Английский - русский
Перевод слова Stabbing

Перевод stabbing с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Поножовщина (примеров 10)
Every time there's a Whitechapel stabbing they come crawling out of the woodwork. Каждый раз, когда в Уайтчепеле поножовщина, они вылезают, как крысы из нор.
870 to Alpha One, that stabbing at the bookies, suspects are cornered in at Winton Drive. 870 Альфе Один, та поножовщина у букмекеров, Подозреваемые загнаны в тупик на Винтон Драйв.
I just think a street stabbing is a bit small-time for Richards. Я вот думаю, что уличная поножовщина - мелковато для Ричардса.
The worst part was... waking up, like if I still was stabbing. Худшая часть была... проснувшись, как если я до сих пор поножовщина была.
There's been a stabbing at the Brimmer Street Jail. В тюрьме на Бриммер Стрит была поножовщина.
Больше примеров...
Нож (примеров 28)
Tell Shadow I'm sorry about stabbing her. Передай Тени, что я извиняюсь за нож.
Strangulation instead of stabbing, no signs of necrophilia... удушение, а не нож, признаков некрофилии нет.
That's not stabbing you in the back. Это не нож в спину.
for stabbing' me in the back! за то, что воткнул мне нож в спину!
To be clear, I was only stabbing you in the back Because I ran out of room in the front, And actually, it's your behavior that puts this firm in jeopardy, Для ясности, я всаживал нож в вашу спину, потому что спереди уже не осталось места, и вообще-то это ваше поведение навлекает опасность на фирму, а не того, кто его записывает.
Больше примеров...
Убийство (примеров 18)
Closed that Laundromat stabbing you punted to us. Раскрыли убийство в прачечной, которое ты спихнула на нас.
The lady across the street looked right in the open window and saw the stabbing. Женщина через улицу выглянула в окно и увидела убийство.
Stabbing a man to death's another story. Убийство человека это совсем другое дело.
But while his back is turned, There occurs the stabbing of the fourth victim. Но когда он повернулся спиной, произошло убийство четвертой жертвы.
I had what looked like a stabbing once in Baltimore. В Балтиморе у меня был случай, похожий на убийство.
Больше примеров...
Ножевое ранение (примеров 5)
Sorry, the stabbing part is bad. Конечно же, ножевое ранение - это серьезно.
We got a stabbing at the infirmary. У нас ножевое ранение в лазарете.
Not your average gunshot, stabbing, bludgeoning. Не среднестатистический огнестрел, ножевое ранение или избиение дубинкой.
Your overreaction to your stabbing is to blame me even as you are drawn to me. Твоя чрезмерная реакция на ножевое ранение винить меня в нем, даже когда ты во мне нуждаешься.
Team 42, we have a possible stabbing in the warehouse district, please stand by for approximate address. нимание, группа 42, у нас предположительно ножевое ранение в районе промышленных складов, оставайтесь на св€зи, мы сообщим примерный адрес.
Больше примеров...
Резать (примеров 8)
Did Hamlet start the play by stabbing people? Разве Гамлет стал резать людей прямо в начале пьесы?
and the flames drive them ever crazier, so they start stabbing social workers and garbage men...! и огонь сведЄт их с ума ещЄ больше, так что они начнут резать соц. работников и мусорщиков...
Sounds like he likes stabbing. Звучит так, будто ему нравится резать.
Stabbing a body that's sinking, is difficult. Резать тонущее тело довольно трудно.
I'm not stabbing anybody. Я не стану никого резать.
Больше примеров...
Зарезать (примеров 10)
I got a woman here, she's stabbing herself and a child! Здесь женщина она грозится зарезать себя и ребёнка!
I think about stabbing you all the time. Я постоянно думаю тебя зарезать.
As an aside, those of you who remember Dan Aykroyd in the 1970s doing Julia Child imitations can see where he got the idea of stabbing himself from this fabulous slide. В качестве отступления от темы, те из вас, кто помнит, как Дон Айкройд имитировал Джулию Чайлд в 70х годах, могут увидеть на этом фото откуда у него появилась идея зарезать себя.
Are you tilling the soil or stabbing it? Ты копаешь или пытаешься ее зарезать?
His face was torn up, and he was stabbing himself in the gut with a crucifix over and over again, like six times before he finally keeled over, thing still sticking out of him. Все его лицо было в крови, и он пытался зарезать себя распятием снова и снова, ударил себя в живот раз шесть, пока не умер, и из него не стали вываливаться кишки.
Больше примеров...
Зарезал (примеров 11)
His father did 11 years for stabbing a guy, And his big brother is cruz soto. Его отец отсидел 11 лет - зарезал парня, а его старший брат - Крус Сото.
