Английский - русский
Перевод слова Staging
Вариант перевода Организация

Примеры в контексте "Staging - Организация"

Примеры: Staging - Организация
The staging of mega-events commonly serves as a catalyst for the initiation and implementation of housing development plans in host cities. Организация мегасобытий часто выступает в качестве катализатора для инициирования и осуществления планов по жилищному строительству в городах-организаторах.
That was pretty smart, staging the crime scene like the stalker video, making it look like someone else did it. Это было довольно умно, организация сцены преступления как видео сталкера, выглядит так будто это сделал кто-то другой
The staging of mega-events usually entails the redevelopment of public transit networks and transport systems, environmental upgrading and the increased availability of cultural venues, sport facilities and public open spaces for city dwellers. Организация мегасобытий обычно влечет за собой реконструкцию сетей общественного транспорта и транспортных систем, улучшение состояния окружающей среды и увеличение количества мест проведения культурных мероприятий, спортивных сооружений и открытых пространств общего пользования для городских жителей.
Staging international games as an economic development strategy, which includes urban infrastructure renewal and real estate investments, became the contemporary approach by cities and states to mega-events. Организация международных Игр как стратегия экономического развития, которая включает в себя обновление городской инфраструктуры и вложение капиталов в недвижимость, стала современным подходом городов и государств к мегасобытиям.
Nothing infuriates a territorial gang more than other criminals infringing on their territory, so staging a loud holdup of the check casher's across the street should draw people outside. Ничто так не приводит в бешенство местную банду, как другая банда, посягающая на их территорию, так что организация громкого ограбления обменника на другой стороне улицы должна заставить людей выйти наружу.
Allow me to acknowledge the man who's vision... and enterprise, made possible the staging of this noble combat in this inspiring and entirely legal surroundings, Mr. William Cutting! Позвольте мне представить человека, благодаря которому стала возможна организация этого превосходного боя в соответствии со всеми юридическими нормами, мистера Уильяма Каттинга!
Organization of professional theatre and staging of spectacles in Baku was stopped after the first spectacles. После первых постановок организация профессионального театра приостановилась, и некоторое время спектаклей в Баку не показывали.
The successful staging of the recent constitutional referendum augurs well for the forthcoming general elections. Успешная организация недавно проведенного референдума по конституции стала добрым предзнаменованием для предстоящих всеобщих выборов.
One reason for the choice was the successful staging of the 2012 European Judo Championships in Chelyabinsk. Одной из причин, определивших выбор Челябинска, стала успешная организация в этом городе чемпионата Европы по дзюдо 2012 года.
In addition, RI has supported UN conferences by hosting panel discussions, staging exhibits, or preparing position statements for presentation or publication. Кроме того, организация «Ротари» оказывала содействие проведению конференций Организации Объединенных Наций посредством организации дискуссионных форумов, проведения выставок или подготовки к представлению или опубликованию заявлений с изложением позиции.