| I just think a street stabbing is a bit small-time for Richards. | Я вот думаю, что уличная поножовщина - мелковато для Ричардса. | 
| The worst part was... waking up, like if I still was stabbing. | Худшая часть была... проснувшись, как если я до сих пор поножовщина была. | 
| Stabbing: It can fix EVERYTHING. | Поножовщина: она может исправить ВСЁ. | 
| No, I have a stabbing in Corona. | Есть поножовщина в Короне. | 
| I've got a reported stabbing. | Мне сообщили о поножовщине. Поножовщина? | 
| In the last showdown, Mowgli defeats and slays Shere Khan by stabbing him in his heart. | В последнем противостоянии, Маугли побеждает и убивает Шер-Хана, вонзив нож прямо в сердце. | 
| And then suddenly you drew a knife and began stabbing Father. | И тогда ты вдруг выхватил нож и вонзил его в отца. | 
| To be clear, I was only stabbing you in the back Because I ran out of room in the front, And actually, it's your behavior that puts this firm in jeopardy, | Для ясности, я всаживал нож в вашу спину, потому что спереди уже не осталось места, и вообще-то это ваше поведение навлекает опасность на фирму, а не того, кто его записывает. | 
| Did he provoke the stabbing? | Чтобы нарваться на нож? | 
| There was a stabbing? | Я слышал про нож. | 
| The lady across the street looked right in the open window and saw the stabbing. | Женщина через улицу выглянула в окно и увидела убийство. | 
| On 14 January 1995, several dozen settlers from Hebron went on a rampage in the centre of the city, damaging Arab-owned property, apparently in revenge for the stabbing of two Kiryat Arba settlers on 12 January. | 14 января 1995 года несколько десятков поселенцев из Хеврона организовали в центре города беспорядки и нанесли ущерб собственности арабов, очевидно, в отместку за убийство двух поселенцев из Кирьят-Арбы, которое произошло 12 января. | 
| Yes, including stabbing and murdering, I mean - | Да, в том числе ножевое ранение и убийство... | 
| I had what looked like a stabbing once in Baltimore. | В Балтиморе у меня был случай, похожий на убийство. | 
| Police stated that it was the fifth stabbing in the same neighbourhood in six months and was apparently in revenge for the stabbing to death of a yeshiva student a day before. (Ha'aretz, Jerusalem Post, 8 May) | Полиция заявила, что это пятое нападение с применением холодного оружия в этом районе за последние полгода и что, вероятно, это месть за убийство студента иешивы, происшедшего накануне. ("Гаарец", "Джерузалем пост", 8 мая) | 
| Sorry, the stabbing part is bad. | Конечно же, ножевое ранение - это серьезно. | 
| We got a stabbing at the infirmary. | У нас ножевое ранение в лазарете. | 
| Not your average gunshot, stabbing, bludgeoning. | Не среднестатистический огнестрел, ножевое ранение или избиение дубинкой. | 
| Your overreaction to your stabbing is to blame me even as you are drawn to me. | Твоя чрезмерная реакция на ножевое ранение винить меня в нем, даже когда ты во мне нуждаешься. | 
| Team 42, we have a possible stabbing in the warehouse district, please stand by for approximate address. | нимание, группа 42, у нас предположительно ножевое ранение в районе промышленных складов, оставайтесь на св€зи, мы сообщим примерный адрес. | 
| Did Hamlet start the play by stabbing people? | Разве Гамлет стал резать людей прямо в начале пьесы? | 
| and the flames drive them ever crazier, so they start stabbing social workers and garbage men...! | и огонь сведЄт их с ума ещЄ больше, так что они начнут резать соц. работников и мусорщиков... | 
| I'm not stabbing anybody. | Я не буду никого резать. | 
| Stabbing a body that's sinking, is difficult. | Резать тонущее тело довольно трудно. | 
| I'm not stabbing anybody. | Я не стану никого резать. | 
| When asked to borrow your father's old briefcase, you didn't mention you were planning on stabbing someone. | Когда ты одалживал старый портфель отца Ты не уточнил, что собрался кого-то зарезать. | 
| I think about stabbing you all the time. | Я постоянно думаю тебя зарезать. | 
| Stabbing it yesterday, slicing it today. | Зарезать вчера, порезать сегодня. | 
| Stabbing him in his sleep. | Зарезать его во сне. | 
| Are you tilling the soil or stabbing it? | Ты копаешь или пытаешься ее зарезать? | 
| His father did 11 years for stabbing a guy, | Его отец отсидел 11 лет - зарезал парня, а его старший брат | 
