Where have you been, you devil spawn? | Ты где был, дьявольское отродье? |
Nadia, the devil's spawn. | Надя, дьявольское отродье. |
Nice work, evil spawn. | Хорошая работа, дьявольское отродье. |
In early 2015, he published his first novel, The Spawn. | В начале 2015 года он опубликовал свой первый роман «Отродье». |
What spawn of Satan - | Что за Сатанинское отродье - |
'Cause your spawn is in my room. | Потому что твое потомство сейчас в моей комнате. |
Do you know how hard it is for me to just give away my future spawn for 54 bucks? | Знаете ли, как мне тяжело просто выбросить свое будущее потомство за 54 бакса? |
we destroyed your spawn. | мы уничтожили твое потомство. |
So four years ago, we started following these at night and watching to see if we could figure out when they spawn in Curaçao. | Четыре года назад мы начали наблюдать за ними по ночам, чтобы поймать момент, когда они производят потомство на Кюрасао. |
No. No, his spawn are giggling dim-witted Elementals. | Его потомство - тупые, хихикающие элементали. |
Okay, she is a demon seed, she is the spawn of Satan. | Она просто дьявольское отродье, она порождение Сатаны. |
You know, she's hardly the devil's spawn. | Знаете ли, она навряд ли порождение дьявола. |
the only thing feared by the spawn of satan? | Единственная вещь, которая испугает даже порождение сатаны? |
Your son is the devil's spawn. | Твой сын порождение дьявола. |
Satan's spawn, first sign of the apocalypse. | Порождение Дьявола, предвестник апокалипсиса, враг всего живого, хаос во плоти. |
The baby or the hell spawn, or whatever it is. | Ребенок Или, адский отпрыск или что он там такое. |
I am the spawn of a mobster, after all. | Я - отпрыск мафиози, в конце концов. |
That's Victoria's privileged spawn. | Это ее привилегированный отпрыск. |
It's just a demon spawn. but it is one of the devil's greatest weapons in the war against heaven. | Это обычный отпрыск демона, но при этом одно из самых сильных орудий Дьявола в войне с Небесами. |
It's all your fault, Spawn. | Это ты во всём виноват, Спаун. |
Still, that single bit of power has extended his lifespan to centuries, and he does not want the newest Spawn to fall to the darkness that created both of them. | Однако этот маленький остаток сил давал ему жизнь столетиями, и он не хочет, чтобы последний Спаун пал во тьму, создавшую их. |
Spawn's on his way. | Спаун по дороге сюда. |
Cogliostro first appears as a homeless man, but he seems to know more about Spawn's situation than Spawn himself. | Коглиостро впервые появился как один из бездомных в переулке, в котором жил Спаун, однако знал о Спауне гораздо больше самого Спауна. |
From spawn larva to full-fledged Hellspawn in record time. | С этого момента ты будешь называться Спаун. |
Redeemer, now aware of what he did wrong, travels to Hell to help Spawn battle the demons whose ideas were to battle for the throne of Hell. | Искупитель, узнав, что он совершил, отправляется в Ад, чтобы помочь Спауну сражаться с демонами, устроившими битву за трон Ада. |
It was now clear that the only reason Cogliostro helped Spawn was to enable him to gain the throne of Hell, making him the new ruler. | Теперь стало видно, что единственной причиной, по которой Коглиостро помогал Спауну, это возможность использовать его, чтобы захватить трон, стать новым правителем Ада. |
It is revealed that there is a prophecy that the child of a Hellspawn will play the deciding factor in Armageddon, and may be the real reason Spawn was allowed to return to Earth. | Выясняется, что есть пророчество, гласящее, что ребенок, порождённый Хеллспауном, будет играть решающую роль во время Армагеддона и, возможно, является причиной, по которой Спауну позволили вернуться на Землю. |
Cog informs Spawn that his powers draw on a limited energy source, and that using it up will condemn him to eternal torment in Hell. | Ког рассказал Спауну, что его силы ограничены, и как только они закончатся, он будет обречен на вечные муки Ада. |
Spawn is offered the crown of the Eighth Circle, and though he declines, Spawn still receives vastly enhanced powers and a command over Hell itself. | Спауну была предложена корона властителя Восьмого Круга, и, хоть он отказался, способности Симмонса значительно усилились и он получил власть над самим Адом. |
