Английский - русский
Перевод слова Steinbeck

Перевод steinbeck с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Стейнбек (примеров 36)
In 1948, the year the book was published, Steinbeck was elected to the American Academy of Arts and Letters. В 1948 году, когда книга была издана, Стейнбек был принят в Американскую академию искусств и литературы.
The work was exhausting; Steinbeck wrote in his letters that he had little time for sleep because the collecting and preparation took so long. Работа была изнурительной; Стейнбек писал в своих письмах, что ему не удавалось как следует поспать, потому что сбор и подготовка занимали много времени.
Steinbeck was right about the lack of popular appeal, however: the unusual mixture of taxonomic data and travelogue meant the book struggled to find an audience. Однако, Стейнбек оказался прав насчет отсутствия популярности: необычная смесь таксономических данных и путевых заметок означала отсутствие аудитории.
In 1947, Steinbeck made the first of many trips to the Soviet Union, this one with photographer Robert Capa. В 1947 году Стейнбек совершил поездку в СССР вместе с известным фотографом Робертом Капой.
With his second wife Steinbeck had two sons, Thomas ("Thom") Myles Steinbeck (1944-2016) and John Steinbeck IV (1946-1991). От второй жены у Стейнбека родились двое детей - Томас Майлс Стейнбек (1944) и Джон Стейнбек IV (1946-1991).
Больше примеров...
Стейнбеку (примеров 5)
Steinbeck wanted to describe the Salinas Valley for them in detail: the sights, sounds, smells, and colors. Стейнбеку хотелось в деталях описать для них долину Салинас-Валли: места, звуки, запахи и цвета.
Ricketts' share of the revenues from sales did not even provide him with the money to pay back Steinbeck for financing the journey. Доли Рикеттса от продажи книги не хватило даже на то, чтобы вернуть Стейнбеку финансирования поездки.
This has forced a re-evaluation of how far it is fair to attribute authorship of the narrative portion of Sea of Cortez to Steinbeck, and has caused critics to view the removal of Ricketts' name from the cover as reflecting badly on Steinbeck. Это побудило к пересмотру вопроса, насколько справедливо приписывать авторство повествовательной части «Моря Кортеса» Стейнбеку, и заставило критиков посмотреть на изъятие имени Рикеттса как не лучший поступок Стейнбека.
Ricketts' death severely hurt Steinbeck: "he was part of my brain for 18 years". Смерть друга нанесла глубокие раны Стейнбеку: «он был частью моего мозга в течение 18 лет».
The Hamilton family in the novel is said to be based on the real-life family of Samuel Hamilton, Steinbeck's maternal grandfather. Считается, что семья Гамильтонов, фигурирующая в романе, была списана с настоящей семьи Самюэля Гамильтона, который приходился Стейнбеку дедушкой по линии матери.
Больше примеров...
Писателя (примеров 3)
The center houses the largest collection of Steinbeck archives in the United States, with various exhibits on his body of work and philosophy. Коллекция центра содержит крупнейший в США архив писателя, различные экспонаты касающиеся его работы и философии.
The Log from the Sea of Cortez is an English-language book written by American author John Steinbeck and published in 1951. «Море Кортеса: бортовой журнал» (англ. The Log from the Sea of Cortez) - англоязычная книга американского писателя Джона Стейнбека, опубликованная в 1951 году.
Ricketts was the inspiration for the boozy, good-hearted character of "Doc", who appeared in the novels Steinbeck set in and around Monterey, and elements of his personality are mirrored by many other important characters in Steinbeck's novels. Рикеттс вдохновил писателя на создание пьяного добродушного персонажа «Дока» из его романов, действие которых происходит в Монтерее и вблизи него, элементы его личности отразились во многих других важных персонажах романов писателя.
Больше примеров...
Стейнбека (примеров 27)
I think you can compare it a little with "East of Eden" by John Steinbeck. Я думаю, вы можете сравнить его немного с "Восточного Эдема" Джона Стейнбека.
The collecting team was initially planned to consist of Steinbeck and Ricketts alone, but Carol and eventually Enea and Colletto joined them, allowing for a much more efficient collection at each stop. Команда сбора изначально должна была состоять только из Стейнбека и Рикеттса, но к ним присоединилась Кэрол, а потом и Энеа с Коллетто, что позволило гораздо эффективнее заниматься сбором во время остановок.
Often described as Steinbeck's most ambitious novel, East of Eden brings to life the intricate details of two families, the Trasks and the Hamiltons, and their interwoven stories. В романе «К востоку от рая», часто описываемом как самое амбициозное произведение Стейнбека, рассказывается о запутанных деталях жизни двух семей - Трасков и Гамильтонов.
With his second wife Steinbeck had two sons, Thomas ("Thom") Myles Steinbeck (1944-2016) and John Steinbeck IV (1946-1991). От второй жены у Стейнбека родились двое детей - Томас Майлс Стейнбек (1944) и Джон Стейнбек IV (1946-1991).
I had read Tyler and Updike and Steinbeck and Gaitskill. Я читала Тайлера и Апдайка, Стейнбека и Гейтскилла.
Больше примеров...
Стейнбеком (примеров 2)
Travels With Charley was published by the Viking Press in mid-1962, a few months before Steinbeck was awarded the Nobel Prize in Literature. «Путешествие с Чарли» было выпущено издательством Viking Press в середине 1962 года, за несколько месяцев до получения Стейнбеком Нобелевской премии по литературе.
The first edition had two print runs: 1,500 copies were signed by Steinbeck; the second run was of unsigned copies. Первое издание включало в себя два тиража: 1500 экземпляров были подписаны Стейнбеком, остальные экземпляры были не подписаны.
Больше примеров...