костная основа: грудная кость, средняя и периферическая часть ребер (указанное число); |
| a sternum (8); and | грудная кость (8); |