So the container was sent to Stavanger and then shipped up along the coast? |
Контейнер прибыл в Ставангер, а затем был отправлен на берег? |
Stavanger has the largest area of old wooden houses in Europe and is known as the Norwegian capital of oil. |
В Ставангере расположен самый большой в Европе квартал деревянных построек. Ставангер также является нефтяной столицей Норвегия. |
Just 15 months later, in May of this year, a retrofitted Corolla demo model with an engine from Detroit-based Azure Dynamics was on display at the Electric Vehicle Symposium, a trade show in Stavanger, Norway. |
Спустя всего 15 месяцев, в мае этого года, модернизированная демо-версия «Corolla» с двигателем «Azure Dynamics» производства компании «Detroit» появилась на симпозиуме электромобилей (Electric Vehicle Symposium), торговой выставке в г. Ставангер, Норвегия. |
The figures for the other large towns are: Drammen 9, Stavanger 9, Kristiansand 7, Bergen 5 and Trondheim 4.5 per cent. |
В других крупных городах доля иммигрантов является следующей: Драммен - 9%, Ставангер - 9%, Кристиансанн - 7%, Берген - 5% и Тронхейм - 4,5%. |
There'll be no Stavanger today. |
Сегодня, понятно, ни в какой Ставангер вы уже не поедете. |
The Rachel Carson Prize, founded in Stavanger, Norway in 1991, is awarded to women who have made a contribution in the field of environmental protection. |
Среди них - Премия Рейчел Карсон (англ. Rachel Carson Prize), учреждённая в 1991 году в городе Ставангер (Норвегия), присуждаемая женщинам, внёсшим значительный вклад в дело охраны окружающей среды. |