Okay. In the spirit of sportsmanship, you may go first. | В духе спортивного соперничества, можешь начинать первым. |
They gave pride of place to such moral issues as sportsmanship and fair play. | Англичане дали почётное место таким моральным вопросам, как спортивного соперничества и честной игры. |
Fair competition, in a spirit of sportsmanship, fosters mutual respect that excludes discrimination of all kinds, including that based on race, religion, gender or nationality, and serves to deepen mutual goodwill. | Честное соревнование в духе спортивного соперничества укрепляет взаимное уважение, которое исключает дискриминацию любого рода, в том числе дискриминацию по признаку расы, религии, пола или национальной принадлежности, и содействует развитию взаимной доброй воли. |