Английский - русский
Перевод слова Spectacularly
Вариант перевода Эффектно

Примеры в контексте "Spectacularly - Эффектно"

Примеры: Spectacularly - Эффектно
Orient eventually came under fire from five ships, caught fire and exploded spectacularly at 22:30. Orient в конце концов, попал под обстрел из пяти кораблей, загорелся и эффектно взорвался в 22:30.
They are widespread in north Texas, where their characteristic red beds are spectacularly exposed in Palo Duro Canyon. Они широко распространены в северном Техасе, где их характерные красные слои эффектно смотрятся в каньоне Пало-Дуро.
Several companies entered the market spectacularly, receiving record gains during their initial public offerings. Несколько компаний эффектно вышли на рынок, получив рекордную прибыль во время их первичного публичного предложения.
Astra beats Kara twice, and then she loses spectacularly. Астра дважды одолела Кару. а затем она проигрывает эффектно.
These monkeys are spectacularly good rock climbers from the time they learnt to walk Ёти обезь€ны - эффектно хорошие скалолазы со времени, они учились идти
Well, you failed spectacularly, didn't you? Ну так ты всё завалил, эффектно, да?
But most countries that are unburdened by such a threat have, quietly or spectacularly, rallied to the liberal order over the past decades. Но большинство стран, для которых возникла такая угроза, тихо или эффектно восстановили либеральный порядок за последние десятилетия.
The buildings, mainly on two floors, are surrounded by luxurious vegetation which contrasts spectacularly with the arid Sinai Desert. Здания отеля, в большинстве своем двухуровневые, утопают в пышной растительности, которая эффектно контрастирует с засушливой Синайской пустыней в округе.
He stated that "the game has spectacularly preserved the spirit of the films, and they've done it without parasitically clinging to moments you've already seen on the big screen." Он заявил, что «игра эффектно сохранила дух фильмов, не держась за моменты, которые вы уже видели на большом экране».
They will say that I should have planned my departure a little more spectacularly rip up my paper or something. Они бы сказали, что надо уйти эффектно, ...порвать в клочья листок или типа того.
How does it feel to fail so spectacularly? И каково это так эффектно облажаться?
How random that the life you spectacularly saved today happened to be Gabriella Mozza. Как так случилось что жизнь, которую ты сегодня эффектно спас, принадлежит Габриэлле Мозза?
As we know, the heatwave ended spectacularly in Britain on Tuesday. Как мы знаем, во второник в Британии жара эффектно закончилась.
We do it so spectacularly... that it creates tension throughout the army... and among the civilian population. Если разоблачение эффектно преподнести, это обязательно вызовет напряжение во всех армейских частях, а также среди гражданского населения.