You think? Femur... pelvis... sternum. | Думаешь? бедренная кость... таз... грудина... |
Femur... pelvis... sternum. | бедренная кость... таз... грудина... |
The sternum must fold well. | Только следи, чтобы грудина хорошо сходилась. |
In early life, the sternum's body is divided into four segments, not three, called sternebrae (singular: sternebra). | В начальный период жизни грудина делится на три сегмента, называемые по-латыни sternebræ (ед. число: sternebra). |
BRISKET POINT (STERNUM) 1674 | КРАЙ ЧЕЛЫШКА (ГРУДИНА) 1674 |
Lab is saying that your agent was shot directly in the sternum. | В лаборатории сказали, что вашему агенту стреляли прямо в грудь. |
Clean and quick under the sternum, up into the heart. | Чисто и быстро под грудь, и вверх прямо в сердце. |
Two in the sternum, one in the head. | Два выстрела в грудь, один в голову. |
He was hit in the nasion, the philtrum and the sternum, Booth. | Он был ранен в назион, подносовой желобок и в грудь, Бут. |
Single G.S.W. to the sternum. | Одно пулевое ранение в грудь. |
The one-inch piece of shrapnel that was threatening his heart lodged in his sternum. | Один сантиметровый кусок шрапнели почти попал ему в сердце но застрял в грудной кости |
Keep categories 2 and 3: young hen less than 8 months of age - tip of sternum is flexible. | Сохранить категории 2 и 3: молодые индюшки, возраст менее 8 месяцев - киль грудной кости хрящевидный. |
Arms are not aligned with sternum | Руки не выровнены вдоль грудной кости |
This is a large fan-shaped muscle lying form the dorsal or back region just over the ribs down (ventral) towards the sternum or brisket. | Отруб представляет собой веерообразную мышцу, располагающуюся от спинной или боковой зоны сразу же над нижними (брюшными) ребрами в направлении грудины или грудной кости. |
Less than 12 weeks of age, tip of sternum is flexible (not ossified) | Возраст менее 12 недель, киль грудной кости хрящевидный (неокостеневший) |
Maybe to the sternum, like broken ribs? | Возможно грудной клетки, вроде сломанных ребер? |
Start at the sternum. | Начинай с грудной клетки. |
The sternum deflection velocity. | Скорость смещения грудной клетки... |
Check out the bruises on his left hand, fractured ribs and sternum dislocated lower jaw and a skull with comminuted fracture, all indicate the impact of a heavy blow. | Синяки на левой руке, переломомы ребер и грудной клетки, вывих нижней челюсти и раздробленая дыра в черепе, все это указывает на сильный удар. |
Upon completion of the thoracic area, I discovered sharp force trauma on the body of the sternum, as well as the left and right side ribs, three through six. | В ходе анализа грудной клетки, я обнаружил травму острым предметом на грудине, на левых и правых рёбрах с третьего по шестой. |
All of the injuries to the ribs and sternum had silica embedded in them which matched all of the glass shards found in the wine cask and on Holt's clothes. | В повреждения на ребрах и грудинной кости въелся кремний. который соответствует осколкам стекла, которые мы нашли в винном бочонке и на одежде Холта. |
Yes, these injuries to the ribs and sternum - can you connect the impact points? | Да, повреждения ребер и грудинной кости - можешь соединить точки соударения? |
Manubrium's part of the sternum. | Это часть грудинной кости. |
A forward from Mouston checked him so hard that his sternum broke and he punctured a lung. | Форвард из Мустона встретил его так жестко, что его ребра сломались и прокололи легкое. |
A cracked sternum, bruising on his left lung, but he's stable and should make a full recovery. | Сломанные ребра, повреждено левое легкое, он состояние стабильное и он должен полностью поправиться. |
The brisket is prepared from the forequarter (9120) or the brisket and rib plate (9127) along the junction of true and false ribs, starting with the first segment of the sternum through the costal cartilages to the eighth rib. | Грудной отруб выделяют из передней четвертины (9120) или из грудино-реберного отруба (9127) по линии сочленения истинных и ложных ребер, начиная с первого сегмента грудной кости (рукоятки) через реберные хрящи до восьмого ребра. |
Rib breaks and sternum cracks, which I noted in his file, were the result of Dr. Reilly's assistant attempting to revive him with CPR after finding him unconscious in his office. | Сломанные ребра и повреждение грудины, о которых сделаны отметки в деле, были результатом того, что помощник доктора Райли пыталась сделать искусственное дыхание после того, как нашла его в бессознательном состоянии в офисе |
Brisket is obtained from the Forequarter (0004) by a cut made at the first rib and sternum junction, continue to the middle point of the 5th rib and then to the xiphoides cartilage. | Грудинку получают из передней четвертины (0004) путем отруба, который начинается от первого ребра и грудины, проходит через середину пятого ребра и заканчивается на мечевидном хряще. |
Or is she still rearranging the office furniture atop your sternum? | Или она по-прежнему переставляет офисную мебель на твою грудную клетку? |
The bullet hit the sternum. | Пуля расплющилась о грудную клетку. |
I saw a documentary about heart surgery and to get through the sternum, they used a power saw. | Я видел документальный фильм о кардиохирургии, и чтобы пробраться через грудную кость они использовали мотопилу. |
This man was killed with one precise thrust through the spine, heart, and sternum. | Этого мужчину убили одним точным ударом, прошедшим через позвоночник, сердце и грудную кость. |
Dr. Brennan seemed very anxious to get at the sternum. | Кажется, доктора Бреннан очень заинтересовала грудная кость. |
Bone base: sternum, median and distal parts of the ribs (specified number); | костная основа: грудная кость, средняя и периферическая часть ребер (указанное число); |
a sternum (8); and | грудная кость (8); |