Английский - русский
Перевод слова Stand-up

Перевод stand-up с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Стенд-ап (примеров 21)
Much like women in '90s stand-up comedy routines, Так же как и женщины из стенд-ап комедий 90х,
She then made her way into stand-up comedy, headlining as a successful comedian in Las Vegas, Los Angeles and New York, and eventually touring across the country with Comedy PJ Party, an on-stage slumber party featuring a number of comedians. Затем она пробилась в стенд-ап, став успешным комиком в Лас-Вегасе, Лос-Анджелесе и Нью-Йорке, и, в конечном итоге, гастролировала по всей стране с «Comedy PJ Party», в которой участвовало несколько комедиантов.
DeLaria appeared in a number of films, including Edge of Seventeen and The First Wives Club DeLaria integrates musical performance into her stand-up comedy, focusing on traditional and modern be-bop jazz. Ещё Лиа Делария появлялась во многих фильмах, включая картину Семнадцатилетний рубеж и Клуб первых жен.Лиа объединяет музыкальные представления в стенд-ап комедию, сосредотачиваясь на традиционном и современном бибопе.
Don't try any of your stand-up on him. Только не вздумай показывать ему свой стенд-ап.
So how's your stand-up career? Как твоя карьера стенд-ап комика?
Больше примеров...
Комик (примеров 17)
Brian's a fellow stand-up comic who agreed to help me out. Брайан комик который согласился помочь мне.
Mirkin started out as a stand-up comedian in 1982 and performed across the United States, including at The Comedy Store, where he became a regular, and at The Improv. Миркин начал как комик в 1982 году в США, в комедийных историях (где он регулярно) импровизировал.
I know, I'm like a stand-up comedian all of a sudden, right? Я знаю, я как будто комик какой-то ни с того ни с сего, да?
"Young stand-up Orny Adams destroys." "Молодой стендап комик Орни Адамс жжёт."
Stand-up comedy is a comic style in which a comedian performs in front of a live audience, usually speaking directly to them. Стенда́п-комедия (стенда́п; англ. stand-up comedy) - комедийное искусство, в котором комик выступает перед живой аудиторией, обычно говоря напрямую зрителям.
Больше примеров...
Надежный (примеров 4)
Everybody said, "Fenton is stand-up." Все сказали: "Фэнтон надежный".
Jesse's a stand-up dude. Джесси - надежный чувак.
You a stand-up dude? Ты "надежный чувак"?
The most reliable and thrilling ride in its class with more advanced technology features than ever before including luxurious wide-aisle and stand-up cabin space. Самый надежный и захватывающий полет в сочетании с усовершенствованными технологическими характеристиками, включая широкий проход между креслами и высота салона в полный рост.
Больше примеров...
Честный (примеров 4)
Everything I've heard about Voss says he's stand-up police. Все говорят, Восс - честный коп.
Self-made, stand-up, the kind of guy you want to be in a foxhole with. Добившийся успеха, открытый и честный, с таким бы я пошел в разведку.
Why, because you, you're such an honest, stand-up guy? Зачем, потому что ты такой честный, прямолинейный парень?
What, convince him to say that the police chief's brother wasn't some stand-up kid? Убедим его сказать, что брат начальника полиции не такой уж честный парень?
Больше примеров...
Стендапом (примеров 4)
I've been a stand-up for 20 years. Я занимаюсь стендапом уже 20 лет.
He claims he's over poetry now and wants to do stand-up comedy. Он утверждает, что покончил с поэзией и желает заняться только стендапом.
I sent you a tape a couple years ago 'cause I'm, like... I dabble in stand-up, but mainly my thing is, like, drama. Я отправлял тебе кассету пару лет назад, ведь я, типа... я немного занимаюсь стендапом, а вообще моя сильная сторона это, типа, драма.
You should do stand-up. Тебе нужно заняться стендапом.
Больше примеров...
Стендап (примеров 21)
As a comedian, Whelan won the Funny Women Variety Award for stand-up comedy in 2010. Как комедиантка, Уилан выиграла премию Варьете Funny Women за стендап в 2010 году.
Steven is one of the most prolific, brilliant stand-up comedians of our generation. Стивен - один из самых плодовитых и выдающихся стендап комиков нашего поколения.
Those don't sound like titles in a stand-up comedy set to me. Как по мне - это не названия для шуток стендап комика.
Now, in three short years, we've come a long way with stand-up comedy shows happening even in Saudi Arabia. За три коротких года мы прошли долгий путь, и стендап комеди шоу проходили даже в Саудовской Аравии.
I've got a copy of my stand-up special, "Melon Crazy." Поставим запись моего стендап выступления "Безумный арбуз".
Больше примеров...
Стендапе (примеров 8)
Jeong completed his internal medicine residency at Ochsner Medical Center in New Orleans while developing his stand-up comedy. Джонг закончил свою ординатуру по внутренней медицине в медицинском центре Окснер в Новом Орлеане, параллельно развивая свои навыки в стендапе.
I used the three Bs of stand-up don'ts as I call them in the Middle East: blue content, keep it clean; beliefs, not religion; and the third B, bolitics. Я использовал три "Б", запрещённых в стендапе, как я называю это на Ближнем Востоке - пошлые шутки, верования - уточняю: не религия, - и третье "Б" - "болитика".
Should be in stand-up. Ему бы в стендапе выступать.
I mean, who wouldn't want to give up a night at home to go see their boss try stand-up? И правда, кто захочет сидеть дома, когда их босс выступает в стендапе.
I'm giving stand-up comedy a whirl. Я пробуюсь в стендапе.
Больше примеров...
Стендапа (примеров 4)
It was a mix of comedy songs and stand-up. Это была смесь смешных песен и стендапа.
A critic for Slate called the episode "a knockout", stating that the stand-up element "introduces a welcome streak of discipline, both verbal and thematic, into Sherman-Palladino's charming but manic work." Критик для Slate назвал эпизод "нокаутом", заявив, что элемент стендапа открывает струю направления, как словесную, так и тематическую, в очаровательной, но маниакальной работе Шерман-Палладино».
"If you're..."If you're considering recounting this conversation "as some kind of stand-up routine..." Если вы... если вы хотите превратить наш разговор в шутку для стендапа... что у этой отсылки - Пробел Ящерица - очень узкая аудитория. забитой лондонскими хипстерами... к так хорошо продуманной сценке тут же потеряют интерес. то зрители посмеются.
This is the story of the rise and rise of stand-up comedy in the Middle East - a stand-up uprising, if you will. Это история становления стендап комеди [жанр юмористического выступления] на Ближнем Востоке - восстание стендапа, так сказать.
Больше примеров...
Стенд-апе (примеров 3)
Then, I've got a stand-up career. У меня уже карьера в стенд-апе.
Following graduation from college, when she was 23 years old, Wong tried stand-up for the first time at Brainwash Cafe, then moved to New York City soon after to further pursue comedy. После окончания колледжа в 2005 году, в возрасте 23 лет, Вонг впервые попробовала себя в стенд-апе в Brainwash Cafe, а затем переехала в Нью-Йорк чтобы и дальше заниматься комедией.
I've been working on my stand-up routine. Я как раз в стенд-апе тренировался.
Больше примеров...
Стендап-комиком (примеров 2)
Why on earth would you make me forget I was a stand-up comedienne? Зачем тебе понадобилось, чтобы я забыла о том, что была стендап-комиком?
Simon, if you're all set on chucking poetry, don't waste your time trying to be a stand-up comic. Саймон, если ты весь в поэзии, не трать время на то, чтобы быть стендап-комиком.
Больше примеров...