Английский - русский
Перевод слова Sprain
Вариант перевода Растяжение

Примеры в контексте "Sprain - Растяжение"

Примеры: Sprain - Растяжение
Well, he said it was a severely mild sprain. Он сказал, что это серьёзное лёгкое растяжение.
Told you it was only a sprain. Говорил же вам, что это просто растяжение.
That is a moderate sprain if I've ever seen one. Тут растяжение средней тяжести, это сразу видно.
I took him to emergency, it's just a sprain. Я отвез его в госпиталь, это просто растяжение.
Looks like a sprain, no fracture. Так, это растяжение, а не перелом.
They think it's only a bad sprain. Они думают, что это просто плохое растяжение.
Well, blue means torn ligaments and red means it's a sprain. Ну, синий означает разрыв связки, а красный растяжение.
I'm fairly sure it's a sprain. Я уверена, это просто растяжение.
The issue with Buttercup's leg isn't a sprain. Проблема Лютика с ногой - это не растяжение.
Dude, it was more than a sprain. Чувак, это было больше, чем растяжение.
It might be a sprain, it could also be a break. Это может быть как растяжение, так и перелом.
In this case, it is a really, really minor sprain. В этом случае, это совершенно незначительное растяжение.
It's the same neck sprain, Это то же самое растяжение шеи.
Now you would probably imagine, as she did, that a wrist sprain is a trivial event in a person's life. Сейчас вы, возможно, подумали, как и она тогда, что растяжение запястья - незначительное событие в жизни человека.
Listen, I think that you should take him, and just call us if it's anything more than a little sprain, okay? Слушай, думаю, стоит свозить его, и позвони, если окажется, что это что-то большее, чем просто растяжение, хорошо?
Well, I-it's a sprain. Нет, это растяжение.
No, it's just a sprain. Нет, это просто растяжение.
It's just a minor sprain. Всего лишь небольшое растяжение.
It's just a lateral muscle sprain. Это просто растяжение мышц.
It's just a slight sprain. Это всего лишь небольшое растяжение.
It's just a bad sprain. У меня просто сильное растяжение.
It turns out it was just a sprain. Оказалось, это просто растяжение.
Darwin, how's your sprain? Дарвин, как ваше растяжение?
No, it's only a sprain. Нет. Только растяжение.
This is barely a sprain. Это даже не растяжение.