Английский - русский
Перевод слова Stabbing

Перевод stabbing с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Поножовщина (примеров 10)
If the stabbing happened here, like Henry said, there'd be some trace of it. Если поножовщина случилась здесь, как говорил Генри, должны бы остаться какие-то следы.
870 to Alpha One, that stabbing at the bookies, suspects are cornered in at Winton Drive. 870 Альфе Один, та поножовщина у букмекеров, Подозреваемые загнаны в тупик на Винтон Драйв.
I just think a street stabbing is a bit small-time for Richards. Я вот думаю, что уличная поножовщина - мелковато для Ричардса.
No, I have a stabbing in Corona. Есть поножовщина в Короне.
There's been a stabbing at the Brimmer Street Jail. В тюрьме на Бриммер Стрит была поножовщина.
Больше примеров...
Нож (примеров 28)
This knife has devastating stabbing power. Этот нож обладает страшной проникающей силой.
And then suddenly you drew a knife and began stabbing Father. И тогда ты вдруг выхватил нож и вонзил его в отца.
A little bit like stabbing yourself in the back, isn't it? Похоже, что она сама себе вонзила нож в спину, не так ли?
To be clear, I was only stabbing you in the back Because I ran out of room in the front, And actually, it's your behavior that puts this firm in jeopardy, Для ясности, я всаживал нож в вашу спину, потому что спереди уже не осталось места, и вообще-то это ваше поведение навлекает опасность на фирму, а не того, кто его записывает.
Love is you almost stabbing me in the heart with an ice-pick when we were having an argument. Любовь - это то, как ты практически вонзаешь мне в сердце нож для колки льда во время очередной ссоры.
Больше примеров...
Убийство (примеров 18)
But while his back is turned, There occurs the stabbing of the fourth victim. Но когда он повернулся спиной, произошло убийство четвертой жертвы.
Yes, including stabbing and murdering, I mean - Да, в том числе ножевое ранение и убийство...
It has been speculated that the murder was the result of a power struggle, a financial dispute over Burzum records, or an attempt at "outdoing" the stabbing in Lillehammer. Были предположения, что убийство связано с борьбой за власть, финансовым спором по поводу записей Burzum или попыткой «превзойти» Фауста и убийство в Лиллехаммере.
Moreover, the term "murder" as the cause of death given on the certificate is never used: the description given by the hospital is usually more objective (death by gunshot, stabbing or assault, for example). Кроме того, термин "убийство" никогда не фигурирует в свидетельстве в качестве причины смерти; в больнице, как правило, указывают более конкретную причину (например, смерть в результате огнестрельного ранения, ножевого ранения или побоев).
The murder of Helena Rapp was a stabbing attack carried out on 24 May 1992, in which a Palestinian terrorist killed 15-year-old Israeli schoolgirl Helena Rapp in the center of the Israeli coastal city of Bat Yam. Убийство Елены Рап - террористический акт, произошедший на набережной города Бат-Ям 24 мая 1992 года, когда палестинским террористом была убита девочка по имени Елена Рап.
Больше примеров...
Ножевое ранение (примеров 5)
Sorry, the stabbing part is bad. Конечно же, ножевое ранение - это серьезно.
We got a stabbing at the infirmary. У нас ножевое ранение в лазарете.
Not your average gunshot, stabbing, bludgeoning. Не среднестатистический огнестрел, ножевое ранение или избиение дубинкой.
Your overreaction to your stabbing is to blame me even as you are drawn to me. Твоя чрезмерная реакция на ножевое ранение винить меня в нем, даже когда ты во мне нуждаешься.
Team 42, we have a possible stabbing in the warehouse district, please stand by for approximate address. нимание, группа 42, у нас предположительно ножевое ранение в районе промышленных складов, оставайтесь на св€зи, мы сообщим примерный адрес.
Больше примеров...
Резать (примеров 8)
Did Hamlet start the play by stabbing people? Разве Гамлет стал резать людей прямо в начале пьесы?
Sounds like he likes stabbing. Звучит так, будто ему нравится резать.
I'm not stabbing anybody. Я не буду никого резать.
Stabbing a body that's sinking, is difficult. Резать тонущее тело довольно трудно.
I'm not stabbing anybody. Я не стану никого резать.
Больше примеров...
Зарезать (примеров 10)
I got a woman here, she's stabbing herself and a child! Здесь женщина она грозится зарезать себя и ребёнка!
20 points for, I don't know, stabbing a stranger to I right? 20 очков, не знаю, зарезать незнакомца насмерть.
As an aside, those of you who remember Dan Aykroyd in the 1970s doing Julia Child imitations can see where he got the idea of stabbing himself from this fabulous slide. В качестве отступления от темы, те из вас, кто помнит, как Дон Айкройд имитировал Джулию Чайлд в 70х годах, могут увидеть на этом фото откуда у него появилась идея зарезать себя.
Stabbing it yesterday, slicing it today. Зарезать вчера, порезать сегодня.
His face was torn up, and he was stabbing himself in the gut with a crucifix over and over again, like six times before he finally keeled over, thing still sticking out of him. Все его лицо было в крови, и он пытался зарезать себя распятием снова и снова, ударил себя в живот раз шесть, пока не умер, и из него не стали вываливаться кишки.
