| Femur... pelvis... sternum. | бедренная кость... таз... грудина... |
| The sternum must fold well. | Только следи, чтобы грудина хорошо сходилась. |
| In early life, the sternum's body is divided into four segments, not three, called sternebrae (singular: sternebra). | В начальный период жизни грудина делится на три сегмента, называемые по-латыни sternebræ (ед. число: sternebra). |
| The left arm, head, the shoulders, sternum and portions of the rib cage are intact. | Левая рука, голова, плечи, грудина и часть рёбер неповреждены. |
| BRISKET POINT (STERNUM) 1674 | КРАЙ ЧЕЛЫШКА (ГРУДИНА) 1674 |
| Chief, I would very much like to elbow him in the sternum. | Шеф, я бы очень хотел пихнуть его в грудь. |
| Two in the sternum, one in the head. | Два выстрела в грудь, один в голову. |
| Single G.S.W. to the sternum. | Одно пулевое ранение в грудь. |
| Until the one final stab in the sternum. | До последнего удара в грудь. |
| Lynn Rivers suffered cuts to the sternum, two stab wounds to the chest, and a fatal blow to the neck. | Линн Риверс пострадала от порезов в область грудины Двух ударов ножа в грудь, И фатального удара в область шеи. |
| If you want praise... I'd concentrate on the sternum if I were you. | Если хотите заслужить похвалу, то на вашем месте я бы сосредоточилась на грудной кости. |
| The one with the fractured sternum. | С переломом грудной кости. |
| Keep categories 2 and 3: young hen less than 8 months of age - tip of sternum is flexible. | Сохранить категории 2 и 3: молодые индюшки, возраст менее 8 месяцев - киль грудной кости хрящевидный. |
| Arms are not aligned with sternum | Руки не выровнены вдоль грудной кости |
| This is a large fan-shaped muscle lying form the dorsal or back region just over the ribs down (ventral) towards the sternum or brisket. | Отруб представляет собой веерообразную мышцу, располагающуюся от спинной или боковой зоны сразу же над нижними (брюшными) ребрами в направлении грудины или грудной кости. |
| Start at the sternum. | Начинай с грудной клетки. |
| The physics of punching through a man's sternum alone make that an impossibility. | Процесс пробивания человеческой грудной клетки делает это физически невозможным. |
| Check out the bruises on his left hand, fractured ribs and sternum dislocated lower jaw and a skull with comminuted fracture, all indicate the impact of a heavy blow. | Синяки на левой руке, переломомы ребер и грудной клетки, вывих нижней челюсти и раздробленая дыра в черепе, все это указывает на сильный удар. |
| It says here that the sample came from the interior thoracic cage just behind the sternum. | Здесь указано, что образец взят из внутренней части грудной клетки. |
| Upon completion of the thoracic area, I discovered sharp force trauma on the body of the sternum, as well as the left and right side ribs, three through six. | В ходе анализа грудной клетки, я обнаружил травму острым предметом на грудине, на левых и правых рёбрах с третьего по шестой. |
| All of the injuries to the ribs and sternum had silica embedded in them which matched all of the glass shards found in the wine cask and on Holt's clothes. | В повреждения на ребрах и грудинной кости въелся кремний. который соответствует осколкам стекла, которые мы нашли в винном бочонке и на одежде Холта. |
| Yes, these injuries to the ribs and sternum - can you connect the impact points? | Да, повреждения ребер и грудинной кости - можешь соединить точки соударения? |
| Manubrium's part of the sternum. | Это часть грудинной кости. |
| That new paperboy done gone and broke my sternum. | Этот новый разносчик сломал мне ребра. |
| A cracked sternum, bruising on his left lung, but he's stable and should make a full recovery. | Сломанные ребра, повреждено левое легкое, он состояние стабильное и он должен полностью поправиться. |
| Because I'd bust his sternum. | Потому что я бы сломал бы ему все ребра. |
| St. louis style ribs are prepared from belly ribs by removal of the sternum and ventral portion of the costal cartilages. | Ребра "разделки Сен-Луи" получают из ребер грудной части путем удаления грудинной кости и вентральной части реберных хрящей. |
| His sternum, clavicles, true ribs... have all been swapped out for silicon nanofibers. | Его грудины, ключицы, ребра... все были сделано из кремниевых нановолокон. |
| Or is she still rearranging the office furniture atop your sternum? | Или она по-прежнему переставляет офисную мебель на твою грудную клетку? |
| The bullet hit the sternum. | Пуля расплющилась о грудную клетку. |
| I saw a documentary about heart surgery and to get through the sternum, they used a power saw. | Я видел документальный фильм о кардиохирургии, и чтобы пробраться через грудную кость они использовали мотопилу. |
| This man was killed with one precise thrust through the spine, heart, and sternum. | Этого мужчину убили одним точным ударом, прошедшим через позвоночник, сердце и грудную кость. |
| Dr. Brennan seemed very anxious to get at the sternum. | Кажется, доктора Бреннан очень заинтересовала грудная кость. |
| Bone base: sternum, median and distal parts of the ribs (specified number); | костная основа: грудная кость, средняя и периферическая часть ребер (указанное число); |
| a sternum (8); and | грудная кость (8); |