How inanimate matter can spawn intelligence? | ак нежива€ матери€ может породить разум? |
Instead of eliminating tension, the transition from one stage to the other might spawn further strife. | Вместо того чтобы устранить напряженность, переход от одного этапа к другому может породить новые раздоры. |
We ASEAN countries learned through our own painful experience in the 1990s that a major financial crisis can spawn multiple crises with far-reaching consequences for the development of nations near and far. | На своем горьком опыте 1990-х годов страны АСЕАН узнали, что крупный финансовый кризис может породить множество других кризисов, имеющих далеко идущие последствия для развития всех без исключения государств. |
Only to help spawn our new army, the Fallen decreased it, after all, in your absence, someone had to take command. | Только чтобы помочь породить новую армию, Когда вы были повержены, во время вашего отсутствия, кто то принял командование. |
'In time it would spawn an industry worth millions, 'but he earned almost nothing from it. | Со временем это породит индустрию, стоящую миллионы, но он практически ничего не заработал на этом. |
Poverty makes people vulnerable, and there is a danger that gross inequality will spawn new threats to peaceful coexistence on the planet. | Бедность делает людей уязвимыми, и существует опасность, что явное неравенство породит новые угрозы мирному сосуществованию на планете. |
You know, the whole thing was experimental, but I knew it was an idea that would spawn some historic music. | Вы знаете, все это было экспериментальным, но я знал, что это идея породит историческую музыку». |
Perhaps we are witnessing a new age of hegemony in a new guise - and perhaps history will once again spawn a new international organization out of the ruins of a new empire. | Возможно, мы являемся свидетелями наступления нового века гегемонии в новом обличье - и, возможно, история вновь породит новую международную организацию на руинах новой империи. |
If nested parallelism is permitted, each thread that has a description of a parallel region will spawn a new thread team to execute this region and will become the master-thread of the team. | Если вложенный параллелизм разрешён, то каждая нить, в которой встретится описание параллельной области, породит для её выполнения новую группу нитей и станет в ней главной. |
I got Wynn to kill Spawn and create the HEAT-16 bomb. | Сначала заставил Винна убить Спауна и создать бомбу ЖАР-16. |
Spawn's main weapon is the Agony Axe (formed by his cape), which can cut through any demon. | Главным оружием Спауна является «Agony Axe» (образованный плащ), который может разрезать любого демона. |
His shroud, spikes, chains, and skulls are all part of an organism bonded to his central nervous system that will protect Spawn even if he is unconscious. | Плащ, шипы, цепи и черепа являются частями организма, связанного с его центральной нервной системой, который будет защищать Спауна, даже если тот находится без сознания. |
Cogliostro first appears as a homeless man, but he seems to know more about Spawn's situation than Spawn himself. | Коглиостро впервые появился как один из бездомных в переулке, в котором жил Спаун, однако знал о Спауне гораздо больше самого Спауна. |
The series has spun off several other comics, including Angela, Curse of the Spawn, Sam & Twitch, and the Japanese manga Shadows of Spawn. | Кроме основной серии, появились различные спин-оффы, в том числе «Анжела», «Проклятие Спауна», «Сэм и Твич» и японская манга «Тени Спауна». |
Holguin is known for his work on Aria and Todd McFarlane's Spawn. | Он известен по своей работе над комиксом Aria, и Спауном Тодда Макфарлейна. |
I want your special attention dealing with Spawn, you hear me? | Теперь тебе потребуется особое внимание со Спауном, слышишь? |
I'll get Spawn so worked up, he'll kill Wynn without blinking. | Я так поработаю над Спауном... что он убьёт Винна не моргнув глазом. |
The pact was a simple one: Simmons would become a soldier in Malebolgia's army (known as a "Hellspawn" or "Spawn" for short) in return for the ability to walk the earth once again in order to see Wanda. | Сделка была проста: Симмонс должен возглавить армию Мэлболгии (стать так называемый Хеллспауном, или коротко Спауном) в обмен на возможность встретиться с Вандой последний раз. |