| The Hacksaw's telepathy's sustaining its unborn spawn. | Телепатическая связь Хакау состоит в том, что он поддерживает свое нерожденное отродье. |
| Because Beau Bronn is the spawn of Satan. | Потому что Боу Бронн - отродье сатаны. |
| If and when I am ready for a grandchild it won't be the potato face spawn | Когда и если я захочу внука. Им точно не будет картофельнолицое отродье |
| You see, my son, the spawn you speak of, is now the King of Hell. | Видишь ли, сын мой, отродье, о котором ты говоришь, Он сейчас Король Ада |
| What spawn of Satan - | Что за Сатанинское отродье - |
| 'Cause your spawn is in my room. | Потому что твое потомство сейчас в моей комнате. |
| we destroyed your spawn. | мы уничтожили твое потомство. |
| I do not grovel before she who lay with a non-magic and hatched his spawn. | Я не пресмыкаюсь перед теми, кто лежит без магии и высиживает свое потомство. |
| They are into bred, raise the spawn, they will make the new heir. | Они там разводятся, растят потомство, готовят своих преемников. |
| No. No, his spawn are giggling dim-witted Elementals. | Его потомство - тупые, хихикающие элементали. |
| You know, she's hardly the devil's spawn. | Знаете ли, она навряд ли порождение дьявола. |
| What a spawn of insanity though I had a faint premonition of what we would find | Что за порождение безумия думаю, у меня было слабое предчуствие того, что мы обнаружим |
| He is the spawn of Satan! | Он - порождение сатаны! |
| Satan's spawn, first sign of the apocalypse. | Порождение Дьявола, предвестник апокалипсиса, враг всего живого, хаос во плоти. |
| Begone, wretched spawn of Hell's unholy bowels! | Изыди, нечестивое порождение кошмарных недр ада! |
| The baby or the hell spawn, or whatever it is. | Ребенок Или, адский отпрыск или что он там такое. |
| I am the spawn of a mobster, after all. | Я - отпрыск мафиози, в конце концов. |
| That's Victoria's privileged spawn. | Это ее привилегированный отпрыск. |
| It's just a demon spawn. but it is one of the devil's greatest weapons in the war against heaven. | Это обычный отпрыск демона, но при этом одно из самых сильных орудий Дьявола в войне с Небесами. |
| Spawn must choose... to murder Wynn and release the virus. | Спаун должен... убить Винна и выпустить вирус. |
| He also sent the Violator to Gazer to bring Spawn into the path of darkness. | Он также послал нарушителя, чтобы Спаун встал на путь тьмы. |
| You're Spawn now, but that doesn't mean you have to be what they want. | Теперь ты Спаун... но это не значит, что ты тот, кем они хотят тебя видеть. |
| It is based on the Spawn character from Image Comics, and was nominated for and won an Emmy in 1999 for Outstanding Animation Program (longer than one hour). | Мультфильм основан на персонаже Спаун от Image Comics и был награждён премией «Эмми» в 1999 году в категории «Лучшая анимационная передача (более одного часа)». |
| From spawn larva to full-fledged Hellspawn in record time. | С этого момента ты будешь называться Спаун. |
| Cog later commits suicide in order to help Spawn down in Hell. | Затем он совершает суицид, чтобы помочь Спауну в Аду. |
| Redeemer, now aware of what he did wrong, travels to Hell to help Spawn battle the demons whose ideas were to battle for the throne of Hell. | Искупитель, узнав, что он совершил, отправляется в Ад, чтобы помочь Спауну сражаться с демонами, устроившими битву за трон Ада. |
| It was now clear that the only reason Cogliostro helped Spawn was to enable him to gain the throne of Hell, making him the new ruler. | Теперь стало видно, что единственной причиной, по которой Коглиостро помогал Спауну, это возможность использовать его, чтобы захватить трон, стать новым правителем Ада. |
| It is revealed that there is a prophecy that the child of a Hellspawn will play the deciding factor in Armageddon, and may be the real reason Spawn was allowed to return to Earth. | Выясняется, что есть пророчество, гласящее, что ребенок, порождённый Хеллспауном, будет играть решающую роль во время Армагеддона и, возможно, является причиной, по которой Спауну позволили вернуться на Землю. |
| After this act of betrayal, Cog decided to give Spawn "what he always wanted" and sent him to Earth back as Al Simmons without the Hellspawn symbiote attached to him. | После своего предательства и занятия трона, Коглиостро все же решает дать Спауну «то, чего он всегда хотел» и послал его обратно на Землю в теле Эла Симмонса без костюма-симбиота, прикрепленного к нему. |
