Английский - русский
Перевод слова Squid
Вариант перевода Кальмар

Примеры в контексте "Squid - Кальмар"

Все варианты переводов "Squid":
Примеры: Squid - Кальмар
This course is called Mukozuke - seasonal sashimi, sea urchin, water clam, and squid. Это блюдо называется Мукозуке - сезонное сашими, морской ёж, устрицы и кальмар.
Raw squid three bottles of rice liquor four beers, chicken... Кальмар, З бутылки сочжу, 4 пива, цыплята...
Maybe they've got a squid. Может, у них есть кальмар.
Although Humboldt squid have a reputation of being aggressive towards humans, some disagreement exists on this subject. Хотя кальмар Гумбольдта имеет репутацию агрессивного существа, есть определённые разногласия по этому вопросу.
Sometimes it's raw squid, or I have to chew on a chicken bone. Иногда это сырой кальмар, или, знаете, я должен грызть куриную кость.
It's a rare deep-sea squid, but no, this is not that, no. Это редкий глубоководный кальмар, но это не он.
This slow-moving, alien-like squid lives at depths of up to 200... Этот медленно двигающийся, похожий на пришельца, кальмар живёт на глубине до 200...
More comfortable than the squid, I suspect. Лучше, чем кальмар, я полагаю.
It would mean something completely different because you want a squid to be damp. Но это же будет иметь совершенно другое значение, ведь ты хочешь, чтобы кальмар был мокрым.
The flying squid is another straddling stock considered to have been fully fished since 1987. Еще одним трансграничным запасом, который считается полностью выловленным с 1987 года, является летающий кальмар.
The jumbo flying squid is found from California to the southern tip of Latin America. Исполниский летающий кальмар распространен от Калифорнии до самой южной оконечности Латинской Америки.
The squid looks like it's been hacked by a blind woodsman. Кальмар выглядит так, будто его искромсал слепой лесоруб.
Spill one drop, and, well, Storybrooke will have a giant squid in its harbor. Прольешь хоть одну каплю, и и в гавани Сторибрука будет гигантский кальмар.
Is it as intelligent as a squid? Он такой же умный как кальмар?
The reason the squid is willing to put up with these shenanigans is because it wants that light. Причина, по которой кальмар согласен мириться с этой ерундой, в том, что ему нужен этот свет.
The squid is nocturnal, so during the day it buries itself in the sand and sleeps, but then at night it has to come out to hunt. Кальмар ведет ночной образ жизни, поэтому днем он закапывается в песок и спит, а затем ночью выходит охотиться.
The varieties landed are tuna, bonito, mackerel, squid, shark, lobster and shrimp. Речь идет о таких видах, как тунец, скумбрия, макрель, акула, кальмар, омар и креветки.
and also, we have our wise old scribe, the giant squid. "И также у нас есть старый писец - кальмар..."
For example, this shrimp releases its bioluminescent chemicals into the water just the way a squid or an octopus would release an ink cloud. Например, креветка выпускает свои биолюминесцентные химикалии в воду точно так же, как кальмар или осьминог выпускает чернильное облако.
The way that this symbiosis works is that this little squid lives just off the coast of Hawaii, just in sort of shallow knee-deep water. Симбиоз происходит так: этот маленький кальмар живет неподалеку от берега на Гавайях, в мелкой, в колено глубиной воде.
I didn't take this job to let our free land be swallowed by some squid. Не для того я здесь, чтобы какой-то кальмар пожирал нашу свободную землю!
If you get served that ridiculous Greek dish and its a tasty version of it, "What a damp squid!" Допустим, вам подали то самое нелепое греческое блюдо, и оно было вкусным: "Ну и мокрый же это кальмар!"
girl: A nasty octopus, or a squid, or something - right? Там висит такой гадкий осьминог, или кальмар... что-то такое, да?
See what Squid has to say about the markings, Проверь, что Кальмар может сказать о пометках,
To study not of the future, our beloved Squid did not study and is PRESIDENT. Для того чтобы изучить не будущего, наш beloved кальмар не изучил и будет ПРЕЗИДЕНТОМ.