Because this is where that young Spaniard, Angelo Sanchez, jumped from. | Потому что отсюда спрыгнул тот молодой испанец, Анжело Санчез. |
In theory, no Spaniard could sail anywhere without the approval of the Casa. | В теории, ни один испанец не мог отплыть куда-либо без санкции агентства. |
The first ever Spaniard to steal an Argentinian's girlfriend. | Конечно, он же первый испанец, который отбил невесту у аргентинца. |
I like you, Spaniard I shall cheer for you | Ты мне нравишься, Испанец. Я за тебя буду болеть. |
That Spaniard Torres is waiting for you. | Этот испанец Торрес ждет вас. |
If we work hard... Spaniard will buy the girls. | Как постараемся, гишпанец девок купит. |
He is also a Spaniard from Madrid. | Он тоже гишпанец, из города Мадрида. |
A Spaniard artilleryman and Koska. | Гишпанец пушкарь и Костя. |
But how would a Spaniard be in the same lineage as Rurick Being that he is Spanish? | Но как гишпанец к Рюриху в родню попадет? |
If it wasnt for the Spaniard who knows how the battle on Devich'e Pole would turn out. | И если бы не гишпанец, то неизвестно как бы на Девичьем Поле обернулось. |
If you don't want the Spaniard, choose Pozharsky. | Ну не хотите гишпанца, берите Пожарского. |
He was the real Spaniard's smerd... | Он в настоящего гишпанца холопом был. |