Английский - русский
Перевод слова Staging
Вариант перевода Плацдарма

Примеры в контексте "Staging - Плацдарма"

Примеры: Staging - Плацдарма
Reports on alleged use by armed groups of territories in Rwanda and Uganda as staging grounds. Поступали сообщения о предполагаемом использовании вооруженными группами в качестве плацдарма для нападений территорий Руанды и Уганды.
[33] The Monitoring Group remains extremely concerned at the use of United Nations camps as safe havens and staging grounds for Al-Shabaab operations. [ЗЗ] Группа контроля по-прежнему крайне обеспокоена использованием лагерей Организации Объединенных Наций в качестве прибежища и плацдарма для проведения операций «Аш-Шабааб».
From 1942 to 1945, up to 10,000 Australian and US service personnel used Mareeba Airfield as a staging post for battles in New Guinea and the Pacific. С 1942 по 1945 год около 10000 австралийских и американских военнослужащих использовали аэропорт Мариба в качестве плацдарма для боев в Новой Гвинее и в Тихом океане.
1.2.2 No reported cases of armed groups using territories of neighbouring States as staging grounds (2011/12: 1; 2012/13: 0; 2013/14: 0) 1.2.2 Отсутствие сообщений о случаях использования вооруженными группами территории соседних государств в качестве плацдарма для нападений (2011/12 год: 1; 2012/13 год: 0; 2013/14 год: 0)
It is understood that Russian forces planned on using Khaishi as a staging post from where they could invade Upper Abkhazia and the Kodori Gorge. Как представлялось, российские силы планировали использовать Хаиши в качестве плацдарма для вторжения в Верхнюю Абхазию и Кодорское ущелье.
The Allied Coalition took the decision to react; it decided to use Saudi Arabia for the staging of operations and then carried out the preparations for the ground war in a manner that, according to the Claimant, created lasting damage to the environment. Коалицией союзников было принято решение перейти к решительным действиям; она решила использовать территорию Саудовской Аравии в качестве плацдарма для сосредоточения войск, а затем развернула такую подготовку к наземным боевым действиям, что это, согласно заявителю, повлекло за собой причинение долговременного ущерба окружающей среде .