The case of Rwanda is spectacular, and is often cited as a good example. |
Впечатляет опыт Руанды, который часто приводится в качестве наглядного примера. |
Well, I understand his villa is spectacular. |
Насколько я понимаю, его вилла впечатляет. |
And the thing that's so spectacular about that to me is not just the ringing, though that is awesome. |
И то, что так впечатляет меня, это не просто звон, хотя это тоже потрясающе. |
Well, he's not spectacular... |
Ну, он не впечатляет... |
Although there was some progress towards democratization and popular participation, the achievements were far from spectacular. |
Хотя имел место определенный прогресс на пути к демократизации и привлечению населения к участию в политической жизни, достигнутое не впечатляет. |
Spectacular, Your Highness. |
Смотри, Джафар! -Впечатляет, Ваше Величество. |
Spectacular, Your Highness. |
Впечатляет, Ваше Величество. |
The progress made in the region in the struggle to leave behind a violent past is nothing short of spectacular. |
Прогресс, достигнутый регионом в преодолении насильственного прошлого, весьма впечатляет. |