| Because this is where that young Spaniard, Angelo Sanchez, jumped from. | Потому что отсюда спрыгнул тот молодой испанец, Анжело Санчез. |
| Your wife was seen leaving Ulyanovsk on a bus with the Spaniard. | Свидетель видел, как ваша жена и испанец покидали станцию Иланская на автобусе. |
| A Spaniard... No, I don't know him | Испанец... нет, я его не знаю. |
| The Spaniard. Remember? | Тот испанец, понимаешь? |
| Yesterday, a Spaniard at that club "Vest" was talking about knowing who shot Charles. | Вчера один испанец в клубе "Вестов" трепал, что чуть не завалил Шарли. |
| If we work hard... Spaniard will buy the girls. | Как постараемся, гишпанец девок купит. |
| He is also a Spaniard from Madrid. | Он тоже гишпанец, из города Мадрида. |
| A Spaniard artilleryman and Koska. | Гишпанец пушкарь и Костя. |
| But how would a Spaniard be in the same lineage as Rurick Being that he is Spanish? | Но как гишпанец к Рюриху в родню попадет? |
| If it wasnt for the Spaniard who knows how the battle on Devich'e Pole would turn out. | И если бы не гишпанец, то неизвестно как бы на Девичьем Поле обернулось. |
| If you don't want the Spaniard, choose Pozharsky. | Ну не хотите гишпанца, берите Пожарского. |
| He was the real Spaniard's smerd... | Он в настоящего гишпанца холопом был. |