Due to this concentration of power, the Stasi was called a state in the state. |
Из-за такой концентрации власти Штази называли государством в государстве. |
The Stasi would have killed for this technology. |
Штази убила бы за эту технологию. |
Poland was not East Germany, where the Stasi was ubiquitous. |
Польша не являлась Восточной Германией с ее вездесущей Штази. |
In 1989, more than 90,000 employees worked for the Stasi. |
В 1989 году более 90000 служащих работало в Штази. |
Of course, the Stasi used all kinds of technical instruments to survey people. |
Конечно, Штази применяла все виды технических средств для преследования людей. |
But I did look up Viktor Krug. Stasi colonel. |
Зато я проверил Виктора Круга - полковника Штази. |
Stasi was the secret police in East Germany. |
Штази - секретная полиция в ГДР. |
First of all, the Stasi was an intelligence service. |
Во-первых, Штази была разведывательной службой. |
Then one day he came home and said the Stasi had turned on him. |
И вот, однажды, он пришел домой и сказал, что Штази завербовала его. |
Stasi were the East German Secret Police during the Cold War. |
ШТАЗИ были секретной полицией Восточной Германии во времена холодной войны. |
These Stasi buildings had tunnels underneath them. |
Под зданиями Штази есть подземные туннели. |
And in fact, two of my best friends reported about me to the Stasi. |
И в самом деле, два моих лучших друга докладывали обо мне в Штази. |
For this, the Stasi owned 17 remand prisons, one in every district. |
Для этого у Штази было 17 следственных изоляторов, по одному в каждом районе. |
And some even said, this would be Stasi 2.0. |
И некоторые даже говорили, что это станет Штази 2.0. |
In the late 1960s Stasi agents began to infiltrate Norwegian families. |
В конце 1960-х годов агенты Штази начали проникать в норвежские семьи. |
Therefore, the Stasi recruited so many informants. |
Поэтому Штази и нанимало так много информаторов. |
The main reasons why people cooperated with the Stasi were political conviction and material benefits. |
Основные причины, по которым люди сотрудничали со Штази, - политические убеждения и материальные блага. |
It's a word coined by the Stasi, the East German secret police back during the Cold War. |
Это слово придумали в Штази, Восточно-германской секретной полиции, во время холодной войны. |
Linda Stasi of the New York Post gave the movie three stars out of four. |
Линда Штази из The New York Post дала фильму три звезды из четырёх. |
I was a member of the Stasi, the Security Ministry. |
В прошлом я работал в Штази, это министерство госбезопасности. |
And it was not only active in East Germany, but all over the world. Secondly, the Stasi was a secret police. |
И она работала не только в Восточной Германии, но и по всему миру. Во-вторых, Штази была тайной полицией. |
In this picture, you can see me as a young man just in front of this building where we are now, photographed by a Stasi agent. |
На этом изображении, сделанном агентом Штази, вы видите меня, молодым, прямо напротив того здания, где мы сейчас находимся. |
Why did you join the Stasi? |
Почему ты стала работать в Штази? |
Are you still working for the Stasi? |
Ты по-прежнему работаешь на Штази? Нет. |
But what was so exceptional about the Stasi? Foremost, it was its enormous power, because it united different functions in one organization. |
Что же было таким необычным в Штази? Прежде всего, её обширная власть, так как она объединила разные функции в пределах одной организации. |