Trumped up the charges to enlist the entire US Marshal Service in helping him stalk his wife. | Сфабриковал обвинение, чтобы вся Служба Маршалов США помогала ему преследовать жену. |
It's another thing if you stalk her in my house. | А преследовать её в моем доме - совсем другое. |
Rex just fed, so he won't stalk us for food. | Ящер уже поел и не станет нас преследовать. |
Giffany can't stalk you because she is not real. | Гиффани не может тебя преследовать, потому что она не реальна. |
I know that. "Stalk me", what... | Я знаю. "Преследовать", что за... |
"Like a ripe mango sheds its stalk when ripe" | "Как спелое манго отбрасывает свой стебель, когда созрело" |
Interpretation: The stalk must not be longer than 2.5 cm and must be cut transversally, be straight and clean. | Толкование: стебель должен быть длиной не более 2,5 см, должен быть отрезан поперечным образом, быть ровным и чистым. |
When Jamphel Gyatso was conceived, the village was given a major harvest with each stalk of barley bearing three, four and five years, which has never been seen before throughout Tibet. | Согласно агиографиям, в год зачатия Джампэла Гьяцо его деревня получила небывалый урожай: каждый стебель ячменя нёс три, четыре или пять колосьев, чего раньше не случалось в Тибете. |
I'm dipping this celery stalk into some lemon water. | Я погружаю этот стебель сельдерея в воду с лимоном. |
You are all those things that slip and soar and stalk through the deep forest and the dark night. | Ты все то, что ускользает и парит, стебель, ползущий сквозь густой лес и темную ночь. |
That is not the navigational stalk! | Это не навигационная ножка! |
The spoke stalk binds to the A-tubule of each microtubule outer doublet, and the spoke head faces in towards the center of the axoneme (see illustration at right). | Ножка спицы связана с А-трубочкой ближайшего дуплета микротрубочек, а головка обращена внутрь аксонемы (см. иллюстрацию справа). |
intact; the stalk must be attached to the cap; the earth-soiled foot can be cut | неповрежденными; ножка должна оставаться прикрепленной к шляпке; основание ножки с приставшей землей может быть обрезано |
positively identifiable firm intact; the stalk must be attached to the cap; the earth-soiled foot can be cut; ceps cut in half along the longitudinal axis are regarded as intact | неповрежденными; ножка должна оставаться прикрепленной к шляпке; основание ножки с приставшей землей может быть обрезано; белые грибы, разрезанные на половинки по продольной оси, считаются "неповрежденными" |
He's turned into a stalk of bananas. | А худой стал, как ножка от банана. Прием. |
I stalk people and slash open their skulls. | Я выслеживал людей и вскрывал им черепа. |
He didn't stalk her, so he picked her up off the street. | Он не выслеживал её, поэтому он увидел её на улице |
He didn't stalk anybody. | Он никого не выслеживал. |
Means he probably didn't stalk her. | Значит он не выслеживал её. |
I can't stalk her at her building. | Я не могу следить за ней у её дома! |
He will stalk her in an attempt to win her back. | Он будет следить за ней, пытаясь вернуть. |
I feel if I moved to Mars, you would still stalk me. | Наверное, если я улечу на Марс, вы и там будете следить за мной. |
Why would he stalk two of his worst employees? | С чего бы ему следить за двумя худшими работницами? |
Why stalk someone you don't have a personal connection to? | Зачем следить за кем-то, не связанным с тобой лично? |
I don't really want to tell you where I live because you could, like, stalk me. | Я не хочу говорить вам, где я живу, потому что вы сможете, например, выслеживать меня. |
Maybe he had to keep calling, had to schedule those lunches... had to seemingly stalk her, if you will. | Может, он был вынужден звонить, назначать обеды, якобы выслеживать её, если хотите. |