Because this is where that young Spaniard, Angelo Sanchez, jumped from. | Потому что отсюда спрыгнул тот молодой испанец, Анжело Санчез. |
Your wife was seen leaving Ulyanovsk on a bus with the Spaniard. | Свидетель видел, как ваша жена и испанец покидали станцию Иланская на автобусе. |
And to the judge and to that fat fellow before him and to the Spaniard before him. | Как и судья, как и жирная свинья до него, как и испанец до него. |
The Spaniard. Remember? | Тот испанец, понимаешь? |
Watch out, Spaniard! | Ну, держись, испанец! |
Pray that the spaniard buys you! | Молись, чтобы Гишпанец тебя купил. |
If we work hard... Spaniard will buy the girls. | Как постараемся, гишпанец девок купит. |
A Spaniard artilleryman and Koska. | Гишпанец пушкарь и Костя. |
But how would a Spaniard be in the same lineage as Rurick Being that he is Spanish? | Но как гишпанец к Рюриху в родню попадет? |
If it wasnt for the Spaniard who knows how the battle on Devich'e Pole would turn out. | И если бы не гишпанец, то неизвестно как бы на Девичьем Поле обернулось. |
If you don't want the Spaniard, choose Pozharsky. | Ну не хотите гишпанца, берите Пожарского. |
He was the real Spaniard's smerd... | Он в настоящего гишпанца холопом был. |