Well-developed specimens have an indusium that reaches to the volva and flares out somewhat before collapsing on the stalk. |
Хорошо развитые образцы имеют индузиум, который доходит до вольвы и несколько раз вспыхивает, прежде чем рухнуть на стебель. |
If the stalk is yellowish, press the leaves. |
Если стебель желтоватый, надови на лист. |
The courgettes must include a stalk of a maximum length of 3 cm. |
Кабачки могут иметь стебель максимальной длиной в З см. |
The stalk, if present, may be damaged. |
Если имеется стебель, то он может быть поврежден. |
You're like a flower stalk, but you won't break. |
Ты похожа на стебель цветка, но ты не ломаешься. |
"Like a ripe mango sheds its stalk when ripe" |
"Как спелое манго отбрасывает свой стебель, когда созрело" |
Interpretation: The stalk must not be longer than 2.5 cm and must be cut transversally, be straight and clean. |
Толкование: стебель должен быть длиной не более 2,5 см, должен быть отрезан поперечным образом, быть ровным и чистым. |
And when you look at the stalk, what do you see? |
И что вы можете сказать, глядя на этот стебель? |
in different municipalities of Barahona... Stalk, get involved, give the blow and not be complicit! |
в разных муниципалитетах Бараона... Стебель, вмешиваться, дать удар, а не быть соучастниками! |
After fertilisation, a new growth develops from the egg, sending up a tiny stalk. |
После их слияния, яйцо начинает развиваться, появляется крошечный стебель. |
"Wrought Rose" looks like a rose stalk that goes into a dart hit the target. |
«Кованая Роза» представляет собой розу, стебель которой переходит в дротик, воткнутый в подставку-мишень... |
When Jamphel Gyatso was conceived, the village was given a major harvest with each stalk of barley bearing three, four and five years, which has never been seen before throughout Tibet. |
Согласно агиографиям, в год зачатия Джампэла Гьяцо его деревня получила небывалый урожай: каждый стебель ячменя нёс три, четыре или пять колосьев, чего раньше не случалось в Тибете. |
Stalk > 2.5 cm (left) - not allowed except during transport; stalk <= 2.5 cm (right) - allowed in all classes |
Стебель > 2,5 см (слева) - не допускается, за исключением периода перевозки; стебель <= 2,5 см (справа) - допускается для всех сортов. |
Sometimes even substituting a stalk of celery can work. |
Даже стебель сельдерея иногда может помочь. |
I'm dipping this celery stalk into some lemon water. |
Я погружаю этот стебель сельдерея в воду с лимоном. |
Ma, he sliced a celery stalk. |
Мам, он нарезал стебель сельдерея. |
You are all those things that slip and soar and stalk through the deep forest and the dark night. |
Ты все то, что ускользает и парит, стебель, ползущий сквозь густой лес и темную ночь. |
Pineapples may be transported with a stalk longer than 2.5 cm. The stalk must then be cut to length at destination. Photo 2A. |
Ананасы могут перевозиться со стеблем, длина которого превышает 2,5 см. Этот стебель должен быть затем обрезан до надлежащей длины в пункте назначения. |