| He would have grown increasingly alienated, ended up stabbing the mailman or my manager at the gap. | Он бы вырос более отчужденным, и закончил бы тем, что зарезал бы почтальона или моего начальника. | 
| Why don't you draw another picture over here of him stabbing her? | Почему бы тебе не нарисовать здесь, как он её зарезал? | 
| 19 years old, wanted for stabbing his girlfriend. | 19 лет. Разыскивался за то, что зарезал свою девушку. | 
| Your wife's DNA was on the blade, so you know, we think he was the one who did the stabbing. | На лезвии обнаружили ДНК вашей жены, ну и вот, мы думаем, что это он зарезал вашу жену. | 
| Three times, you've been charged with assaulting a police officer and you just finished a ten-year stretch for stabbing a police officer while resisting arrest. | Тебе трижды предъявляли обвинение в нападении на полицейских, и ты только что отсидел 10 лет за удар ножом офицера полиции при сопротивлении аресту. | 
| Look, planting the bomb and stabbing Becca have to be related, right? | Смотри, установка бомбы и удар ножом Бэкки должны быть связаны, верно? | 
| But this wasn't a stabbing. | Но точно не удар ножом. | 
| They were accused of stabbing the farmer, who was working alone in his field, 31 times and ignoring his pleas for mercy. | Они были обвинены в том, что они нанесли 31 удар ножом фермеру, работавшему на своем поле, и проигнорировали его просьбы проявить милосердие. | 
| Maysir Shamikh al-Ahmad and Muhammad Alwan al-Ahmad, from the village of Warid in the Azra' region, attacked a police officer, Hussein Ali al-Faraj, from a law enforcement unit in Damascus, stabbing him in an attempt to make him desert. | Мейсир Шамих эль-Ахмад и Мухаммад Алван эль-Ахмад из деревни Варид в районе Азра совершили нападение на сотрудника полиции Хусейна Али эль-Фараджи из правоохранительного подразделения в Дамаске, нанеся ему удар ножом в попытке заставить его оставить свой пост. | 
| The prime suspect with Jones's stabbing is a soldier. | Главный подозреваемый в нападении на Эмму Джонс - солдат. | 
| I think Missy was involved in Drea's stabbing. | Думаю, Мисси замешана в нападении на Дреа. | 
| Gregory confessed to the stabbing. | Грегори сознался в нападении. | 
| Why? It took Monica Seles years to get over her stabbing and she was the number one tennis player in the world. | У Моники Сэлес ушёл не один год, чтобы забыть о нападении, а она была первой ракеткой мира. | 
| 2003, you were accused of a felonious assault for stabbing a man in a fit of road rage. | В 2003 вас обвинили в нападении с применением ножа в момент агрессивного поведения на дороге. | 
| So I figured that if his toys started stabbing each other with a celestial blade, that maybe he might take a moment. | И я подумала, если его марионетки начнут колоть друг друга божественным кинжалом, может он найдет время. | 
| If the soldier is stabbing the convict with his bayonet? | А если солдат станет колоть каторжника штыком? | 
| As in kicking, punching and stabbing? | Типа пинать, колоть и колотить? | 
| During her trial, Krenwinkel said, "... I stabbed her and I kept stabbing her." | Во время судебного процесса Кренуинкел говорила: «Я колола её и продолжала её колоть». | 
| And they started stabbing it! | Они начали колоть его! | 
| Duncan Head has argued in favor of short stabbing spears. | Дункан Хэд считал, что она имела короткие колющие копья. | 
| She has pain, sudden stabbing pains. | У нее боли, внезапные колющие боли. | 
| Carranza paid the most attention to cutting strokes, although he was very free to use stabbing blows in the fight, he presents the exact definition of the first strike, but does not explain the second one in any way. | Больше всего внимания Карранза уделял режущим ударам, хотя весьма свободно использовал в бою колющие удары, представляет точное определение первого удара, но никак не объясняет второй. | 
| 08 Hand-operated tools and equipment; cutlery, forks and spoons, cutting and stabbing weapons, and shavers. | 08 ручных инструментов и оборудования, столовые приборы, вилки и ложки, режущие и колющие оружие, и бритвы. | 
| Stabbing pains in my stomach. | Колющие боли в животе. | 
| The doctor said it had something to do with the stabbing. | Доктор сказал, это было как-то связано с ножевым ранением. | 
| Her symptoms have to be related to the stabbing. | Её симптоматика связана с ножевым ранением. | 
| There seems to be two camps... friends of the stabbed guy and the guys that did the stabbing. | Два лагеря друзей... парня с ножевым ранением и парня, который ранил. |