If the stabbing happened here, like Henry said, there'd be some trace of it. | Если поножовщина случилась здесь, как говорил Генри, должны бы остаться какие-то следы. |
870 to Alpha One, that stabbing at the bookies, suspects are cornered in at Winton Drive. | 870 Альфе Один, та поножовщина у букмекеров, Подозреваемые загнаны в тупик на Винтон Драйв. |
No, I have a stabbing in Corona. | Есть поножовщина в Короне. |
Stabbing in a nightclub. | Поножовщина в ночном клубе. |
I've got a reported stabbing. | Мне сообщили о поножовщине. Поножовщина? |
A little bit like stabbing yourself in the back, isn't it? | Похоже, что она сама себе вонзила нож в спину, не так ли? |
Stabbing his own president in the back. | Вонзить нож в спину своему президенту. |
Stabbing me in the back makes sense, but do it for yourself, not Wallace. | Вонзить мне нож в спину разумно, но делай это для себя, а не для Уоллеса. |
There was a stabbing? | Я слышал про нож. |
Love is you almost stabbing me in the heart with an ice-pick when we were having an argument. | Любовь - это то, как ты практически вонзаешь мне в сердце нож для колки льда во время очередной ссоры. |
Closed that Laundromat stabbing you punted to us. | Раскрыли убийство в прачечной, которое ты спихнула на нас. |
Mr. Khan is on trial for the stabbing murder of Andrea Cornish. | Мистера Кхана сейчас судят за убийство Андреа Корниш. |
The lady across the street looked right in the open window and saw the stabbing. | Женщина через улицу выглянула в окно и увидела убийство. |
He was one of the men responsible for stabbing Myrna, but in Guatemala, human rights abuses begin at a much higher level. | Он был одним из людей, ответственных за убийство Мирны, однако нарушения прав человека в Гватемале начинаются на гораздо более высоком уровне. |
The murder of Helena Rapp was a stabbing attack carried out on 24 May 1992, in which a Palestinian terrorist killed 15-year-old Israeli schoolgirl Helena Rapp in the center of the Israeli coastal city of Bat Yam. | Убийство Елены Рап - террористический акт, произошедший на набережной города Бат-Ям 24 мая 1992 года, когда палестинским террористом была убита девочка по имени Елена Рап. |
Sorry, the stabbing part is bad. | Конечно же, ножевое ранение - это серьезно. |
We got a stabbing at the infirmary. | У нас ножевое ранение в лазарете. |
Not your average gunshot, stabbing, bludgeoning. | Не среднестатистический огнестрел, ножевое ранение или избиение дубинкой. |
Your overreaction to your stabbing is to blame me even as you are drawn to me. | Твоя чрезмерная реакция на ножевое ранение винить меня в нем, даже когда ты во мне нуждаешься. |
Team 42, we have a possible stabbing in the warehouse district, please stand by for approximate address. | нимание, группа 42, у нас предположительно ножевое ранение в районе промышленных складов, оставайтесь на св€зи, мы сообщим примерный адрес. |
Did Hamlet start the play by stabbing people? | Разве Гамлет стал резать людей прямо в начале пьесы? |
and the flames drive them ever crazier, so they start stabbing social workers and garbage men...! | и огонь сведЄт их с ума ещЄ больше, так что они начнут резать соц. работников и мусорщиков... |
Sounds like he likes stabbing. | Звучит так, будто ему нравится резать. |
I'm not stabbing anybody. | Я не буду никого резать. |
I'm not stabbing anybody. | Я не стану никого резать. |
When asked to borrow your father's old briefcase, you didn't mention you were planning on stabbing someone. | Когда ты одалживал старый портфель отца Ты не уточнил, что собрался кого-то зарезать. |
20 points for, I don't know, stabbing a stranger to I right? | 20 очков, не знаю, зарезать незнакомца насмерть. |
As an aside, those of you who remember Dan Aykroyd in the 1970s doing Julia Child imitations can see where he got the idea of stabbing himself from this fabulous slide. | В качестве отступления от темы, те из вас, кто помнит, как Дон Айкройд имитировал Джулию Чайлд в 70х годах, могут увидеть на этом фото откуда у него появилась идея зарезать себя. |
Stabbing it yesterday, slicing it today. | Зарезать вчера, порезать сегодня. |
So how does he end up stabbing someone - if it was him? | И как он мог дойти до того, чтобы кого-то зарезать - если это он? |
His father did 11 years for stabbing a guy, And his big brother is cruz soto. | Его отец отсидел 11 лет - зарезал парня, а его старший брат - Крус Сото. |
His father did 11 years for stabbing a guy, | Его отец отсидел 11 лет - зарезал парня, а его старший брат |
He would have grown increasingly alienated, ended up stabbing the mailman or my manager at the gap. | Он бы вырос более отчужденным, и закончил бы тем, что зарезал бы почтальона или моего начальника. |