| How inanimate matter can spawn intelligence? | ак нежива€ матери€ может породить разум? |
| Instead of eliminating tension, the transition from one stage to the other might spawn further strife. | Вместо того чтобы устранить напряженность, переход от одного этапа к другому может породить новые раздоры. |
| We ASEAN countries learned through our own painful experience in the 1990s that a major financial crisis can spawn multiple crises with far-reaching consequences for the development of nations near and far. | На своем горьком опыте 1990-х годов страны АСЕАН узнали, что крупный финансовый кризис может породить множество других кризисов, имеющих далеко идущие последствия для развития всех без исключения государств. |
| Only to help spawn our new army, the Fallen decreased it, after all, in your absence, someone had to take command. | Только чтобы помочь породить новую армию, Когда вы были повержены, во время вашего отсутствия, кто то принял командование. |
| 'In time it would spawn an industry worth millions, 'but he earned almost nothing from it. | Со временем это породит индустрию, стоящую миллионы, но он практически ничего не заработал на этом. |
| Poverty makes people vulnerable, and there is a danger that gross inequality will spawn new threats to peaceful coexistence on the planet. | Бедность делает людей уязвимыми, и существует опасность, что явное неравенство породит новые угрозы мирному сосуществованию на планете. |
| You know, the whole thing was experimental, but I knew it was an idea that would spawn some historic music. | Вы знаете, все это было экспериментальным, но я знал, что это идея породит историческую музыку». |
| Perhaps we are witnessing a new age of hegemony in a new guise - and perhaps history will once again spawn a new international organization out of the ruins of a new empire. | Возможно, мы являемся свидетелями наступления нового века гегемонии в новом обличье - и, возможно, история вновь породит новую международную организацию на руинах новой империи. |
| If nested parallelism is permitted, each thread that has a description of a parallel region will spawn a new thread team to execute this region and will become the master-thread of the team. | Если вложенный параллелизм разрешён, то каждая нить, в которой встретится описание параллельной области, породит для её выполнения новую группу нитей и станет в ней главной. |
| I got Wynn to kill Spawn and create the HEAT-16 bomb. | Сначала заставил Винна убить Спауна и создать бомбу ЖАР-16. |
| Bring me Spawn's head. | Принесите мне голову Спауна. |
| Mammon - one of Spawn's guides and his mentor. | Маммон (англ. Mammon) - один из гидов Спауна и его наставник. |
| He is the angel on Spawn's right shoulder, opposite the Violator, who exhorts Spawn to revel in death and destruction for its own sake. | Он выступал в роли ангела над правым плечом Спауна, в противовес Осквернителю, убеждающему Спауна упиваться смертями и разрушениями в своих корыстных целях. |
| Spawn and Cog then travel to the deserts of Tunisia for permission from the Greenworld to transform Earth into Spawn's ideal world until he is attacked by the third Redeemer as an act of vengeance. | Спаун и Ког затем отправились в пустыню Туниса за разрешением от Зелёного мира трансформировать Землю в идеальный по меркам Спауна мир, однако их атакует третий Искупитель, из чувства мести. |
| Holguin is known for his work on Aria and Todd McFarlane's Spawn. | Он известен по своей работе над комиксом Aria, и Спауном Тодда Макфарлейна. |
| I want your special attention dealing with Spawn, you hear me? | Теперь тебе потребуется особое внимание со Спауном, слышишь? |
| I'll get Spawn so worked up, he'll kill Wynn without blinking. | Я так поработаю над Спауном... что он убьёт Винна не моргнув глазом. |
| The pact was a simple one: Simmons would become a soldier in Malebolgia's army (known as a "Hellspawn" or "Spawn" for short) in return for the ability to walk the earth once again in order to see Wanda. | Сделка была проста: Симмонс должен возглавить армию Мэлболгии (стать так называемый Хеллспауном, или коротко Спауном) в обмен на возможность встретиться с Вандой последний раз. |