You can take a bus from Bergen to Stavanger (approximately five hours). | Мы можете доехать на автобусе из Бергена в Ставангер (примерно пять часов). |
Direct routes between Bergen and Stavanger. | Прямые авиаперелеты из Бергена в Ставангер. |
European Regional Electronic Navigational Chart (RENC) Coordination Centre, Advisory Committee, Stavanger, Norway, 1999. | Консультативный комитет Европейского регионального координационного центра электронных навигационных карт, Ставангер (Норвегия), 1999 год |
August-October 1998 - International Programme for Petroleum Management and Administration, Norwegian Petroleum Directorate (NPD), Stavanger (NORWAY) | Международная программа по надзору за добычей нефти и управлению ею, Норвежское управление нефти (НУН), Ставангер (Норвегия) |
2006, "Nuart Festival", Stavanger, Norway. | 2006 - Музей Археологии, г. Ставангер, Норвегия. |
In 2010 Shikhlinskaya presented new version of "USSR-remix" international group exhibition project in Center for Contemporary Art in Baku, Azerbaijan and later in Tou Scene Art Centre, Stavanger, Norway. | В 2010 Шихлинская также презентовала новую дополненную версию «USSR-remix», представляющую современное азербайджанское искусство, в Центре Современного Искусства «Tou Scene», Ставангер, Норвегия. |
International Expert Meeting on Environmental Practices in Offshore Oil and Gas Activities, Stavanger, Norway, 29-30 June 2000 | Международное совещание экспертов по экологически чистым методам добычи нефти и газа в прибрежных районах, Ставангер, Норвегия, 29 - 30 июня 2000 года |
IAIA Annual Conference (Stavanger, Norway), 20 - 23 May 2006 | Ежегодная конференция МАОВ (Ставангер, Норвегия), 20 - 23 мая 2006 года |
In April 1940 it was employed in the invasion of Norway, landing at Oslo, Kristiansand, Arendal, and Stavanger. | В апреле 1940 года дивизия получила боевое крещение при вторжении в Норвегию, совершив высадку в Осло, Кристиансанн, Арендал, и Ставангер. |
The Rachel Carson Prize, founded in Stavanger, Norway in 1991, is awarded to women who have made a contribution in the field of environmental protection. | Среди них - Премия Рейчел Карсон (англ. Rachel Carson Prize), учреждённая в 1991 году в городе Ставангер (Норвегия), присуждаемая женщинам, внёсшим значительный вклад в дело охраны окружающей среды. |
Protests of around 15,000 took place in Bergen and Trondheim, and 10,000 in Stavanger. | Протесты приблизительно по 15000 имели место в Бергене и Тронхейме, и 10000 в Ставангере. |
In 1827, he took the position as assistant teacher in Stavanger, where he met, and later married, Bertha Cecilie Gjesdal. | В 1827 году он получил должность помощника профессора в Ставангере, где он познакомился и позже женился на Берте Сесилии Гьесдаль. |
(c) The International Conference Water for the Poorest: Responding to the Millennium Development Goals was held in Stavanger, Norway, on 4 and 5 November 2003, under the aegis of the International Water Academy in cooperation with a community of Norwegian non-governmental organizations; | с) Международная конференция «Вода для неимущих: ответ на сформулированные в Декларации тысячелетия цели» была проведена в Ставангере, Норвегия, 4 и 5 ноября 2003 года под эгидой Международной академии водных ресурсов в сотрудничестве с рядом неправительственных организаций Норвегии; |
At our Annual Meeting in Stavanger, Norway, our keynote speaker was Paul Waterschoot, the European Commission's head of tourism, who analysed with us the policy and opportunities for business tourism in Europe. | На годовом собрании ЕФГК в Ставангере, Норвегия, основным докладчиком был Пауль Уотершут, руководитель Европейской комиссии по туризму, который вместе с представителями Федерации дал анализ политики и возможностей для организации делового туризма в Европе. |
Peder Severin Kryer (1851-1909), who was born in Stavanger, Norway, but brought up in Copenhagen, first arrived in Skagen in 1882 and returned almost every summer, finally settling there after marrying Marie Triepcke in 1889. | Педер Северин Кройер (1851-1909), родившийся в Ставангере, но выросший в Копенгагене, впервые прибыл в Скаген в 1882 году и возвращался почти каждое лето, пока окончательно не переселился туда после женитьбы на Мари Трепке в 1889 году. |
In 1939, Arendal had the 4th largest Norwegian tanker fleet; only Oslo, Bergen, and Stavanger were larger. | В 1939 город имел четвертый по величине танкерный флот в Норвегии (после Осло, Бергена и Ставангера). |
The manor originally belonged to the influential Kielland family but has been the property of Stavanger Museum since 1936 and a became royal residence in 1949. | Поместье первоначально принадлежало влиятельной семье Килланд, но с 1936 года является собственностью музея Ставангера, а в 1949 году стало королевской резиденцией. |
The International Research Institute of Stavanger (IRIS) has carried out a review of the grant scheme to promote inclusion in sports teams for the Ministry of Culture. | По запросу Министерства культуры Международный научно-исследовательский институт Ставангера (ИРИС) проанализировал результаты функционирования системы грантов, направляемых на поощрение участия лиц в спортивных командах. |
I'll call you tomorrow about Stavanger. | Завтра позвоню тебе насчет Ставангера. |
During the summer season you can catch a bus from Stavanger to Lauvvik, and then take the tourist ferry to Lysebotn for fjord sightseeing. | Летом ходит автобус из Ставангера в You can take a boat from Bergen to Stavanger (approximately four and a half hours). Летом ходит автобус из Ставангера в Лауввик, где вы можете сесть на экскурсионный паром до Люсеботна. |
From 1889 to 1890, Kielland worked as a journalist for the newspaper Stavanger Avis. | В 1889 - 1890 гг. работал журналистом в газете «Stavanger Avis». |
During the summer season you can catch a bus from Stavanger to Lauvvik, and then take the tourist ferry to Lysebotn for fjord sightseeing. | Летом ходит автобус из Ставангера в You can take a boat from Bergen to Stavanger (approximately four and a half hours). Летом ходит автобус из Ставангера в Лауввик, где вы можете сесть на экскурсионный паром до Люсеботна. |
The Park Inn Stavanger Hotel is only a short walk from down town Stavanger. | Отель Quality Airport Hotel, Stavanger был построена в 1988 году и полностью отреставрирован в 1999 году. Новый этаж увеличил вместимость отеля 40%. |