| Eliot Stanhope, It Takes Two, suicide victim. | Эллиот Стэнхоуп, "Для этого нужны двое", покончил с собой. |
| Stanhope Forbes (1857-1947) Irish Art. | Форбс, Стэнхоуп (1857-1947) - ирландский художник. |
| Stanhope, read aloud where we left off. | Стэнхоуп, читай вслух с того места, где остановились. |
| I don't kill men, Mrs. Stanhope. | Я не убиваю людей, миссис Стэнхоуп. |
| And I've arranged for that package to be delivered to your suite at the Stanhope tomorrow. | И я поручила доставить ту посылку в ваш кабинет в Стэнхоуп завтра. |
| Tina Stanhope took those vows and did the opposite. | Тина Стэнхоуп дала такую клятву и сделала всё наоборот. |
| From late 1817 to 1818, Stanhope and his regiment took part in the Third Anglo-Maratha War. | В 1817-1818 годах Стэнхоуп и его полк принимали участие в боевых действиях Третьей англо-маратхской войны. |
| General Stanhope began the attack on the Bourbon-Spanish left wing. | Генерал Стэнхоуп начал атаку на левое крыло армии Бурбонов. |
| Billy Stanhope (Patton Oswalt, season 9-10), Walden's business partner and frenemy. | Билли Стэнхоуп (Паттон Освальт - 9, 10 сезоны) - деловой партнёр Уолдена и его заклятый друг. |
| Okay, Stanhope, tell us you want to gather the tribe together at noon. | Ладно, Стэнхоуп, скажи нам, что хочешь собрать племя в полдень. |
| Joyce Eng and Kate Stanhope of TV Guide named the sequence the second top television moment of the week. | Джойс Энг и Кейт Стэнхоуп из TV Guide поставили фрагмент на второе место в списке лучших моментов программ на той неделе. |
| The formal royal household established around Edward was, at first, under Sir William Sidney, and later Sir Richard Page, stepfather of Edward Seymour's wife, Anne Stanhope. | Королевский двор Эдуарда был изначально под управлением Уильяма Сидни, а затем Ричарда Пейджа, отчима жены Эдуарда Сеймура, Энн Стэнхоуп. |
| Can you sling a pick-up at the Stanhope? | Можешь захватить пассажирку из отеля "Стэнхоуп"? |
| Stanhope, you're a sleeping pill. | Стэнхоуп, уснуть можно. |
| In 1815, after excavating the ruins of ancient Ashkelon, Lady Hester Stanhope proposed a dig at a site called el-Khurby located 12 miles northeast of Jaffa on the banks of the Awgy River (today the Yarkon River). | В 1815 г., после раскопок руин древнего Ашкелона, Эстер Стэнхоуп предложила начать раскопки в местности, которая в то время носила название эль-Хурби, в 12 милях к северо-востоку от Яффы на берегах реки Авги (ныне Яркон). |
| Nevertheless, one of the Allied officers, Colonel James Stanhope, who later became British commander-in-chief in Spain, praised the courage of the English and Spanish troops engaged in the small action, admitting that 200 more such horsemen would have spoiled the Allied descent. | Тем не менее, один из офицеров союзников, полковник Джеймс Стэнхоуп (впоследствии стал британский главнокомандующий в Испании), отметил мужество как своих подчиненных, так и испанцев, серьезно затруднивших десант, несмотря на численный перевес англичан. |
| Stanhope died 7 September 1862, at Harrington House. | Лестер Стэнхоуп скончался в Харрингтон-хаусе 7 сентября 1862 года. |
| The right-wing was commanded by Stanhope and was composed of British, Portuguese and Austrian troops. | Правым флангом командовал Джеймс Стэнхоуп, под его руководством находились британские, португальские и австрийские войска. |
| Stanhope's companion observed that "there were many proofs that this district was once highly populous." | Компаньон леди Стэнхоуп отметил, что «многое указывает на то, что этот район был когда-то густо населён». |