| Every time there's a Whitechapel stabbing they come crawling out of the woodwork. | Каждый раз, когда в Уайтчепеле поножовщина, они вылезают, как крысы из нор. | 
| If the stabbing happened here, like Henry said, there'd be some trace of it. | Если поножовщина случилась здесь, как говорил Генри, должны бы остаться какие-то следы. | 
| 870 to Alpha One, that stabbing at the bookies, suspects are cornered in at Winton Drive. | 870 Альфе Один, та поножовщина у букмекеров, Подозреваемые загнаны в тупик на Винтон Драйв. | 
| I just think a street stabbing is a bit small-time for Richards. | Я вот думаю, что уличная поножовщина - мелковато для Ричардса. | 
| The worst part was... waking up, like if I still was stabbing. | Худшая часть была... проснувшись, как если я до сих пор поножовщина была. | 
| Stabbing: It can fix EVERYTHING. | Поножовщина: она может исправить ВСЁ. | 
| No, I have a stabbing in Corona. | Есть поножовщина в Короне. | 
| Stabbing in a nightclub. | Поножовщина в ночном клубе. | 
| I've got a reported stabbing. | Мне сообщили о поножовщине. Поножовщина? | 
| There's been a stabbing at the Brimmer Street Jail. | В тюрьме на Бриммер Стрит была поножовщина. |