| Swiss magazine L'Illustré published e-mail correspondence between the winner and runner-up that suggests Vinokourov paid Kolobnev €100,000 not to contest the final sprint. | Швейцарский журнал «L'Illustré» опубликовал переписку по электронной почте между победителем и занявшим второе место, в которой Винокуров предлагал заплатить Колобневу 100000 евро, чтобы не разыгрывать финишный спринт. |
| But I'm more interested in a car: An old Sprint. | Но больше всего меня интересует машина, старый Спринт. |
| This is a marathon, not a sprint. | Это марафон, не спринт. |
| The tour climaxed with a 45 miles (72 km) criterium in London, where an estimated 100,000 spectators saw a long break by Bradley Wiggins last until the penultimate lap, before Enrico Degano of Team Barloworld took the sprint on the line. | Его кульминацией стал критериум на 72 км в Лондоне, где по оценкам за ним наблюдали 100000 зрителей увидели длительный отрыв в исполнении Брэдли Уиггинса продолжавшийся до предпоследнего круга, когда Энрико Дегано из команды Barloworld выиграл финишный спринт. |
| One is the sprint to the finish of a truly comprehensive ban on all nuclear explosions. | Одна из них - это спринт на пути к финишу в виде действительно всеобъемлющего запрещения всех ядерных взрывов. |
| On the eve of today's sprint race, which will open the male part of the World Cup Final 2009/10, the leaders of the French team brothers Fourcade answered some questions. | Накануне сегодняшней спринтерской гонки, которая откроет мужскую часть программы финального этапа Кубка мира-2009/10, на наши вопросы ответили лидеры французской сборной - братья Фуркад. |
| The winner of the men's Sprint race of the World Cup Final became Ivan Tcherezov (Russia). | Победителем мужской спринтерской гонки в рамках финального этапа Кубка мира-2009/10 по биатлону стал россиянин Иван Черезов. |
| Let us sprint towards the achievement of the Millennium Goals, and not jog as though it were a marathon. | Давайте же помчимся к достижению целей, сформулированных в Декларации тысячелетия, со спринтерской скоростью, а не трусцой, как будто мы участвуем в марафонском забеге. |
| In October he claimed his first classic victory, after beating Marco Marcato in a two-man sprint in Paris-Tours. | В октябре он одержал свою первую викторию на классике, опередив в спринтерской дуэле Марко Маркато и победив в на Париж-Туре. |
| By 1988 at the age of 21 he had already qualified for the Winter Olympics in Calgary, where he finished sixth in the sprint event. | Уже в 1988 году 21-летний Франк получает право стартовать на зимних Олимпийских играх в Калгари, где он в спринтерской гонке показывает шестой результат. |
| Come on stragglers, last sprint! | Вперед, воины, последний рывок! |
| He knows he can't out-kick viren, so he's going to sprint 600 yards. | Он знает, что не сможет оторваться от Вирена, поэтому начинает финишный рывок за 550 метров до конца. |
| Portugal made a sprint towards the front, but is now falling back a little, with Spain and Italy moving up. | Португалия сделала рывок вперед, но теперь немого отстает, в то время как Испания и Италия переместились на более высокие места. |
| His final sprint was so impressive that it gained him the nickname of La fucilata di Goodwood - "the gunshot of Goodwood". | Его финишный рывок был настолько хорош, что ему дали прозвище «Goodwood rifle-shot» (Оружейный выстрел). |
| It's a sprint to the finish and you all know who the winner will be. | Это последний рывок к финишу, и вы все знаете, кто победит. |
| Okay, can we, like, walk or jog or sprint back to town? | Давай пойдем, побежим или помчимся обратно в город. |
| Let us sprint towards the achievement of the Millennium Goals, and not jog as though it were a marathon. | Давайте же помчимся к достижению целей, сформулированных в Декларации тысячелетия, со спринтерской скоростью, а не трусцой, как будто мы участвуем в марафонском забеге. |
| Raas was able to rely on his strong sprint finish, but also took two solo victories. | Рас в первую очередь полагался на свой мощный спринтерский финиш, но также завоевал две сольные победы. |
| Won the sprint cup title in this baby. | Я выиграл спринтерский кубок на этой малышке. |
| Life is a marathon, not a sprint. | Жизнь - это марафон, а не спринтерский забег. |
| CDMA is used by Verizon Wireless and Sprint in the U.S. mobile phone standard. | CDMA используется Verizon Wireless и Sprint в США мобильный телефон стандарта. |
| The rates we offer are lower than those offered by such long distance carriers as AT&T, MCI, Sprint, Nextel and the majority of other calling card companies. | Предлагаемые нами тарифы ниже, чем у таких операторов, как АТ&Т, MCI, Sprint, Nextel, а также чем у большинства других компаний, специализирующихся на телефонных картах. |
| The name of the car evolved from Giulia Sprint GT to Giulia Sprint and to GTJ (Junior) and GTV (Veloce) in the late 1960s. | Название автомобиля эволюционировало из Giulia Sprint GT в Giulia Sprint, а затем в GTJ (Junior) и GTV (Veloce) в конце 1960-х годов. |
| The Sprint was sold in Europe, South Africa, Australia, and New Zealand. | Модели Sprint продавались в Европе, Южной Африке, Австралии и Новой Зеландии. |
| Added to the greater space and comfort, those virtues made a convincing case for the 2600 Sprint. | Добавленные к большему пространству и комфорту эти добродетели сделали 2600 Sprint намного выгодным вариантом по сравнению с остальной линейкой 2600. |