| I'm just saying it's a marathon, not a sprint. | Я просто говорю, это марафон, а не спринт. |
| One, it's a marathon, not a sprint. | Во первых, это марафон, а не спринт. |
| This shift is a marathon, not a sprint. | Эта смена - марафон, а не спринт. |
| National security is a marathon, not a sprint. | Поддержание национальной безопасности - это марафон, а не спринт. |
| You know, it's a marathon, not a sprint. | Ты знаешь, это марафон, а не спринт. |
| It is a marathon, not a sprint. | Это марафон, а не спринт. |
| In addition, he won the sprint two days later. | В добавок к этому, два дня спустя он выиграл спринт. |
| Morrow won the sprint double in the national college championships and defended his AAU title. | Морроу выиграл спринт в национальном чемпионате среди колледжей и защитил свой титул AAU. |
| This is a marathon, Mike, not a sprint. | Это марафон, Майк, не спринт. |
| We're in it for the long run, not the sprint. | Наша работа - длинный забег, а не спринт. |
| Grit is living life like it's a marathon, not a sprint. | Жить с твёрдостью характера - это жить так, словно ваша жизнь не спринт, а марафон. |
| But this is a marathon, not a sprint. | Но это марафон, а не спринт. |
| Not a sprint, it's a marathon. | Пьянство - не спринт, а марафон. |
| You need to run the marathon, not the sprint. | Вам предстоит еще многое, это марафон - не спринт. |
| And marriage isn't a sprint. It's a marathon. | А брак - это не спринт, это марафон. |
| Okay, remember, a tournament is a marathon, not a sprint. | Так, помни, турнир - это марафон, а не спринт. |
| It's a marathon, not a sprint. | Спешить не будем, это - марафон, а не спринт. |
| We're seeing on our data that consumers are realizing this is a marathon, not a sprint. | По нашим данным видно, что потребители поняли, что жизнь - это марафон, а не спринт. |
| Can we make it a 50-yard sprint? | Можем ли мы сделать спринт на 50 ярдов? |
| Glock won the sprint race, so he eventually got more points than di Grassi while these two were battling for the championship. | Глок выиграл спринт, таким образом он получил больше очков чем Ди Грасси, в то время как они боролись за чемпионский титул. |
| Swiss magazine L'Illustré published e-mail correspondence between the winner and runner-up that suggests Vinokourov paid Kolobnev €100,000 not to contest the final sprint. | Швейцарский журнал «L'Illustré» опубликовал переписку по электронной почте между победителем и занявшим второе место, в которой Винокуров предлагал заплатить Колобневу 100000 евро, чтобы не разыгрывать финишный спринт. |
| Greesa love is not a sprint, it's a marathon - a relentless pursuit that only ends when she falls into your arms... or hits you with the pepper spray. | Любовь это не спринт, это марафон Безжалостная погоня, которая заканчивается только когда она падет в твои объятья... или брызнет в тебя из газового баллончика. |
| We have been told that the road to peace is not a sprint, but is more like a marathon. | Нам говорили, что дорога к миру - это не спринт, это скорее марафон. |
| Jayson Greene of Pitchfork said, "Summertime '06 is breathtakingly focused, a marathon that feels like a sprint." | Джейсон Грин, редактор музыкального сайта Pitchfork сказал: «Summertime '06 потрясающе сфокусированный альбом, который является марафоном, но выглядит как спринт». |
| But I'm more interested in a car: An old Sprint. | Но больше всего меня интересует машина, старый Спринт. |