| I don't know, maybe that you'd be a little upset, and then you'd realize that I'm a stallion that has to run free. | Ну, я не знаю, может, что ты немного расстроишься, а потом поймешь, что я жеребец, которого надо иногда отпускать побегать на свободе. |
| One of the last Marwaris to be exported was the first to be imported to Europe, in 2006, when a stallion was given to the French Living Museum of the Horse. | Один из последних экспортируемых Марвари был первым, который был импортирован в Европу в 2006 году, когда Жеребец был передан Французскому живому музею лошади. |
| Stallion 1-5, tally one on the bridge. | Жеребец 1-5, цель на мосту. |
| Stallion 1-5, tally one on the bridge. | Жеребец 1-5, держу его на прицеле. |
| He's won the Archibald three times and his nickname's the Throbbing Stallion. | Трижды получал премию Арчибальда, и его прозвище - Долбящий Жеребец. |
| Stallion 1-5 showing a good laser track on top of the Garden. Selecting L.G.B. | Жеребец 1-5 у меня хороший лазерный прицел на крышу. |
| Philadelphia's favourite son, the Italian Stallion, Rocky Balboa! | Любимое дитя Филадельфии... Итальянский Жеребец, Рокки Бальбоа! |
| The most prestigious award of the festival is the "Étalon de Yennenga" (Stallion of Yennenga), named after the legendary founder of the Mossi empire. | Наиболее престижный приз фестиваля - «Étalon de Yennenga» (Жеребец Йененги), названный так в честь легендарной основательницы империи Моси. |
| More a Tennessee Walker cross stallion. | Скорее тенессийский верховой жеребец. |
| There's my stallion. | Вот он, мой жеребец! |
| "The stallion who mounts the world." | Жеребец, что покроет мир |
| A white stallion from Lahore. | Это белый жеребец из Лахора. |
| Easy, easy, stallion. | Спокойно, спокойно, жеребец. |
| That's a very handsome stallion you have there. | У вас очень красивый жеребец. |
| suit yourself, stallion. | Удовлетворяй себя сам, жеребец. |
| My stallion, Uranus. | Мой жеребец, Уран. |
| You're like a wild stallion. | Будешь как дикий жеребец. |
| You stallion, you. | Ах ты, жеребец. |
| A stallion is a male horse. | Жеребец - самец лошади. |
| Is this a stallion or a mare? | Это жеребец или кобыла? |
| This stallion is very strong. | Этот жеребец - отличная находка. |
| and a splendid piebald stallion, | и где великолепный пегий жеребец, |
| An ideal breeding stallion, it says. | Он идеальный племенной жеребец. |
| I'm a stallion, Capheus. | Я - жеребец, Кафеус. |
| Like the other mearas, Shadowfax was a 'grey' or silver stallion and could understand the speech of Men. | Как и другие кони-меарас, Сполох - серый или серебристый жеребец, который мог понимать человеческую речь. |