Английский - русский
Перевод слова Steinbeck
Вариант перевода Стейнбека

Примеры в контексте "Steinbeck - Стейнбека"

Все варианты переводов "Steinbeck":
Примеры: Steinbeck - Стейнбека
My favorite's steinbeck, "Of mice and men." Я обожаю "О мышах и людях" Стейнбека.
Steinbeck's 1948 book about their experiences, A Russian Journal, was illustrated with Capa's photos. Книга Стейнбека об их путешествии «Русский дневник» была проиллюстрирована фотографиями Капы.
In September 1964, President Lyndon B. Johnson awarded Steinbeck Presidential Medal of Freedom. В сентябре 1964 года президент Линдон Джонсон наградил Стейнбека Президентской медалью Свободы.
I bring up Mr. Steinbeck because those were simpler times. Я вспомнила Стейнбека, потому что те времена были простые.
I think you can compare it a little with "East of Eden" by John Steinbeck. Я думаю, вы можете сравнить его немного с "Восточного Эдема" Джона Стейнбека.
She was buried near John Steinbeck in the Garden of Memories Memorial Park in Salinas, California. Ее похоронили возле Джона Стейнбека в Мемориальном парке «Сад воспоминаний» в Салинасе, штат Калифорния.
The Winter of Our Discontent is John Steinbeck's last novel, published in 1961. «Зима тревоги нашей» - последний роман Джона Стейнбека, опубликован в 1961 году.
I had read Tyler and Updike and Steinbeck and Gaitskill. Я читала Тайлера и Апдайка, Стейнбека и Гейтскилла.
Of Mice and Men, it's Nobel Prize winner John Steinbeck's classic American novel. "О мышах и людях" - классический американский роман нобелевского лауреата Джона Стейнбека.
At age 3, he composes sheet music, reads John Steinbeck novels, and watches The NewsHour with Jim Lehrer every night. Известно, что Айк пишет музыку, читает Джона Стейнбека и каждый вечер ровно час смотрит новостную программу The NewsHour with Jim Lehrer.
Steinbeck's lawyer and friend, Toby Street, was also on board as far as San Diego. Адвокат и друг Стейнбека, Тебе Стрит, также сопровождал их на борту до Сан-Диего.
The passage you have read is from "Pearl", a novel of Steinbeck. Отрывок, который вы прочитали, - из произведения Стейнбека "Жемчужина".
In particular, "About Ed Ricketts" reveals how closely he was tied to the characters in Steinbeck's novels: parts are taken almost verbatim from descriptions of "Doc" in Cannery Row. В Частности, «Про Эда Рикеттса» показывает, как тесно он был связан с героями романов Стейнбека: части взяты почти дословно из описания «Дока» в «Кеннери Роу».
The Log from the Sea of Cortez is an English-language book written by American author John Steinbeck and published in 1951. «Море Кортеса: бортовой журнал» (англ. The Log from the Sea of Cortez) - англоязычная книга американского писателя Джона Стейнбека, опубликованная в 1951 году.
In 1953, director Elia Kazan was looking for a substantive actor to play the emotionally complex role of 'Cal Trask', for screenwriter Paul Osborn's adaptation of John Steinbeck's 1952 novel East of Eden. В 1953 году режиссёр Элиа Казан начал поиски актёра на роль эмоционально запутавшегося молодого человека по имени Кэл Траск в экранизации семейной саги Джона Стейнбека «К востоку от рая».
The collecting team was initially planned to consist of Steinbeck and Ricketts alone, but Carol and eventually Enea and Colletto joined them, allowing for a much more efficient collection at each stop. Команда сбора изначально должна была состоять только из Стейнбека и Рикеттса, но к ним присоединилась Кэрол, а потом и Энеа с Коллетто, что позволило гораздо эффективнее заниматься сбором во время остановок.
A specimen-collecting expedition along the Pacific Coast and down into Mexico provided them with a chance to relax, and, for Steinbeck, a chance for a brief escape from the controversy mounting over The Grapes of Wrath. Рикеттс отметил в своем дневнике: Экспедиция по сбору образцов видов вдоль побережья Тихого океана и в Мексики давала им возможность отдохнуть, а для Стейнбека возможность ненадолго убежать от полемики, которая разворачивалась вокруг книги «Гроздья гнева».
He tried to purge Steinbeck and Faulkner from required reading list. Пытался выбросить Стейнбека и Фолкнера из школьной программы.
What is it with you and Steinbeck today? У тебя сегодня день Стейнбека что ли?
Steinbeck and Ricketts are never mentioned by name but are amalgamated into the first person "we" who narrate the log. Имен Стейнбека и Рикеттса нигде нет, но они объединены в первом лице множественного числа «мы», от которых ведется повествование в журнале.
Often described as Steinbeck's most ambitious novel, East of Eden brings to life the intricate details of two families, the Trasks and the Hamiltons, and their interwoven stories. В романе «К востоку от рая», часто описываемом как самое амбициозное произведение Стейнбека, рассказывается о запутанных деталях жизни двух семей - Трасков и Гамильтонов.
With his second wife Steinbeck had two sons, Thomas ("Thom") Myles Steinbeck (1944-2016) and John Steinbeck IV (1946-1991). От второй жены у Стейнбека родились двое детей - Томас Майлс Стейнбек (1944) и Джон Стейнбек IV (1946-1991).
He pushed Steinbeck to get Ricketts' son, Ed Jr., to sign over the copyright to the narrative portion of the book, so that the reissued version could credit Steinbeck alone. Он подтолкнул Стейнбека заставить сына Рикеттса, Эда-младшего, подписать отказ от авторских прав на описательную часть книги, так чтобы переиздание упоминало только о авторство Стейнбека.
This has forced a re-evaluation of how far it is fair to attribute authorship of the narrative portion of Sea of Cortez to Steinbeck, and has caused critics to view the removal of Ricketts' name from the cover as reflecting badly on Steinbeck. Это побудило к пересмотру вопроса, насколько справедливо приписывать авторство повествовательной части «Моря Кортеса» Стейнбеку, и заставило критиков посмотреть на изъятие имени Рикеттса как не лучший поступок Стейнбека.
Although Carol accompanied Steinbeck on the trip, their marriage was beginning to suffer, and ended a year later, in 1941, even as Steinbeck worked on the manuscript for the book. Хотя Кэрол сопровождала Стейнбека в этих путешествиях, их брак начал страдать в это время и завершился в 1941 году, когда Стейнбек начал работу над рукописью для новой книги.