Your ex's boy, your stepson. | Мальчик твоей бывшей, твой пасынок. |
Two marriages, a stepson who barely wants anything To do with me. | Два брака, пасынок, который едва ли хочет со мной общаться. |
This is my stepson Gavin. | Это мой пасынок Гэвин. |
My stepson couldn't figure out a cheese sandwich if they spotted him the pumpernickel and the provolone. | Мой пасынок не смог бы догадаться да же о том, где лежит сыр в бутерброде... хоть дай ему поисковую систему. |
When her stepson Magnus visited Sigtuna on his way to claim the Norwegian throne, she gave him her official support and encouraged Sweden to do so as well. | Когда её пасынок Магнус посетил Сигтуну в борьбе за норвежский трон, она оказала ему официальную поддержку и призвала Швецию сделать то же самое. |
This is my stepson, Alec. | Это мой приёмный сын, Алек. |
That's my stepson. | Это мой приёмный сын. |
Now he is my stepson. | Теперь он мой приёмный сын. |
Since 2005, the company is owned and managed by his stepson Nikola Babić Praljak. | С 2005 года компанией руководит его приёмный сын Николас Бабич Праляк. |
They have a daughter, Madeleine, and a stepson, Luke, who both attend boarding schools. | У них есть дочь Мадлен и приёмный сын Люк, они оба обучаются в школах-интернатах. |
I live here with my wife and my son... my stepson. | Я живу здесь с женой и сыном... приемным сыном. |
I know that I haven't been the son or the stepson or the brother that all of you deserve. | Я знаю, что не был сыном или приемным сыном или братом которого вы заслуживаете. |