His father did 11 years for stabbing a guy, Его отец отсидел 11 лет - зарезал парня, а его старший брат
Why don't you draw another picture over here of him stabbing her? Почему бы тебе не нарисовать здесь, как он её зарезал?
19 years old, wanted for stabbing his girlfriend. 19 лет. Разыскивался за то, что зарезал свою девушку.
On January 31, 1994, 19-year-old Tchayka committed his first murder, killing a 38-year-old woman by stabbing her 21 times with a knife. 31 января 1994 года в Москве 19-летний Александр совершил первое убийство - зарезал 38-летнюю женщину, нанеся 21 удар ножом.
Больше примеров...
Удар ножом (примеров 8)
A little wine, stabbing by candlelight, and ransack the place. Немного вина, удар ножом при свечах и обыск.
Three times, you've been charged with assaulting a police officer and you just finished a ten-year stretch for stabbing a police officer while resisting arrest. Тебе трижды предъявляли обвинение в нападении на полицейских, и ты только что отсидел 10 лет за удар ножом офицера полиции при сопротивлении аресту.
Look, planting the bomb and stabbing Becca have to be related, right? Смотри, установка бомбы и удар ножом Бэкки должны быть связаны, верно?
So who did the stabbing doesn't matter, Your Honor, because they were all still drugged on Bill Ponderosa's spiked milk, which is the point I've been trying to make the entire time. Ваша Честь, неважно, кто нанёс удар ножом потому что все гости были отравлены молоком Билла Пандеросы что я весь суд и пытаюсь до вас донести.
I don't mean to diminish Rita Montgomery's admirable initiative, but you'll also find another set of documents, including her arrest for stabbing her husband, testimony from neighbours recounting her repeated drug abuse, as well as a statement from her own son Я не стану преуменьшать достойные восхищения усилия Риты Монтгомери, но вы также можете видеть и другие документы, где говорится об её аресте за удар ножом, который она нанесла своему мужу; свидетельства её соседей о неоднократном употреблении ею наркотиков;
Больше примеров...
Нападении (примеров 10)
I think Missy was involved in Drea's stabbing. Думаю, Мисси замешана в нападении на Дреа.
This unfortunate stabbing incident is officially nobody's fault. В данном злополучном нападении официально никто не виноват.
You never told her about the stabbing, Walt. Вы не рассказали ей о нападении с ножом, Уолт?
Three times, you've been charged with assaulting a police officer and you just finished a ten-year stretch for stabbing a police officer while resisting arrest. Тебе трижды предъявляли обвинение в нападении на полицейских, и ты только что отсидел 10 лет за удар ножом офицера полиции при сопротивлении аресту.
I got it on good authority the people responsible for hitting us and stabbing you could be the RSK's. Я узнал от авторитетных людей, что виновными в нападении на нас и на тебя могут быть РСК.
Больше примеров...
Колоть (примеров 5)
So I figured that if his toys started stabbing each other with a celestial blade, that maybe he might take a moment. И я подумала, если его марионетки начнут колоть друг друга божественным кинжалом, может он найдет время.
If the soldier is stabbing the convict with his bayonet? А если солдат станет колоть каторжника штыком?
As in kicking, punching and stabbing? Типа пинать, колоть и колотить?
During her trial, Krenwinkel said, "... I stabbed her and I kept stabbing her." Во время судебного процесса Кренуинкел говорила: «Я колола её и продолжала её колоть».
And they started stabbing it! Они начали колоть его!
Больше примеров...
Колющие (примеров 6)
Duncan Head has argued in favor of short stabbing spears. Дункан Хэд считал, что она имела короткие колющие копья.
Based on the blood loss, I'd say the stabbing was first. Основываясь на кровопотере, я бы сказал, колющие были первыми.
Carranza paid the most attention to cutting strokes, although he was very free to use stabbing blows in the fight, he presents the exact definition of the first strike, but does not explain the second one in any way. Больше всего внимания Карранза уделял режущим ударам, хотя весьма свободно использовал в бою колющие удары, представляет точное определение первого удара, но никак не объясняет второй.
08 Hand-operated tools and equipment; cutlery, forks and spoons, cutting and stabbing weapons, and shavers. 08 ручных инструментов и оборудования, столовые приборы, вилки и ложки, режущие и колющие оружие, и бритвы.
Stabbing pains in my stomach. Колющие боли в животе.
Больше примеров...
Ножевым ранением (примеров 3)
The doctor said it had something to do with the stabbing. Доктор сказал, это было как-то связано с ножевым ранением.
Her symptoms have to be related to the stabbing. Её симптоматика связана с ножевым ранением.
There seems to be two camps... friends of the stabbed guy and the guys that did the stabbing. Два лагеря друзей... парня с ножевым ранением и парня, который ранил.
Больше примеров...