Английский - русский
Перевод слова Stand-up

Перевод stand-up с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Стенд-ап (примеров 21)
In 2001, James did his own stand-up special called Kevin James: Sweat the Small Stuff. В 2001 году он создал свой личный стенд-ап Kevin James: Sweat the Small Stuff.
Why are you doing stand-up? Почему ты делаешь стенд-ап?
But now you're trying stand-up comedy. Но теперь ты пробуешь себя в стенд-ап камеди.
Liz Lemon, I've done stand-up in every state in this country. Лиз Лемон, я был стенд-ап комиком в каждом штате этой страны.
While we wait, we should watch Andy's old stand-up tape from college. Пока ждем можем посмотреть старую запись стенд-ап выступления Энди в колледже.
Больше примеров...
Комик (примеров 17)
Brian's a fellow stand-up comic who agreed to help me out. Брайан комик который согласился помочь мне.
He has recently performed as a stand-up comic, performing at the Edinburgh Fringe in 2013. В недавнем времени он предстал как stand-up комик, выступавший на музыкальном фестивале Фриндж в Эинбурге в 2013.
For example, in addition to being an activist, I'm also a professional stand-up comedian. Например, вдобавок к тому, что я активист, я также профессиональный стэнд-ап комик. (Смех) И вы знаете, я наиболее популярен в кампусах колледжей и университетов.
Stand-up comedy is a comic style in which a comedian performs in front of a live audience, usually speaking directly to them. Стенда́п-комедия (стенда́п; англ. stand-up comedy) - комедийное искусство, в котором комик выступает перед живой аудиторией, обычно говоря напрямую зрителям.
And in the life that everyone sees, who I am is a friend, a son, a brother, a stand-up comedian and a teenager. И в той жизни, которую видят все, я - это друг, сын, брат, комик и подросток.
Больше примеров...
Надежный (примеров 4)
Everybody said, "Fenton is stand-up." Все сказали: "Фэнтон надежный".
Jesse's a stand-up dude. Джесси - надежный чувак.
You a stand-up dude? Ты "надежный чувак"?
The most reliable and thrilling ride in its class with more advanced technology features than ever before including luxurious wide-aisle and stand-up cabin space. Самый надежный и захватывающий полет в сочетании с усовершенствованными технологическими характеристиками, включая широкий проход между креслами и высота салона в полный рост.
Больше примеров...
Честный (примеров 4)
Everything I've heard about Voss says he's stand-up police. Все говорят, Восс - честный коп.
Self-made, stand-up, the kind of guy you want to be in a foxhole with. Добившийся успеха, открытый и честный, с таким бы я пошел в разведку.
Why, because you, you're such an honest, stand-up guy? Зачем, потому что ты такой честный, прямолинейный парень?
What, convince him to say that the police chief's brother wasn't some stand-up kid? Убедим его сказать, что брат начальника полиции не такой уж честный парень?
Больше примеров...
Стендапом (примеров 4)
I've been a stand-up for 20 years. Я занимаюсь стендапом уже 20 лет.
He claims he's over poetry now and wants to do stand-up comedy. Он утверждает, что покончил с поэзией и желает заняться только стендапом.
I sent you a tape a couple years ago 'cause I'm, like... I dabble in stand-up, but mainly my thing is, like, drama. Я отправлял тебе кассету пару лет назад, ведь я, типа... я немного занимаюсь стендапом, а вообще моя сильная сторона это, типа, драма.
You should do stand-up. Тебе нужно заняться стендапом.
Больше примеров...
Стендап (примеров 21)
Outside live performance, stand-up is often distributed commercially via television, DVD, CD and the internet. Помимо живых выступлений, стендап распространяется коммерчески через CD, DVD, ТВ и интернет.
But it is the hardest job in the world, stand-up comedy. Но это правда самая тяжелая работа в мире - стендап комедия.
Steven is one of the most prolific, brilliant stand-up comedians of our generation. Стивен - один из самых плодовитых и выдающихся стендап комиков нашего поколения.
In Dubai this year, we've just had the first all-women's, homegrown stand-up show. В этом году в Дубаи появилось первое женское доморощенное стендап шоу.
Alternative comedy came to describe an approach to stand-up comedy that was neither racist nor sexist but free-form and devised by the performers themselves. Альтернативная комедия возникла, чтобы описать подход к стендап комедии, которая не содержала ни расизма, ни сексизма, имела свободную форму выполнения и разрабатывалась самими комедиантами.
Больше примеров...
Стендапе (примеров 8)
C.K.'s first attempt at stand-up was in 1985 at an open mic night at a comedy club in Boston, Massachusetts, during the apex of the comedy boom. Первая попытка Си Кея в стендапе была в 1985 году на открытом микрофоне в комедийном клубе Бостона, во времена пика комедийного бума.
Jeong completed his internal medicine residency at Ochsner Medical Center in New Orleans while developing his stand-up comedy. Джонг закончил свою ординатуру по внутренней медицине в медицинском центре Окснер в Новом Орлеане, параллельно развивая свои навыки в стендапе.
I used the three Bs of stand-up don'ts as I call them in the Middle East: blue content, keep it clean; beliefs, not religion; and the third B, bolitics. Я использовал три "Б", запрещённых в стендапе, как я называю это на Ближнем Востоке - пошлые шутки, верования - уточняю: не религия, - и третье "Б" - "болитика".
Should be in stand-up. Ему бы в стендапе выступать.
I mean, who wouldn't want to give up a night at home to go see their boss try stand-up? И правда, кто захочет сидеть дома, когда их босс выступает в стендапе.
Больше примеров...
Стендапа (примеров 4)
It was a mix of comedy songs and stand-up. Это была смесь смешных песен и стендапа.
A critic for Slate called the episode "a knockout", stating that the stand-up element "introduces a welcome streak of discipline, both verbal and thematic, into Sherman-Palladino's charming but manic work." Критик для Slate назвал эпизод "нокаутом", заявив, что элемент стендапа открывает струю направления, как словесную, так и тематическую, в очаровательной, но маниакальной работе Шерман-Палладино».
"If you're..."If you're considering recounting this conversation "as some kind of stand-up routine..." Если вы... если вы хотите превратить наш разговор в шутку для стендапа... что у этой отсылки - Пробел Ящерица - очень узкая аудитория. забитой лондонскими хипстерами... к так хорошо продуманной сценке тут же потеряют интерес. то зрители посмеются.
This is the story of the rise and rise of stand-up comedy in the Middle East - a stand-up uprising, if you will. Это история становления стендап комеди [жанр юмористического выступления] на Ближнем Востоке - восстание стендапа, так сказать.
Больше примеров...
Стенд-апе (примеров 3)
Then, I've got a stand-up career. У меня уже карьера в стенд-апе.
Following graduation from college, when she was 23 years old, Wong tried stand-up for the first time at Brainwash Cafe, then moved to New York City soon after to further pursue comedy. После окончания колледжа в 2005 году, в возрасте 23 лет, Вонг впервые попробовала себя в стенд-апе в Brainwash Cafe, а затем переехала в Нью-Йорк чтобы и дальше заниматься комедией.
I've been working on my stand-up routine. Я как раз в стенд-апе тренировался.
Больше примеров...
Стендап-комиком (примеров 2)
Why on earth would you make me forget I was a stand-up comedienne? Зачем тебе понадобилось, чтобы я забыла о том, что была стендап-комиком?
Simon, if you're all set on chucking poetry, don't waste your time trying to be a stand-up comic. Саймон, если ты весь в поэзии, не трать время на то, чтобы быть стендап-комиком.
Больше примеров...