Because this is where that young Spaniard, Angelo Sanchez, jumped from. | Потому что отсюда спрыгнул тот молодой испанец, Анжело Санчез. |
Of course I'm a Spaniard, as much as anyone. | Конечно, я испанец, как и они. |
Rossi vowed that the Spaniard would never win another race. | Росси поклялся, что испанец не выиграет ни одной гонки. |
Only a bad Spaniard, that is to say a non-Spaniard, would keep quiet and protect these vermin with his or her silence. | Настоящий испанец, захочет сказать не-испанец будет скрывать и защищать этих преступников своим молчанием. |
You think the Spaniard doesn't know that? | Думаете, Испанец всего этого не знает? |
Pray that the spaniard buys you! | Молись, чтобы Гишпанец тебя купил. |
If we work hard... Spaniard will buy the girls. | Как постараемся, гишпанец девок купит. |
A Spaniard artilleryman and Koska. | Гишпанец пушкарь и Костя. |
But how would a Spaniard be in the same lineage as Rurick Being that he is Spanish? | Но как гишпанец к Рюриху в родню попадет? |
If it wasnt for the Spaniard who knows how the battle on Devich'e Pole would turn out. | И если бы не гишпанец, то неизвестно как бы на Девичьем Поле обернулось. |
If you don't want the Spaniard, choose Pozharsky. | Ну не хотите гишпанца, берите Пожарского. |
He was the real Spaniard's smerd... | Он в настоящего гишпанца холопом был. |