Английский - русский
Перевод слова Spaniard
Вариант перевода Испанец

Примеры в контексте "Spaniard - Испанец"

Все варианты переводов "Spaniard":
Примеры: Spaniard - Испанец
A person who is born in Spain is a Spaniard. Человек, родившийся в Испании - испанец.
These two positions are presently held by an Italian and a Spaniard. В настоящее время эти два поста занимают итальянец и испанец.
Another Spaniard, Gonzalo Fernandez de Heredia, archbishop of Tarragona, was appointed prefect of the Vatican. Другой испанец, Гонсало Фернандес де Эредиа, архиепископ Таррагоны, был назначен префектом Ватикана.
Because this is where that young Spaniard, Angelo Sanchez, jumped from. Потому что отсюда спрыгнул тот молодой испанец, Анжело Санчез.
Bautista and fellow Spaniard, Héctor Barberé have some history with the Italian, Marco Simoncelli. Баутиста и его земляк испанец Гектор Барбера давно соперничают с итальянцем Марко Симончелли.
So, Spaniard, we shall go to Rome together... and have bloody adventures. Значит, испанец, мы вместе поедем в Рим...
Your wife was seen leaving Ulyanovsk on a bus with the Spaniard. Свидетель видел, как ваша жена и испанец покидали станцию Иланская на автобусе.
The photographer, a Spaniard, used a Wilkes-Barre modeling agency. Фотограф, он испанец, работает на модельное агентство Уилкс-Барр.
In modern times, German Erik Zabel and Spaniard Óscar Freire have recorded four and three wins respectively. В наше время немец Эрик Цабель и испанец Оскар Фрейре одержали четыре и три победы соответственно.
In theory, no Spaniard could sail anywhere without the approval of the Casa. В теории, ни один испанец не мог отплыть куда-либо без санкции агентства.
In 1689, Spaniard Alonso de Leon led an expedition from Mexico to explore Texas and establish missions and presidios in the region. В 1689 году испанец Алонсо де-Леон возглавил экспедицию из Мексики, чтобы исследовать Техас и установить ряд миссий и президио в регионе.
Yesterday, one Spaniard at the club Vest ruffled, he almost flunked Charles. Вчера один испанец в клубе "Вестов" трепал, что чуть не завалил Шарли.
I once had a Spaniard in Monte Carlo. Однажды у меня был испанец в Монте-Карло.
Your fame is well deserved, Spaniard. Ты заслужил свою славу, Испанец.
They don't know the Spaniard's dead. Они не знают, что Испанец мертв.
So, Spaniard, we shall go to Rome together and have bloody adventures. Что ж, испанец, едем в Рим вместе за кровавыми приключениями.
The first ever Spaniard to steal an Argentinian's girlfriend. Конечно, он же первый испанец, который отбил невесту у аргентинца.
Of course I'm a Spaniard, as much as anyone. Конечно, я испанец, как и они.
Spaniard, find Cherub for me, wherever he is. Испанец, найди мне Херувима, где бы он ни был.
This young Spaniard, his parents' only child, never dreamed that this visit would cost him his life. Этот молодой испанец, единственный сын своих родителей, не мог и подумать, что эта поездка будет стоить ему жизни.
In 1499 the Leeward Islands were "discovered" by the Spaniard Alonso de Ojeda. В 1499 году испанец Алонсо де Охеда "открыл" Подветренные острова.
The young Spaniard looking good here in his first match. Этот молодой испанец хорошо смотрится в своём первом матче.
Rossi vowed that the Spaniard would never win another race. Росси поклялся, что испанец не выиграет ни одной гонки.
Another great Spaniard, like myself. Это ещё один великий испанец, как и я
I like you, Spaniard I shall cheer for you Ты мне нравишься, Испанец. Я за тебя буду болеть.