Больше примеров...
Зарезал (примеров 11)
His father did 11 years for stabbing a guy, And his big brother is cruz soto. Его отец отсидел 11 лет - зарезал парня, а его старший брат - Крус Сото.
He thought you were wearing them when you killed her, but the sizes are wrong, and the bloodstain pattern suggests it was worn by someone who committed a stabbing murder. Он думал, что это было надето на тебе когда ты ее убил, но размер не твой, и следы крови означают что ее носил тот, кто зарезал кого-то.
19 years old, wanted for stabbing his girlfriend. 19 лет. Разыскивался за то, что зарезал свою девушку.
He was in prison for stabbing someone when 'Tash was doing her warrior gene research. Он сидел в тюрьме, за то, что зарезал кого-то, когда Таш проводила свои исследования "гена воина".
On January 31, 1994, 19-year-old Tchayka committed his first murder, killing a 38-year-old woman by stabbing her 21 times with a knife. 31 января 1994 года в Москве 19-летний Александр совершил первое убийство - зарезал 38-летнюю женщину, нанеся 21 удар ножом.
Больше примеров...
Удар ножом (примеров 8)
A little wine, stabbing by candlelight, and ransack the place. Немного вина, удар ножом при свечах и обыск.
Three times, you've been charged with assaulting a police officer and you just finished a ten-year stretch for stabbing a police officer while resisting arrest. Тебе трижды предъявляли обвинение в нападении на полицейских, и ты только что отсидел 10 лет за удар ножом офицера полиции при сопротивлении аресту.
But this wasn't a stabbing. Но точно не удар ножом.
So who did the stabbing doesn't matter, Your Honor, because they were all still drugged on Bill Ponderosa's spiked milk, which is the point I've been trying to make the entire time. Ваша Честь, неважно, кто нанёс удар ножом потому что все гости были отравлены молоком Билла Пандеросы что я весь суд и пытаюсь до вас донести.
I don't mean to diminish Rita Montgomery's admirable initiative, but you'll also find another set of documents, including her arrest for stabbing her husband, testimony from neighbours recounting her repeated drug abuse, as well as a statement from her own son Я не стану преуменьшать достойные восхищения усилия Риты Монтгомери, но вы также можете видеть и другие документы, где говорится об её аресте за удар ножом, который она нанесла своему мужу; свидетельства её соседей о неоднократном употреблении ею наркотиков;
Больше примеров...
Нападении (примеров 10)
The prime suspect with Jones's stabbing is a soldier. Главный подозреваемый в нападении на Эмму Джонс - солдат.
Gregory confessed to the stabbing. Грегори сознался в нападении.
This unfortunate stabbing incident is officially nobody's fault. В данном злополучном нападении официально никто не виноват.
2003, you were accused of a felonious assault for stabbing a man in a fit of road rage. В 2003 вас обвинили в нападении с применением ножа в момент агрессивного поведения на дороге.
Clara Wagner, our very own Syd Barrett, was arrested today and charged with assault after stabbing me in the leg. Ее обвинили в нападении, после того, как она проткнула ножом мою ногу.
Больше примеров...
Колоть (примеров 5)
So I figured that if his toys started stabbing each other with a celestial blade, that maybe he might take a moment. И я подумала, если его марионетки начнут колоть друг друга божественным кинжалом, может он найдет время.
If the soldier is stabbing the convict with his bayonet? А если солдат станет колоть каторжника штыком?
As in kicking, punching and stabbing? Типа пинать, колоть и колотить?
During her trial, Krenwinkel said, "... I stabbed her and I kept stabbing her." Во время судебного процесса Кренуинкел говорила: «Я колола её и продолжала её колоть».
And they started stabbing it! Они начали колоть его!
Больше примеров...
Колющие (примеров 6)
Based on the blood loss, I'd say the stabbing was first. Основываясь на кровопотере, я бы сказал, колющие были первыми.
She has pain, sudden stabbing pains. У нее боли, внезапные колющие боли.
Carranza paid the most attention to cutting strokes, although he was very free to use stabbing blows in the fight, he presents the exact definition of the first strike, but does not explain the second one in any way. Больше всего внимания Карранза уделял режущим ударам, хотя весьма свободно использовал в бою колющие удары, представляет точное определение первого удара, но никак не объясняет второй.
08 Hand-operated tools and equipment; cutlery, forks and spoons, cutting and stabbing weapons, and shavers. 08 ручных инструментов и оборудования, столовые приборы, вилки и ложки, режущие и колющие оружие, и бритвы.
Stabbing pains in my stomach. Колющие боли в животе.
Больше примеров...
Ножевым ранением (примеров 3)
The doctor said it had something to do with the stabbing. Доктор сказал, это было как-то связано с ножевым ранением.
Her symptoms have to be related to the stabbing. Её симптоматика связана с ножевым ранением.
There seems to be two camps... friends of the stabbed guy and the guys that did the stabbing. Два лагеря друзей... парня с ножевым ранением и парня, который ранил.
Больше примеров...