| Trumped up the charges to enlist the entire US Marshal Service in helping him stalk his wife. | Сфабриковал обвинение, чтобы вся Служба Маршалов США помогала ему преследовать жену. |
| Rex just fed, so he won't stalk us for food. | Ящер уже поел и не станет нас преследовать. |
| Show them that we can stalk with the best of them. | Показать, что мы можем преследовать лучших из них. |
| harass, molest, intimidate or stalk another person in Australia; or | причинять беспокойство, приставать, запугивать или преследовать другое лицо в Австралии; или |
| I know that. "Stalk me", what... | Я знаю. "Преследовать", что за... |
| You're like a flower stalk, but you won't break. | Ты похожа на стебель цветка, но ты не ломаешься. |
| in different municipalities of Barahona... Stalk, get involved, give the blow and not be complicit! | в разных муниципалитетах Бараона... Стебель, вмешиваться, дать удар, а не быть соучастниками! |
| After fertilisation, a new growth develops from the egg, sending up a tiny stalk. | После их слияния, яйцо начинает развиваться, появляется крошечный стебель. |
| "Wrought Rose" looks like a rose stalk that goes into a dart hit the target. | «Кованая Роза» представляет собой розу, стебель которой переходит в дротик, воткнутый в подставку-мишень... |
| Ma, he sliced a celery stalk. | Мам, он нарезал стебель сельдерея. |
| That is not the navigational stalk! | Это не навигационная ножка! |
| The spoke stalk binds to the A-tubule of each microtubule outer doublet, and the spoke head faces in towards the center of the axoneme (see illustration at right). | Ножка спицы связана с А-трубочкой ближайшего дуплета микротрубочек, а головка обращена внутрь аксонемы (см. иллюстрацию справа). |
| intact; the stalk must be attached to the cap; the earth-soiled foot can be cut | неповрежденными; ножка должна оставаться прикрепленной к шляпке; основание ножки с приставшей землей может быть обрезано |
| firm whole; the stalk must be attached to the cap; the earth-soiled foot can be cut; the presentation in halves is not regarded as a defect | целыми; ножка должна прилегать к шляпке; основание ножки с приставшим грунтом может быть отрезано; представление продукта в виде половинок дефектом не считается |
| positively identifiable firm intact; the stalk must be attached to the cap; the earth-soiled foot can be cut; ceps cut in half along the longitudinal axis are regarded as intact | неповрежденными; ножка должна оставаться прикрепленной к шляпке; основание ножки с приставшей землей может быть обрезано; белые грибы, разрезанные на половинки по продольной оси, считаются "неповрежденными" |
| I stalk people and slash open their skulls. | Я выслеживал людей и вскрывал им черепа. |
| He didn't stalk her, so he picked her up off the street. | Он не выслеживал её, поэтому он увидел её на улице |
| He didn't stalk anybody. | Он никого не выслеживал. |
| Means he probably didn't stalk her. | Значит он не выслеживал её. |
| I feel if I moved to Mars, you would still stalk me. | Наверное, если я улечу на Марс, вы и там будете следить за мной. |
| Why would he stalk two of his worst employees? | С чего бы ему следить за двумя худшими работницами? |
| What do you want to do, stalk her? | Ты что, хочешь следить за ней? |
| Why stalk someone you don't have a personal connection to? | Зачем следить за кем-то, не связанным с тобой лично? |
| He could turn around and stalk us | Он мог следить за нами. |
| I don't really want to tell you where I live because you could, like, stalk me. | Я не хочу говорить вам, где я живу, потому что вы сможете, например, выслеживать меня. |
| Maybe he had to keep calling, had to schedule those lunches... had to seemingly stalk her, if you will. | Может, он был вынужден звонить, назначать обеды, якобы выслеживать её, если хотите. |