Английский - русский
Перевод слова Spotlight

Перевод spotlight с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Центре внимания (примеров 128)
Don't you miss the spotlight? Ты не скучала быть в центре внимания?
Wellington retired from political life in 1846, although he remained Commander-in-Chief, and returned briefly to the spotlight in 1848 when he helped organise a military force to protect London during that year of European revolution. Веллингтон отошёл от активной политической жизни в 1846 году, однако остался на посту главнокомандующего и в 1848 году ненадолго вновь оказался в центре внимания, когда помогал собрать войска, чтобы защитить Лондон от европейской революции.
It's not easy being in the spotlight. Не легко быть в центре внимания.
Being in the spotlight all the time, that's what I couldn't handle. Быть в центре внимания всё время, вот с чем я не смог справиться.
And, under the public spotlight, some central bankers have sought to downplay the BIS's assessment, arguing that it is all too easy to issue far-reaching policy recommendations when one suffers none of the consequences should one's prescription turn out to be wrong. Находясь в центре внимания общественности, некоторые центральные банки стремятся преуменьшить оценку БМР, утверждая, что конечно легко выдать далеко идущие политические рекомендации, когда их автор не страдает ни одним из последствий в случае того, что они окажутся неправильными.
Больше примеров...
Прожектор (примеров 25)
If you could get right in back there with a small lamp or spotlight, a small light... Если бы ты мог сзади установить маленькую лампу или прожектор, подсветку...
I want you to hit me with a spotlight, bam! Я хочу чтобы ты направил на меня прожектор!
I'd go on stage against a country backdrop with a red spotlight on my pale face, Я на сцене на Страсбургском бульваре, и яркий прожектор освещает мое бледное лицо.
It's the spotlight on the artist that helps you to focus. Это прожектор, направленный на артиста, который помогает Вам сфокусироваться.
Why is the spotlight on me? Почему прожектор светит на меня?
Больше примеров...
Внимание (примеров 154)
No, I don't care about the spotlight. Нет, мне плевать на внимание.
I do this, it puts a spotlight on Tony Pullings and it'll panic him and whoever's handling him. Я сделаю это, это привлечёт внимание к Тони Пуллингсу, он запаникует, и ему конец.
It is also important that equal attention be paid to all refugee situations and that the international response not be guided solely by the media spotlight. Важно также уделять равное внимание всем ситуациям беженцев, а также отказаться от подхода, при котором степень международной реакции обуславливается освещением этой кризисной ситуации в средствах массовой информации.
A number of corporate collapses had turned the spotlight on to the auditing profession and, as a result, many reforms had been implemented with a view to promoting auditor independence, preventing conflicts of interest, enhancing good governance and improving accountability. Ряд кризисных ситуаций в корпорациях заставил обратить внимание на вопросы ревизии, и в результате этого многие реформы осуществлялись в целях поощрения независимости ревизоров, предупреждения конфликтов интересов, укрепления благого управления и улучшения подотчетности.
The stage, the fans, the spotlight... Сцена, фанаты, внимание...
Больше примеров...
Центр внимания (примеров 31)
They are a public showcase that puts the spotlight on cultural creation and distribution carried out under the paradigms of shared culture. Это публичная выставка, которая ставит в центр внимания культурное творчество и распространение парадигм общей культуры.
But actually, I want to move the spotlight over to my dude Anders Holmvik, okay? Но на самом деле, я хочу переместить центр внимания на моего братана Андерса Холмвика, хорошо?
The Johannesburg Plan of Implementation (JPOI) placed the nexus between desertification and poverty in the spotlight, underscoring the role of the UNCCD as an important tool in eradicating poverty. Йоханнесбургский план выполнения решений (ЙПВР) поставит связь между опустыниванием и искоренением нищеты в центр внимания, высветив роль КБОООН как одного из важных инструментов искоренения нищеты.
SPOTLIGHT ON LITTLE J, NOW PUT TO THE TEST BY ONE QUEEN B. Центр внимания на крошке Джей, в данный момент проходящей тестирование у королевы Би.
You need to be back in the spotlight. Тебе нужно вернуться в центр внимания.
Больше примеров...
Луч прожектора (примеров 3)
The spotlight finds me. Луч прожектора сам меня находит.
I changed my costume behind the curtains and then stepped out into the bright spotlight and said: За занавесом я переоделся в праздничный костюм... Затем, вступив в яркий луч прожектора, я обратился к публике:
You are asking me to step into the spotlight Ты просишь меня шагнуть в луч прожектора
Больше примеров...
Spotlight (примеров 19)
1980: Special Local Reporting, The Boston Globe Spotlight Team for describing transit mismanagement. 1980 - «За освещение местных новостей», команда The Boston Globe Spotlight за описания транзитных бесхозяйственностей.
It was selected to represent the Berlinale during the Berlinale Spotlight program at the 14th Morelia International Film Festival in Mexico in October 2016. «Барака встречает Барака» была включена в программу «Berlinale Spotlight», представлявшую Берлинский кинофестиваль, на 14-м Международном кинофестивале в Морелии, в Мексике, в октябре 2016 года.
This initial version of the character, Luther Manning, later guest-starred with Spider-Man in Marvel Team-Up #46 (June 1976), and the story from the cancelled Astonishing Tales comics was finished in Marvel Spotlight #33 (April 1977). Этот персонажа по имени Лютер Мэннинг позже появился вместе с Человеком-пауком в Marvel Team-Up Nº 46 (июнь 1976) и истории из отмененных удивительной Сказки комиксов была закончена в Marvel Spotlight 33 (апрель 1977).
Carto and several Spotlight staff members and writers subsequently founded a new newspaper called the American Free Press. Карто и несколько сотрудников The Spotlight и писателей с тех пор учредили новую газету под названием Американская Свободная пресса (en: American Free Press).
Liberty Lobby published The Spotlight newspaper between 1975 and 2001. «Свободное Лобби» наиболее известно своими публикациями в газете The Spotlight (The Spotlight) между 1975 и 2001.
Больше примеров...
Славы (примеров 8)
So you're trying to ruin Cuddy's moment in the spotlight. Так ты решил разрушить Кадди момент славы.
You prefer when you are the one in the spotlight, but it's my turn now. Ты предпочитаешь быть одна в лучах славы, но теперь моя очередь.
Nor will we forget... those who serve out of the spotlight to whom we owe our highest gratitude. Как не забудем мы и тех, кто служил не ради славы, ...и кому мы все безмерно благодарны.
But he never gets the spotlight. Но славы ему не видать
Layla: He literally stole my spotlight. Он буквально украл у меня момент славы.
Больше примеров...