19 years old, wanted for stabbing his girlfriend. | 19 лет. Разыскивался за то, что зарезал свою девушку. |
Your wife's DNA was on the blade, so you know, we think he was the one who did the stabbing. | На лезвии обнаружили ДНК вашей жены, ну и вот, мы думаем, что это он зарезал вашу жену. |
A little wine, stabbing by candlelight, and ransack the place. | Немного вина, удар ножом при свечах и обыск. |
Three times, you've been charged with assaulting a police officer and you just finished a ten-year stretch for stabbing a police officer while resisting arrest. | Тебе трижды предъявляли обвинение в нападении на полицейских, и ты только что отсидел 10 лет за удар ножом офицера полиции при сопротивлении аресту. |
But this wasn't a stabbing. | Но точно не удар ножом. |
So who did the stabbing doesn't matter, Your Honor, because they were all still drugged on Bill Ponderosa's spiked milk, which is the point I've been trying to make the entire time. | Ваша Честь, неважно, кто нанёс удар ножом потому что все гости были отравлены молоком Билла Пандеросы что я весь суд и пытаюсь до вас донести. |
I don't mean to diminish Rita Montgomery's admirable initiative, but you'll also find another set of documents, including her arrest for stabbing her husband, testimony from neighbours recounting her repeated drug abuse, as well as a statement from her own son | Я не стану преуменьшать достойные восхищения усилия Риты Монтгомери, но вы также можете видеть и другие документы, где говорится об её аресте за удар ножом, который она нанесла своему мужу; свидетельства её соседей о неоднократном употреблении ею наркотиков; |
Why? It took Monica Seles years to get over her stabbing and she was the number one tennis player in the world. | У Моники Сэлес ушёл не один год, чтобы забыть о нападении, а она была первой ракеткой мира. |
You never told her about the stabbing, Walt. | Вы не рассказали ей о нападении с ножом, Уолт? |
Three times, you've been charged with assaulting a police officer and you just finished a ten-year stretch for stabbing a police officer while resisting arrest. | Тебе трижды предъявляли обвинение в нападении на полицейских, и ты только что отсидел 10 лет за удар ножом офицера полиции при сопротивлении аресту. |
2003, you were accused of a felonious assault for stabbing a man in a fit of road rage. | В 2003 вас обвинили в нападении с применением ножа в момент агрессивного поведения на дороге. |
I got it on good authority the people responsible for hitting us and stabbing you could be the RSK's. | Я узнал от авторитетных людей, что виновными в нападении на нас и на тебя могут быть РСК. |
So I figured that if his toys started stabbing each other with a celestial blade, that maybe he might take a moment. | И я подумала, если его марионетки начнут колоть друг друга божественным кинжалом, может он найдет время. |
If the soldier is stabbing the convict with his bayonet? | А если солдат станет колоть каторжника штыком? |
As in kicking, punching and stabbing? | Типа пинать, колоть и колотить? |
During her trial, Krenwinkel said, "... I stabbed her and I kept stabbing her." | Во время судебного процесса Кренуинкел говорила: «Я колола её и продолжала её колоть». |
And they started stabbing it! | Они начали колоть его! |
Duncan Head has argued in favor of short stabbing spears. | Дункан Хэд считал, что она имела короткие колющие копья. |
She has pain, sudden stabbing pains. | У нее боли, внезапные колющие боли. |
Carranza paid the most attention to cutting strokes, although he was very free to use stabbing blows in the fight, he presents the exact definition of the first strike, but does not explain the second one in any way. | Больше всего внимания Карранза уделял режущим ударам, хотя весьма свободно использовал в бою колющие удары, представляет точное определение первого удара, но никак не объясняет второй. |
08 Hand-operated tools and equipment; cutlery, forks and spoons, cutting and stabbing weapons, and shavers. | 08 ручных инструментов и оборудования, столовые приборы, вилки и ложки, режущие и колющие оружие, и бритвы. |
Stabbing pains in my stomach. | Колющие боли в животе. |
The doctor said it had something to do with the stabbing. | Доктор сказал, это было как-то связано с ножевым ранением. |
Her symptoms have to be related to the stabbing. | Её симптоматика связана с ножевым ранением. |
There seems to be two camps... friends of the stabbed guy and the guys that did the stabbing. | Два лагеря друзей... парня с ножевым ранением и парня, который ранил. |