If the stabbing happened here, like Henry said, there'd be some trace of it. | Если поножовщина случилась здесь, как говорил Генри, должны бы остаться какие-то следы. |
I just think a street stabbing is a bit small-time for Richards. | Я вот думаю, что уличная поножовщина - мелковато для Ричардса. |
No, I have a stabbing in Corona. | Есть поножовщина в Короне. |
Stabbing in a nightclub. | Поножовщина в ночном клубе. |
There's been a stabbing at the Brimmer Street Jail. | В тюрьме на Бриммер Стрит была поножовщина. |
He hired a guy I've spent the last two years fantasizing about stabbing in the... | Он нанял парня, которому я два года мечтал вонзить нож в... Сандэнс! |
This knife has devastating stabbing power. | Этот нож обладает страшной проникающей силой. |
We're not stabbing him in the back. | Мы не вонзаем ему нож в спину. |
for stabbing' me in the back! | за то, что воткнул мне нож в спину! |
They aren't the words of a woman stabbing someone in the back. | Это же не признания женщины, воткнувшей кому-то нож в спину. |
Closed that Laundromat stabbing you punted to us. | Раскрыли убийство в прачечной, которое ты спихнула на нас. |
He was one of the men responsible for stabbing Myrna, but in Guatemala, human rights abuses begin at a much higher level. | Он был одним из людей, ответственных за убийство Мирны, однако нарушения прав человека в Гватемале начинаются на гораздо более высоком уровне. |
One of them's a-a brutal stabbing, the other's a heart attack that no one even suspected was a murder. | Первое грубая поножовщина, второе - инфаркт, такой, что никто не заподозрил убийство. |
It has been speculated that the murder was the result of a power struggle, a financial dispute over Burzum records, or an attempt at "outdoing" the stabbing in Lillehammer. | Были предположения, что убийство связано с борьбой за власть, финансовым спором по поводу записей Burzum или попыткой «превзойти» Фауста и убийство в Лиллехаммере. |
The murder of Helena Rapp was a stabbing attack carried out on 24 May 1992, in which a Palestinian terrorist killed 15-year-old Israeli schoolgirl Helena Rapp in the center of the Israeli coastal city of Bat Yam. | Убийство Елены Рап - террористический акт, произошедший на набережной города Бат-Ям 24 мая 1992 года, когда палестинским террористом была убита девочка по имени Елена Рап. |
Sorry, the stabbing part is bad. | Конечно же, ножевое ранение - это серьезно. |
We got a stabbing at the infirmary. | У нас ножевое ранение в лазарете. |
Not your average gunshot, stabbing, bludgeoning. | Не среднестатистический огнестрел, ножевое ранение или избиение дубинкой. |
Your overreaction to your stabbing is to blame me even as you are drawn to me. | Твоя чрезмерная реакция на ножевое ранение винить меня в нем, даже когда ты во мне нуждаешься. |
Team 42, we have a possible stabbing in the warehouse district, please stand by for approximate address. | нимание, группа 42, у нас предположительно ножевое ранение в районе промышленных складов, оставайтесь на св€зи, мы сообщим примерный адрес. |
And then hacking and-and stabbing and... | А потом стал рубить и-и резать и... |
Did Hamlet start the play by stabbing people? | Разве Гамлет стал резать людей прямо в начале пьесы? |
Which is why, when I finished stabbing her in my apartment, | Именно поэтому, когда я прекратил резать её в своей квартире |
and the flames drive them ever crazier, so they start stabbing social workers and garbage men...! | и огонь сведЄт их с ума ещЄ больше, так что они начнут резать соц. работников и мусорщиков... |
Sounds like he likes stabbing. | Звучит так, будто ему нравится резать. |
When asked to borrow your father's old briefcase, you didn't mention you were planning on stabbing someone. | Когда ты одалживал старый портфель отца Ты не уточнил, что собрался кого-то зарезать. |
Stabbing it yesterday, slicing it today. | Зарезать вчера, порезать сегодня. |
Stabbing him in his sleep. | Зарезать его во сне. |
Are you tilling the soil or stabbing it? | Ты копаешь или пытаешься ее зарезать? |
His face was torn up, and he was stabbing himself in the gut with a crucifix over and over again, like six times before he finally keeled over, thing still sticking out of him. | Все его лицо было в крови, и он пытался зарезать себя распятием снова и снова, ударил себя в живот раз шесть, пока не умер, и из него не стали вываливаться кишки. |
The officer accused Mr. Chinseche of stabbing his stepfather. | Он обвинил г-на Чинсече в том, что тот зарезал своего отчима. |
He thought you were wearing them when you killed her, but the sizes are wrong, and the bloodstain pattern suggests it was worn by someone who committed a stabbing murder. | Он думал, что это было надето на тебе когда ты ее убил, но размер не твой, и следы крови означают что ее носил тот, кто зарезал кого-то. |
