I have noticed that there is a certain compulsion among stand-up comedians to go onstage and perform. | Я заметил, что есть какое-то принуждение для стенд-ап комиков выходить на сцену и выступать. |
I actually need an excuse to go to this stand-up show. | Мне нужна причина, чтобы пойти на это стенд-ап шоу. |
And if you're looking to get your funny bone tickled, don't miss Rita Rudner's hilarious live stand-up show. | А если вы ищете способ развлечься, то не пропустите уморительное Стенд-Ап шоу Риты Ратнер. |
Liz Lemon, I've done stand-up in every state in this country. | Лиз Лемон, я был стенд-ап комиком в каждом штате этой страны. |
On Mother's Day 2016, Netflix released a stand-up special called Baby Cobra which was filmed in September 2015 when Wong was 7 months pregnant with her first child at the Neptune Theater in Seattle. | На День Матери в 2016 году, Netflix выпустила специальный стенд-ап выпуск под названием «Baby Cobra», который был снят в сентябре 2015 года, когда Вонг была на 7 месяце беременности в Neptune Theater в Сиэтле. |
Brian's a fellow stand-up comic who agreed to help me out. | Брайан комик который согласился помочь мне. |
I know, I'm like a stand-up comedian all of a sudden, right? | Я знаю, я как будто комик какой-то ни с того ни с сего, да? |
My name is Jimmy and I'm a stand-up comic. | Меня зовут Джимми и я стендап комик. |
For example, in addition to being an activist, I'm also a professional stand-up comedian. | Например, вдобавок к тому, что я активист, я также профессиональный стэнд-ап комик. (Смех) И вы знаете, я наиболее популярен в кампусах колледжей и университетов. |
And in the life that everyone sees, who I am is a friend, a son, a brother, a stand-up comedian and a teenager. | И в той жизни, которую видят все, я - это друг, сын, брат, комик и подросток. |
Everybody said, "Fenton is stand-up." | Все сказали: "Фэнтон надежный". |
Jesse's a stand-up dude. | Джесси - надежный чувак. |
You a stand-up dude? | Ты "надежный чувак"? |
The most reliable and thrilling ride in its class with more advanced technology features than ever before including luxurious wide-aisle and stand-up cabin space. | Самый надежный и захватывающий полет в сочетании с усовершенствованными технологическими характеристиками, включая широкий проход между креслами и высота салона в полный рост. |
Everything I've heard about Voss says he's stand-up police. | Все говорят, Восс - честный коп. |
Self-made, stand-up, the kind of guy you want to be in a foxhole with. | Добившийся успеха, открытый и честный, с таким бы я пошел в разведку. |
Why, because you, you're such an honest, stand-up guy? | Зачем, потому что ты такой честный, прямолинейный парень? |
What, convince him to say that the police chief's brother wasn't some stand-up kid? | Убедим его сказать, что брат начальника полиции не такой уж честный парень? |
I've been a stand-up for 20 years. | Я занимаюсь стендапом уже 20 лет. |
He claims he's over poetry now and wants to do stand-up comedy. | Он утверждает, что покончил с поэзией и желает заняться только стендапом. |
I sent you a tape a couple years ago 'cause I'm, like... I dabble in stand-up, but mainly my thing is, like, drama. | Я отправлял тебе кассету пару лет назад, ведь я, типа... я немного занимаюсь стендапом, а вообще моя сильная сторона это, типа, драма. |
You should do stand-up. | Тебе нужно заняться стендапом. |
Outside live performance, stand-up is often distributed commercially via television, DVD, CD and the internet. | Помимо живых выступлений, стендап распространяется коммерчески через CD, DVD, ТВ и интернет. |
I said, "Stand-up comedian." | Я ответил: "Я стендап комик". |
The show features stand-up routines blended with segments partially based on his offstage experiences which address his life as a divorced, aging father. | В шоу представлены стендап выступления перемешанные с жизнью за сценой, частично основанные на его личном опыте жизни разведённого, стареющего отца. |
He became one of the first performers to use his website to offer direct-to-fan ticket sales to his stand-up shows, as well as DRM-free video concert downloads. | Си Кей стал одним из первых артистов, который использовал свой веб-сайт, чтобы предлагать прямые продажи билетов на его стендап шоу, а также бесплатную загрузку видеоконтента без DRM. |
Before becoming a published writer, Lindqvist worked for 12 years as a magician and stand-up comedian. | До того как стать писателем, Линдквист работал в течение двенадцати лет фокусником и артистом в жанре стендап комеди. |
C.K.'s first attempt at stand-up was in 1985 at an open mic night at a comedy club in Boston, Massachusetts, during the apex of the comedy boom. | Первая попытка Си Кея в стендапе была в 1985 году на открытом микрофоне в комедийном клубе Бостона, во времена пика комедийного бума. |
And there's another glib truism about stand-up. | Есть другой трюизм о стендапе. |
I used the three Bs of stand-up don'ts as I call them in the Middle East: blue content, keep it clean; beliefs, not religion; and the third B, bolitics. | Я использовал три "Б", запрещённых в стендапе, как я называю это на Ближнем Востоке - пошлые шутки, верования - уточняю: не религия, - и третье "Б" - "болитика". |
Should be in stand-up. | Ему бы в стендапе выступать. |
I'm giving stand-up comedy a whirl. | Я пробуюсь в стендапе. |
It was a mix of comedy songs and stand-up. | Это была смесь смешных песен и стендапа. |
A critic for Slate called the episode "a knockout", stating that the stand-up element "introduces a welcome streak of discipline, both verbal and thematic, into Sherman-Palladino's charming but manic work." | Критик для Slate назвал эпизод "нокаутом", заявив, что элемент стендапа открывает струю направления, как словесную, так и тематическую, в очаровательной, но маниакальной работе Шерман-Палладино». |
"If you're..."If you're considering recounting this conversation "as some kind of stand-up routine..." | Если вы... если вы хотите превратить наш разговор в шутку для стендапа... что у этой отсылки - Пробел Ящерица - очень узкая аудитория. забитой лондонскими хипстерами... к так хорошо продуманной сценке тут же потеряют интерес. то зрители посмеются. |
This is the story of the rise and rise of stand-up comedy in the Middle East - a stand-up uprising, if you will. | Это история становления стендап комеди [жанр юмористического выступления] на Ближнем Востоке - восстание стендапа, так сказать. |
Then, I've got a stand-up career. | У меня уже карьера в стенд-апе. |
Following graduation from college, when she was 23 years old, Wong tried stand-up for the first time at Brainwash Cafe, then moved to New York City soon after to further pursue comedy. | После окончания колледжа в 2005 году, в возрасте 23 лет, Вонг впервые попробовала себя в стенд-апе в Brainwash Cafe, а затем переехала в Нью-Йорк чтобы и дальше заниматься комедией. |
I've been working on my stand-up routine. | Я как раз в стенд-апе тренировался. |
Why on earth would you make me forget I was a stand-up comedienne? | Зачем тебе понадобилось, чтобы я забыла о том, что была стендап-комиком? |
Simon, if you're all set on chucking poetry, don't waste your time trying to be a stand-up comic. | Саймон, если ты весь в поэзии, не трать время на то, чтобы быть стендап-комиком. |