Английский - русский
Перевод слова Spate
Вариант перевода Вспышка

Примеры в контексте "Spate - Вспышка"

Все варианты переводов "Spate":
Примеры: Spate - Вспышка
The recent spate of violent attacks is worrisome, however. В то же время недавняя вспышка насилия вызывает обеспокоенность.
This spate of violence has included grenade attacks and threats by extremists against several humanitarian agencies. Эта вспышка насилия сопровождалась нападениями с применением гранат на ряд гуманитарных учреждений и угрозами экстремистов в их адрес.
The most recent spate of violence and the persistent attacks on innocent civilians by armed militias are of particular concern. Самая последняя вспышка насилия и продолжающиеся нападения вооруженного ополчения на мирных жителей вызывают особую обеспокоенность.
Nor has the spate of violence in the region helped restore the mutual confidence without which no peace process can succeed. Вспышка насилия в регионе также отнюдь не помогла восстановить взаимное доверие, без чего мирный процесс не может добиться успеха.
The recent spate of fighting has left a trail of destruction, civilian casualties and renewed mass displacement. Недавняя вспышка боевых действий привела к череде разрушений и жертв среди гражданских лиц и новому массовому перемещению населения.
As the recent spate of anthrax cases shows clearly, the threat of chemical and biological weapons is immediate, real and indiscriminate. Как ясно показывает недавняя вспышка случаев с сибирской язвой, угроза химического и биологического оружия является самой непосредственной, реальной и неизбирательной.
We are concerned that yet another spate of violence occurred in Mitrovica late in January and that the anger of the crowd was directed against the United Nations peacekeepers. Мы обеспокоены тем, что в конце января в Митровице имела место еще одна вспышка насилия и что гнев толпы был направлен против миротворцев Организации Объединенных Наций.
In Kapilvastu district, which saw a major spate of violence in August, tensions remain high and the need for dialogue and confidence-building among communities as well as for effective law-and-order management by State authorities remains of paramount importance. В районе Капилвасту, где в августе произошла сильная вспышка насилия, обстановка остается крайне напряженной и по-прежнему ощущается острая необходимость в диалоге и укреплении доверия между общинами, а также в принятии государственными властями эффективных мер по установлению правопорядка.