Английский - русский
Перевод слова Spotlight

Перевод spotlight с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Центре внимания (примеров 128)
The spotlight also means, however, that there is an onus to deliver. Нахождение в центре внимания также означает необходимость достижения конкретных результатов.
Well, I wanted to, but my sister worries about me being in the spotlight. Ну, я хотела, но мою сестру беспокоило то, что я окажусь в центре внимания.
By raising the alarm and then investigating, they keep the spotlight of world attention focused on many of our most pressing human rights dilemmas . Поднимая тревогу, а затем проводя расследование, они сохраняют в центре внимания всего мира многие из наших наиболее неотложных дилемм в области прав человека .
My sister is ready to do anything to was back in the spotlight! Моя сестра готова пойти на всё, лишь бы снова оказатЬся в центре внимания!
Refugees and asylum seekers have been in the international media spotlight a great deal in recent weeks - in the Balkans, at the Sangatte reception centre in France, on the Norwegian freighter in the South Pacific, and now the crisis in Afghanistan. Беженцы и лица, ищущие убежища, в последние недели находились в центре внимания международных средств массовой информации - на Балканах, в центре приема Сангат во Франции, на норвежском сухогрузе на юге Тихого океана, а теперь и в Афганистане, где возник кризис.
Больше примеров...
Прожектор (примеров 25)
If you could get right in back there with a small lamp or spotlight, a small light... Если бы ты мог сзади установить маленькую лампу или прожектор, подсветку...
I'd go on stage against a country backdrop with a red spotlight on my pale face, Я на сцене на Страсбургском бульваре, и яркий прожектор освещает мое бледное лицо.
For the latter, all four members played at the front of the stage, each under a large spotlight. Во время исполнения последней, все четыре участника играли на передней части сцены, каждого из них освещал отдельный прожектор.
Robby, the story needed Spotlight. Робби, для истории был нужен "Прожектор"
Why is the spotlight on me? Почему прожектор светит на меня?
Больше примеров...
Внимание (примеров 154)
Her death threw this program built for the shadows into a very public spotlight. Её смерть привлекла большое общественное внимание к программе, ранее остававшейся в тени.
Major incidents during that period prompted concern and brought MINUGUA verification into the national spotlight. Серьезные инциденты в течение этого периода породили чувство обеспокоенности и привели к тому, что деятельность МИНУГУА по контролю привлекла к себе внимание всей страны.
There would be nobody to steal your spotlight. Ничто не будет отвлекать внимание от тебя.
It is also important that equal attention be paid to all refugee situations and that the international response not be guided solely by the media spotlight. Важно также уделять равное внимание всем ситуациям беженцев, а также отказаться от подхода, при котором степень международной реакции обуславливается освещением этой кризисной ситуации в средствах массовой информации.
We welcome the recent visit by the Secretary-General and former United States President Clinton in order to throw the spotlight on Haiti's needs and to demonstrate the international community's solidarity. Мы приветствуем итоги недавнего визита Генерального секретаря и бывшего президента Соединенных Штатов Клинтона в Гаити для того, чтобы привлечь внимание к потребностям страны и продемонстрировать международную солидарность с ней.
Больше примеров...
Центр внимания (примеров 31)
27 years, I'm finally in the spotlight. Впервые за 27 лет службы я попал в центр внимания.
SPOTLIGHT ON LITTLE J, NOW PUT TO THE TEST BY ONE QUEEN B. Центр внимания на крошке Джей, в данный момент проходящей тестирование у королевы Би.
Since 2008, Xnet, with the support of Conservas, has organised the annual oXcars, a non-competitive awards ceremony, which puts the spotlight on projects created in different arts disciplines based on the paradigm of free culture. С 2008 года,, при поддержке CONSERVAS, организовал ежегодную церемонию награждения oXcars, которая ставит в центр внимания проекты, созданные в различных художественных дисциплинах, основанных на парадигме свободной культуры и обмена свободными данными.
The book was published in the following year, and propelled Gilman into the international spotlight. Книга была издана в следующем году и поставила Гилман в центр внимания международного сообщества.
You set one foot on the main boulevard, you might as well have a spotlight on you. Вы ставите ногу на главном бульваре вы получате центр внимания на вас
Больше примеров...
Луч прожектора (примеров 3)
The spotlight finds me. Луч прожектора сам меня находит.
I changed my costume behind the curtains and then stepped out into the bright spotlight and said: За занавесом я переоделся в праздничный костюм... Затем, вступив в яркий луч прожектора, я обратился к публике:
You are asking me to step into the spotlight Ты просишь меня шагнуть в луч прожектора
Больше примеров...
Spotlight (примеров 19)
Clarke won the Calgary Breakfast Television Spotlight. В 2008 году выиграла соревнование в Calgary Breakfast Television Spotlight.
"TNL Developer Spotlight: Looking Glass Studios". TNL Developer Spotlight: Looking Glass Studios (англ.) (недоступная ссылка - история).
Brenda Lee also toured in Ireland in 1963 and appeared on the front cover of the dancing and entertainment magazine Spotlight there, in April that year. Бренда Ли также гастролировала в Ирландии, и попала на обложку местного развлекательного журнала того времени, «Spotlight».
The song is the rapper's second posthumous single as the lead artist, following up his Marshmello collaboration "Spotlight" from January of the same year. Песня является вторым посмертным синглом рэпера в качестве ведущего исполнителя, после его сотрудничества с Marshmello «Spotlight» с января того же года.
Hawkeye also starred concurrently in almost every issue of Solo Avengers which ran for 40 issues from December 1987-January 1991 (the title was renamed Avengers Spotlight from #21, the August 1989 issue). Соколиный глаз также появился почти в каждом номере серии Solo Avengers, которая состояла из 40 выпусков и выпускалась с декабря 1987 по январь 1991 (в августе 1989 года с номера #21 серия была переименована в Avengers Spotlight).
Больше примеров...
Славы (примеров 8)
So you're trying to ruin Cuddy's moment in the spotlight. Так ты решил разрушить Кадди момент славы.
Nor will we forget... those who serve out of the spotlight to whom we owe our highest gratitude. Как не забудем мы и тех, кто служил не ради славы, ...и кому мы все безмерно благодарны.
But he never gets the spotlight. Но славы ему не видать
Layla: He literally stole my spotlight. Он буквально украл у меня момент славы.
I'm seeing a girl who got herself in front of the spotlight and loved every second of it. Я вижу девушку, которая попала под лучи софитов и которой нравилась каждая секунда славы.
Больше примеров...