The issue with Buttercup's leg isn't a sprain. | Проблема Лютика с ногой - это не растяжение. |
Darwin, how's your sprain? | Дарвин, как ваше растяжение? |
Since it's a sprain, you're going to have to stay off your ankle for at least two days, okay? | У тебя растяжение, поэтому не стоит двигать лодыжкой два дня, ясно? |
He said it was just a sprain. | Он сказал, что это растяжение связок, вот что это такое. |
It could be a sprain. | Может быть, это всего лишь растяжение. |
The nurse said it was a sprain. | Медсестра сказала, что это вывих. |
Just a mild sprain, so this should help. | Вывих лёгкий, бинт поможет. |
Okay, how bad is the sprain? | Ладно, насколько серьезный вывих? |
The sprain got better. | А как же вывих? |
So the thumb sprain could have nothing to do with the allegation? | Таким образом, вывих моего клиента может не иметь ничего общего с удушением? |
I don't think it's broken, but you might have a sprain. | Я не думаю, что есть перелом, но у тебя может быть растяжение связок. |
So that's just a sprain? | Так что, это просто растяжение связок? |
He said it was a sprain, and that was it. | Он сказал, что это растяжение связок, вот что это такое |
Sprain can be as bad as a break. | Растяжение связок может быть не лучше разрыва. |
They think it's only a bad sprain. | Говорят, просто растяжение связок. |
Don't think, you might sprain something. | Не напрягай так мозги, Дейн, можешь их вывихнуть. |
The people who fund this project... are afraid you'll sprain an ankle and sue us. | Люди, финансирующие этот проект, опасаются,... что вы можете вывихнуть ногу и потом засудить нас. |