I'm just saying it's a marathon, not a sprint. |
Я просто говорю, это марафон, а не спринт. |
One, it's a marathon, not a sprint. |
Во первых, это марафон, а не спринт. |
This shift is a marathon, not a sprint. |
Эта смена - марафон, а не спринт. |
National security is a marathon, not a sprint. |
Поддержание национальной безопасности - это марафон, а не спринт. |
You know, it's a marathon, not a sprint. |
Ты знаешь, это марафон, а не спринт. |
It is a marathon, not a sprint. |
Это марафон, а не спринт. |
In addition, he won the sprint two days later. |
В добавок к этому, два дня спустя он выиграл спринт. |
Morrow won the sprint double in the national college championships and defended his AAU title. |
Морроу выиграл спринт в национальном чемпионате среди колледжей и защитил свой титул AAU. |
This is a marathon, Mike, not a sprint. |
Это марафон, Майк, не спринт. |
We're in it for the long run, not the sprint. |
Наша работа - длинный забег, а не спринт. |
Grit is living life like it's a marathon, not a sprint. |
Жить с твёрдостью характера - это жить так, словно ваша жизнь не спринт, а марафон. |
But this is a marathon, not a sprint. |
Но это марафон, а не спринт. |
Not a sprint, it's a marathon. |
Пьянство - не спринт, а марафон. |
You need to run the marathon, not the sprint. |
Вам предстоит еще многое, это марафон - не спринт. |
And marriage isn't a sprint. It's a marathon. |
А брак - это не спринт, это марафон. |
Okay, remember, a tournament is a marathon, not a sprint. |
Так, помни, турнир - это марафон, а не спринт. |
It's a marathon, not a sprint. |
Спешить не будем, это - марафон, а не спринт. |
We're seeing on our data that consumers are realizing this is a marathon, not a sprint. |
По нашим данным видно, что потребители поняли, что жизнь - это марафон, а не спринт. |
Can we make it a 50-yard sprint? |
Можем ли мы сделать спринт на 50 ярдов? |
Glock won the sprint race, so he eventually got more points than di Grassi while these two were battling for the championship. |
Глок выиграл спринт, таким образом он получил больше очков чем Ди Грасси, в то время как они боролись за чемпионский титул. |
Swiss magazine L'Illustré published e-mail correspondence between the winner and runner-up that suggests Vinokourov paid Kolobnev €100,000 not to contest the final sprint. |
Швейцарский журнал «L'Illustré» опубликовал переписку по электронной почте между победителем и занявшим второе место, в которой Винокуров предлагал заплатить Колобневу 100000 евро, чтобы не разыгрывать финишный спринт. |
Greesa love is not a sprint, it's a marathon - a relentless pursuit that only ends when she falls into your arms... or hits you with the pepper spray. |
Любовь это не спринт, это марафон Безжалостная погоня, которая заканчивается только когда она падет в твои объятья... или брызнет в тебя из газового баллончика. |
We have been told that the road to peace is not a sprint, but is more like a marathon. |
Нам говорили, что дорога к миру - это не спринт, это скорее марафон. |
Jayson Greene of Pitchfork said, "Summertime '06 is breathtakingly focused, a marathon that feels like a sprint." |
Джейсон Грин, редактор музыкального сайта Pitchfork сказал: «Summertime '06 потрясающе сфокусированный альбом, который является марафоном, но выглядит как спринт». |
But I'm more interested in a car: An old Sprint. |
Но больше всего меня интересует машина, старый Спринт. |