Okay, she is a demon seed, she is the spawn of Satan. |
Она просто дьявольское отродье, она порождение Сатаны. |
Maybe I really am the devil's spawn, just like our grandmother said. |
Может, я действительно порождение дьявола, как говорила бабушка. |
You know, she's hardly the devil's spawn. |
Знаете ли, она навряд ли порождение дьявола. |
the only thing feared by the spawn of satan? |
Единственная вещь, которая испугает даже порождение сатаны? |
What a spawn of insanity though I had a faint premonition of what we would find |
Что за порождение безумия думаю, у меня было слабое предчуствие того, что мы обнаружим |
Yes, you're a spawn of Satan. |
Да, ты порождение Сатаны. |
He is the spawn of Satan! |
Он - порождение сатаны! |
Your son is the devil's spawn. |
Твой сын порождение дьявола. |
Satan's spawn, first sign of the apocalypse. |
Порождение Дьявола, предвестник апокалипсиса, враг всего живого, хаос во плоти. |
Begone, wretched spawn of Hell's unholy bowels! |
Изыди, нечестивое порождение кошмарных недр ада! |