19 years old, wanted for stabbing his girlfriend. | 19 лет. Разыскивался за то, что зарезал свою девушку. |
He was in prison for stabbing someone when 'Tash was doing her warrior gene research. | Он сидел в тюрьме, за то, что зарезал кого-то, когда Таш проводила свои исследования "гена воина". |
Your wife's DNA was on the blade, so you know, we think he was the one who did the stabbing. | На лезвии обнаружили ДНК вашей жены, ну и вот, мы думаем, что это он зарезал вашу жену. |
Three times, you've been charged with assaulting a police officer and you just finished a ten-year stretch for stabbing a police officer while resisting arrest. | Тебе трижды предъявляли обвинение в нападении на полицейских, и ты только что отсидел 10 лет за удар ножом офицера полиции при сопротивлении аресту. |
But this wasn't a stabbing. | Но точно не удар ножом. |
They were accused of stabbing the farmer, who was working alone in his field, 31 times and ignoring his pleas for mercy. | Они были обвинены в том, что они нанесли 31 удар ножом фермеру, работавшему на своем поле, и проигнорировали его просьбы проявить милосердие. |
So who did the stabbing doesn't matter, Your Honor, because they were all still drugged on Bill Ponderosa's spiked milk, which is the point I've been trying to make the entire time. | Ваша Честь, неважно, кто нанёс удар ножом потому что все гости были отравлены молоком Билла Пандеросы что я весь суд и пытаюсь до вас донести. |
I don't mean to diminish Rita Montgomery's admirable initiative, but you'll also find another set of documents, including her arrest for stabbing her husband, testimony from neighbours recounting her repeated drug abuse, as well as a statement from her own son | Я не стану преуменьшать достойные восхищения усилия Риты Монтгомери, но вы также можете видеть и другие документы, где говорится об её аресте за удар ножом, который она нанесла своему мужу; свидетельства её соседей о неоднократном употреблении ею наркотиков; |
The prime suspect with Jones's stabbing is a soldier. | Главный подозреваемый в нападении на Эмму Джонс - солдат. |
I think Missy was involved in Drea's stabbing. | Думаю, Мисси замешана в нападении на Дреа. |
Why? It took Monica Seles years to get over her stabbing and she was the number one tennis player in the world. | У Моники Сэлес ушёл не один год, чтобы забыть о нападении, а она была первой ракеткой мира. |
2003, you were accused of a felonious assault for stabbing a man in a fit of road rage. | В 2003 вас обвинили в нападении с применением ножа в момент агрессивного поведения на дороге. |
Clara Wagner, our very own Syd Barrett, was arrested today and charged with assault after stabbing me in the leg. | Ее обвинили в нападении, после того, как она проткнула ножом мою ногу. |
So I figured that if his toys started stabbing each other with a celestial blade, that maybe he might take a moment. | И я подумала, если его марионетки начнут колоть друг друга божественным кинжалом, может он найдет время. |
If the soldier is stabbing the convict with his bayonet? | А если солдат станет колоть каторжника штыком? |
As in kicking, punching and stabbing? | Типа пинать, колоть и колотить? |
During her trial, Krenwinkel said, "... I stabbed her and I kept stabbing her." | Во время судебного процесса Кренуинкел говорила: «Я колола её и продолжала её колоть». |
And they started stabbing it! | Они начали колоть его! |
Duncan Head has argued in favor of short stabbing spears. | Дункан Хэд считал, что она имела короткие колющие копья. |
She has pain, sudden stabbing pains. | У нее боли, внезапные колющие боли. |
Carranza paid the most attention to cutting strokes, although he was very free to use stabbing blows in the fight, he presents the exact definition of the first strike, but does not explain the second one in any way. | Больше всего внимания Карранза уделял режущим ударам, хотя весьма свободно использовал в бою колющие удары, представляет точное определение первого удара, но никак не объясняет второй. |
08 Hand-operated tools and equipment; cutlery, forks and spoons, cutting and stabbing weapons, and shavers. | 08 ручных инструментов и оборудования, столовые приборы, вилки и ложки, режущие и колющие оружие, и бритвы. |
Stabbing pains in my stomach. | Колющие боли в животе. |
The doctor said it had something to do with the stabbing. | Доктор сказал, это было как-то связано с ножевым ранением. |
Her symptoms have to be related to the stabbing. | Её симптоматика связана с ножевым ранением. |
There seems to be two camps... friends of the stabbed guy and the guys that did the stabbing. | Два лагеря друзей... парня с ножевым ранением и парня, который ранил. |