Roger is not coming to Spokane. |
Роджер не поедет в Спокан. |
So how was Spokane? |
Ну, и как Спокан? |
Miss Junior Miss Spokane 2002. |
Мисс Юная Мисс Спокан 2002. |
The year before she arrived in Spokane, the Bulldogs averaged 1,492 with a team that would make its first NCAA Tournament appearance. |
За год до того, как она прибыла в Спокан, домашнюю арену «Бульдогс» посещали 1492 зрителя в среднем за встречу, которая составлялась во время попадания «Загс» в свой первый турнир NCAA. |
He sent out two trappers, Jacques Raphael Finlay and Finan McDonald, to construct a fur trading post on the Spokane River in Washington and trade with the local Indians. |
В 1810 году Томпсон отправил охотников Жака Рафаэля Финлэя и Финана МакДональда к реке Спокан для строительства торгового поста в восточной части Вашингтона, который должен был использоваться для обмена с местными индейскими племенами Спокан и Колвилль. |
James N. Glover and Jasper Matheney, two Oregonians passing through the region in 1873, recognized the value of the Spokane River and its falls. |
Орегонцы Джеймс Н. Гловер и Джаспер Матини, пересекавшие этот регион в 1873 году высоко оценили значение реки Спокан и её водопадов. |
The town of Spokane, Washington had outlawed street meetings, and arrested Elizabeth Gurley Flynn, a Wobbly organizer, for breaking this ordinance. |
В городе Спокан, Вашингтон были запрещены уличные митинги, и была арестована Элизабет Герли Флинн, лидер местного отделения ИРМ, за нарушение данного постановления. |
According to Arbitron, Spokane is the 94th-largest radio market in the U.S., with 532,100 listeners aged 12 and over. |
По данным рейтинга Arbitron, Спокан является 92-м по величине рынком радио в США, количество слушателей от 12 лет и старше составляет 502600 человек. |
Today, the Spokane River system is one of the two largest unoccupied stretches of steelhead habitat within their former range. |
Сегодня система реки Спокан является одной из двух крупнейших свободных зон в пределах бывшей среды обитания этой рыбы. |
Yolanda Yvonne Montes Farrington (born January 3, 1932 in Spokane, Washington, United States), better known by her stage-name Tongolele, is a Mexican vedette and actress of American origin. |
Иола́нда Иво́нн Монте́с Фа́ррингтон (Yolanda Yvonne Montes Farrington; 3 января 1932 года, Спокан, Вашингтон, США), более известная под сценическим псевдонимом Тонголеле (Tongolele) - мексиканская актриса, американская балерина и танцовщица мексиканского происхождения. |
During the next six days, he put to use the lessons learned during a 17-day Survival, Evasion, Resistance and Escape (SERE) training session he had undertaken near his hometown of Spokane, Washington. |
В течение следующих шести дней О'Грэйди пришлось использовать опыт, полученный на 17-дневных курсах по выживанию, которые он прошёл недалеко от своего родного города Спокан (штат Вашингтон). |
When completed, the corridor will be a 10.5-mile-long (16.9 km) limited-access highway that will run from I-90, in the vicinity of the Thor/Freya interchange, northward through Spokane, meeting the existing US 395 just south of the Wandermere Golf Course. |
По завершению проекта, он станет магистралью с ограниченным доступом, длиною 10.5 мили (16.9 км), который протянется от автомагистрали I-90 в окрестностях пересечения Thor/Freya на север через Спокан, и встретится с существующим шоссе US 395 южнее поля для гольфа Wandermere. |
Spokane hosted the first environmentally themed World's Fair in Expo '74, becoming the then-smallest city to ever host a World's Fair. |
Спокан провёл первую международную выставку по теме «Окружающая среда» в 1974 году, став самым маленьким городом, который принял у себя Международную выставку. |
It flows in a zigzag course along the southern edge of the Selkirk Mountains, forming the southern boundary of the Spokane Indian Reservation, where it is impounded by the Long Lake Dam to form Long Lake, a 15 mi (24 km) reservoir. |
Её русло течет зигзагообразным рисунком вдоль южного края гор Селкерк, формируя южную границу индейской резервации народа Спокан, где путь реки преграждается дамбой Литл-Фолс, формирующей 24-километровое водохранилище Лонг-Лейк. |
The Spokane River contains some of the highest concentrations of heavy metals of any river in the state, resulting from pollution coming from Lake Coeur D'Alene and traveling from the Bunker Hill Mine and Smelting Complex Superfund Site. |
Река Спокан содержит самые высокие уровни концентрации тяжелых металов среди всех рек штата, что является следствием загрязнения озера Кер-д'Ален горнообогатительным комплексом Бункер-Хилл (Bunker Hill Mine and Smelting Complex). |
Of these, the Clark Fork (via the Pend Oreille River) and the Spokane join the Columbia above the Snake, while the John Day joins downstream of the Snake, in the Columbia River Gorge. |
Из них Кларк-Форк (через Панд-Орей) и Спокан впадают в Колумбию выше Снейка, а Джон-Дей - ниже Снейка, в ущелье реки Колумбия. |
The rest of the Snake River watershed borders on several other major Columbia River tributaries - mostly the Spokane River to the north, but also Clark Fork in Montana to the northeast and the John Day River to the west. |
На остальной части течения бассейн реки Снейк граничит с водосборами нескольких притоков Колумбии, главным образом Спокан (на севере), Кларк-Форк (на северо-востоке) и Джон-Дей (на западе). |
The site of historic Fort Spokane is located at the confluence of the Spokane and Columbia rivers. |
Историческое место расположения Форта Спокан находится в месте слияния рек Спокан и Литл-Спокан. |
In the 1970s, Spokane was approaching its one-hundredth birthday, and Spokane Unlimited hired a private firm to start preparations for a celebration and fair. |
В 70-х годах, Спокан приближался к празднованию своего столетнего юбилея и Спокан Анлимитед наняла частную фирму для подготовки и проведения празднования и ярмарки. |
Known as the Spokane House, or simply "Spokane", it was in operation from 1810 to 1826. |
Этот торговый пост, известный под названием Спокан Хауз или просто «Спокан», работал с 1810 по 1826 год. |
The highest peak in Spokane County is Mount Spokane, at an elevation of 5,883 feet (1,793 m), on the eastern side of the Selkirk Mountains. |
Наивысшей точкой округа Спокан является гора Спокан, возвышающаяся на высоте 5883 футов (1793 м) над уровнем моря, расположенная на восточной стороне горного массива Селкирк. |
Ballard and Southwest Spokane bridges are up. |
Баллард и юго-западный в Спокан сейчас подняты. |
Day was born on December 30, 1984 in Spokane, Washington. |
Родилась 30 декабря 1984 года в г. Спокан, штат Вашингтон (США). |
Because I left him a memo and an e-mail specifically asking him to promote this Spokane thing. |
Я отправил ему электронное письмо и записку где особенно просил упомянуть про Спокан. |
The largest city and county seat is Spokane, the second largest city in the state, behind Seattle. |
Крупнейшим городом и административным центром округа является город Спокан, второй по величине город штата, после Сиэтла. |