Closed that Laundromat stabbing you punted to us. |
Раскрыли убийство в прачечной, которое ты спихнула на нас. |
Mr. Khan is on trial for the stabbing murder of Andrea Cornish. |
Мистера Кхана сейчас судят за убийство Андреа Корниш. |
It's a random stabbing... never solved. |
Случайное убийство... так и не раскрыто. |
The lady across the street looked right in the open window and saw the stabbing. |
Женщина через улицу выглянула в окно и увидела убийство. |
You think the stabbing is drug-related? |
Думаешь, убийство связано с наркотиками? |
This guy's a fugitive - he's wanted for stabbing a Russian gangster in Baltimore a bunch of years ago. |
Он много лет в розыске за убийство русского бандита в Балтиморе. |
He was one of the men responsible for stabbing Myrna, but in Guatemala, human rights abuses begin at a much higher level. |
Он был одним из людей, ответственных за убийство Мирны, однако нарушения прав человека в Гватемале начинаются на гораздо более высоком уровне. |
Stabbing a man to death's another story. |
Убийство человека это совсем другое дело. |
But while his back is turned, There occurs the stabbing of the fourth victim. |
Но когда он повернулся спиной, произошло убийство четвертой жертвы. |
On 14 January 1995, several dozen settlers from Hebron went on a rampage in the centre of the city, damaging Arab-owned property, apparently in revenge for the stabbing of two Kiryat Arba settlers on 12 January. |
14 января 1995 года несколько десятков поселенцев из Хеврона организовали в центре города беспорядки и нанесли ущерб собственности арабов, очевидно, в отместку за убийство двух поселенцев из Кирьят-Арбы, которое произошло 12 января. |
Yes, including stabbing and murdering, I mean - |
Да, в том числе ножевое ранение и убийство... |
I had what looked like a stabbing once in Baltimore. |
В Балтиморе у меня был случай, похожий на убийство. |
One of them's a-a brutal stabbing, the other's a heart attack that no one even suspected was a murder. |
Первое грубая поножовщина, второе - инфаркт, такой, что никто не заподозрил убийство. |
It has been speculated that the murder was the result of a power struggle, a financial dispute over Burzum records, or an attempt at "outdoing" the stabbing in Lillehammer. |
Были предположения, что убийство связано с борьбой за власть, финансовым спором по поводу записей Burzum или попыткой «превзойти» Фауста и убийство в Лиллехаммере. |
Moreover, the term "murder" as the cause of death given on the certificate is never used: the description given by the hospital is usually more objective (death by gunshot, stabbing or assault, for example). |
Кроме того, термин "убийство" никогда не фигурирует в свидетельстве в качестве причины смерти; в больнице, как правило, указывают более конкретную причину (например, смерть в результате огнестрельного ранения, ножевого ранения или побоев). |
On January 31, 1994, 19-year-old Tchayka committed his first murder, killing a 38-year-old woman by stabbing her 21 times with a knife. |
31 января 1994 года в Москве 19-летний Александр совершил первое убийство - зарезал 38-летнюю женщину, нанеся 21 удар ножом. |
The murder of Helena Rapp was a stabbing attack carried out on 24 May 1992, in which a Palestinian terrorist killed 15-year-old Israeli schoolgirl Helena Rapp in the center of the Israeli coastal city of Bat Yam. |
Убийство Елены Рап - террористический акт, произошедший на набережной города Бат-Ям 24 мая 1992 года, когда палестинским террористом была убита девочка по имени Елена Рап. |
Police stated that it was the fifth stabbing in the same neighbourhood in six months and was apparently in revenge for the stabbing to death of a yeshiva student a day before. (Ha'aretz, Jerusalem Post, 8 May) |
Полиция заявила, что это пятое нападение с применением холодного оружия в этом районе за последние полгода и что, вероятно, это месть за убийство студента иешивы, происшедшего накануне. ("Гаарец", "Джерузалем пост", 8 мая) |