Master Jack is Monsieur Renauld's stepson, sir. |
Мистер Джек, пасынок мистера Рено, сэр. |
I know that Bobby Newport is my stepson, but the work you did on Leslie's campaign was amazing. |
Знаю, что Бобби Ньюпорт - мой пасынок, но вы потрясающе поработали над кампанией Лесли. |
And soon to be your stepson. |
И в скором времени - ваш пасынок. |
Which means that Glen Durant is Wilson's stepson. |
Получается что Глен Дюрант это пасынок Уилсона. |
Clarke is the stepson of ex-Formula One and British Touring Car Championship driver Julian Bailey. |
Кларк пасынок экс-пилота Формулы-1 и British Touring Car Championship Джулиана Бэйли. |
A stepson - Ty, he's five - and a one-year-old. |
Пасынок, Тай, ему пять... и годовалая дочка. |
It was my stepson, Timothy. |
У меня был пасынок, Тимоти. |
My wife and stepson are in that barn. |
Мои жена и пасынок в этом амбаре. |
You're my only stepson that I love. |
Ты мой единственный пасынок, которого я люблю. |
And we have a boy, my stepson, in private school. |
И у нас есть мальчик, мой пасынок, в частной школе. |
You knew it was your stepson all along? |
Ты все время знала, что это был твой пасынок? |
My stepson's going to be home soon, and... |
Мой пасынок скоро будет дома, и... |
And now my stepson is king. |
И теперь мой пасынок - король. |
Your ex's boy, your stepson. |
Мальчик твоей бывшей, твой пасынок. |
Charlie Thompson, Justine's stepson, but Stuart's son. |
Чарли Томпсон, пасынок Жюстин, но сын Стюарта. |
Thomas Jordan's daughter and Johnny Iselin's stepson. |
Дочка Томаса Джордана и пасынок Джонни Айзлина. |
Kenny, this is Gus, my stepson. |
Кенни, это Гус, мой пасынок. |
My stepson, Duncan, says that there's some new blood at 15 division... someone called Ward. |
Мой пасынок, Дункан, говорит, что в 15 участке появился новичок... некто Уорд. |
Yes, a stepson, previous marriage. |
Да, пасынок, от прошлого брака. |
Two marriages, a stepson who barely wants anything To do with me. |
Два брака, пасынок, который едва ли хочет со мной общаться. |
I think you went up to the practice tee, And you saw what your stepson had done to his father. |
Вы дошли до тренировочной площадки, увидели, что Ваш пасынок сделал со своим отцом. |
Tell me, mademoiselle, did M. Renauld and his stepson argue very often? |
Скажите, мадемуазель, месье Рено и его пасынок часто ссорились? |
Martinez has one stepson, Carlo, who served in the U.S. Navy with United States Naval Special Operations. |
У Сюзаны Мартинес есть пасынок Карло, служивший в ВМС США. |
Ever since I moved to the day shift, I'm happier, healthier, my stepson gave me my debit card back. |
С тех пор, как я перешел на дневную смену, я стал счастливее, здоровее, мой пасынок вернул мне расчетную карту. |
"Survived by her devoted stepson, James Miller." |
"У нее остался любимый пасынок, Джеймс Миллер". |