| Now you would probably imagine, as she did, that a wrist sprain is a trivial event in a person's life. | Сейчас вы, возможно, подумали, как и она тогда, что растяжение запястья - незначительное событие в жизни человека. |
| Well, I-it's a sprain. | Нет, это растяжение. |
| It's just a minor sprain. | Всего лишь небольшое растяжение. |
| A severe ankle sprain. | Сильное растяжение связок голеностопного сустава. |
| They think it's only a bad sprain. | Говорят, просто растяжение связок. |
| Dude, it was more than a sprain. | Чувак, это не просто вывих. |
| The nurse said it was a sprain. | Медсестра сказала, что это вывих. |
| Sam, in the medical community, a sprain can actually be worse than a fracture. | Сэм, в медицине вывих может быть даже хуже, чем перелом. |
| Okay, how bad is the sprain? | Ладно, насколько серьезный вывих? |
| I'll just check your sprain. | Я только проверю твой вывих. |
| I don't think it's broken, but you might have a sprain. | Я не думаю, что есть перелом, но у тебя может быть растяжение связок. |
| So that's just a sprain? | Так что, это просто растяжение связок? |
| He said it was just a sprain. | Он сказал, что это растяжение связок, вот что это такое. |
| A severe ankle sprain. | Сильное растяжение связок голеностопного сустава. |
| They think it's only a bad sprain. | Говорят, просто растяжение связок. |
| Don't think, you might sprain something. | Не напрягай так мозги, Дейн, можешь их вывихнуть. |
| The people who fund this project... are afraid you'll sprain an ankle and sue us. | Люди, финансирующие этот проект, опасаются,... что вы можете вывихнуть ногу и потом засудить нас. |