Примеры в контексте "Stab - Удар"

Примеры: Stab - Удар
Miss Landry, did you stab Mr. Jones? Мисс Лэндри, Вы нанесли удар мистеру Джонсу?
We don't stab our rivals in the back or cut their throats at weddings. Мы не наносим врагам удар в спину и не режем им глотки на свадьбах.
Could you stab me in my back a little deeper? Ты мог нанести удар мне в спину немного поглубже?
Morton's Fork will stab, Marn, only when I am sure we have identified all the conspirators. Вилка Мортона нанесет удар, Марн, только когда мы будем уверены, что опознали всех заговорщиков.
I stab it... wait... I backstab it! Я бью по ней... стойте... я наношу удар со спины!
You've actually got the guts to look me in the eye as you stab me in the back. Тебе хватило мужества смотреть в глаза, когда наносишь удар в спину.
No, but how on earth did he stab himself like that? Но с другой стороны, как он мог нанести такой удар сам себе?
"From hell's heart I stab at thee, William." нанесу тебе удар из сердца ада, Уилльям."
From hell's heart, I stab at thee! Из пекла ада, я нанесу вам удар.
"From Hell's heart, I stab at thee." "Из сердца Ада я нанесу удар".
You, you, you grab a knife, find him in the freezer and you stab him in the back. Вы... вы хватаете нож, находите отца в холодильнике и наносите ему удар в спину.
I thought you said Stab was based on true stories. Ты говорила, что "Удар" основан на реальных событиях.
This party is all about the Stab movies. Эта вечеринка посвящена фильмам "Удар ножом" Ты понял?
Our local legacy, the "Stab" movies, is coming to life. Наше местно достояние - фильмы "Удар ножом" - оживают! Простите...
You mother told me all about One Stab. She says he was a. Я слышала от твоей мамы, что Удар был великим воином.
I mean, "Stab" is the wrong franchise for her. Название "Удар ножом" ей не подходит
Have the 7 Stab movies all based on Gale Weathers' books about you made it even harder to go on? Скажите, 7 фильмов "Удар ножом" снятые по книгам Гейл Уэзерс посвященных вам, ещё более осложнили вам жизнь?
You can't hear a stab. Нельзя услышать удар ножом.
Francesco, stab her. Франческо наносит ей удар ножом
Why did you stab her? Почему ты нанесла ей удар?
If someone stands in the way of true justice you simply walk up behind them and stab them in the heart. Чтобы отстоять подлинную справедливость нужно подойти сзади и нанести удар в сердце.
By contrast, German assertiveness vis-à-vis the US was stunning - perhaps because, as it is said, you have to be fully behind someone who you stab in the back. В противоположность этому противостояние Германии и США было ошеломляющим - возможно, потому, что вы все-таки должны находиться сзади, чтобы нанести удар в спину.
Did One Stab put you up to this? Тебя этому Удар научил?
Forget watching "Stab." Хватит смотреть "Удар ножом".
So it wasn't a stab in the back, it was a stab in the heart. Так что это был не удар в спину, а нож в сердце.