| I leave you the king of spades and I clean up the rest. | Оставляю вам короля пик, а остальное забираю. |
| Two hearts, three clubs, four spades, | Двойка червей, тройка треф, четверка пик, |
| My question to you is - who gets the king of spades? | Мой вопрос к вам - кто получит короля пик? |
| I always gave him the Queen of Spades. | Всегда отдавала ему даму пик. |
| Nine of diamonds, five of spades, ten of diamonds, three of spades... and another big fat king to me. | Девятка бубен, пятерка пик, десятка бубен, тройка пик... и ещё один жирный король мне. |
| Played spades every lunch period in Mr. Charlton's classroom. | Играла в пики со мной каждую перемену в классе миссис Чарлтон. |
| So - I arrange the spades - the clubs. | Итак, я собираю пики... Крести. |
| OK, a suit. I had clubs before, spades. | Итак, масть. У меня были крести и пики. |
| There was the place. And here is king of spades, correct? | Там было место. И здесь же король пики, я прав? |
| (Audience: Spades.) LG: Spades? Spades, good. | (Зал: Пики). ЛГ: Пики? Хорошо. |
| Get your buckets and spades, boys. | Хватайте вёдра с лопатами, парни. |
| He and his fellow prisoners of war were beaten with spades and truncheons. | Вместе с находившимися с ним военнопленными подвергался избиениям лопатами и дубинками. |
| Go and get a couple of spades. | Лучше принеси пару лопат. |
| The invention relates to the field of agriculture, in particular to cultivation on private plots, in kitchen gardens and involving other types of digging associated with the use of forks (spades). | Изобретение относится к области сельского хозяйства, в частности к земледелию на приусадебных участках, огородах и других видах копки, связанных с использованием вил (лопат). |
| For an instance, if you have flopped a four card spade flush draw in an online Texas hold'em poker game, and require one more spade to make your hand, at that time you have 9 outs, or 9 spades left in the deck. | Для примера, если вы плюхали притяжку притока лопаты 4 карточек в он-лайн Техас, то держите их игра покера, и требуйте, что одна больше лопаты делает вашу руку, в то время вы имеете 9 выходов, или 9 лопат выйденных в палубу. |
| The utility model relates to household equipment for performing manual tasks and can be used as an implement for clearing snow, leaves or sand and for performing other tasks involving the use of spades and pitchforks. | Полезная модель относится к хозяйственному инвентарю для производства ручных работ и может быть использована в качестве инструмента для уборки снега, листвы, песка и других работ, связанных с использованием лопат и вил. |
| When, armed with his own irons and with spades, | Когда, вооруженные железными цепями и пиками, |
| No, you need spades, not hearts. | Играйте пиками. Не червами. |
| It started with a handful of card and board games like Hearts, Spades, Checkers, Backgammon, and Bridge. | Это началось с горстки карточных и настольных игр, таких как Hearts, Spades, Checkers, Backgammon и Bridge. |
| "Diamonds Spades Hearts & Clubs" opened at Gallery 1988 on Sunday, November 19, 2006. | Выставка «Diamonds Spades Hearts & Clubs» открылась в «Gallery 1988» 19 ноября в 2006. |
| If two players or more receive the same card value, the suits are ranked in the following order: spades, hearts, diamonds, and clubs. | Если два игрока имеют одинаковые по старшинству карты, ранг определяется в следующем порядке, начиная от старшего к младшему: spades (пики), hearts (червы), diamonds (бубны), clubs (трефы). |
| For the purposes of determining the bring-in, ties in card rank are broken by suit, with the order being spades, hearts, diamonds and clubs (in descending order). | При ранжировании карт в случае бринг-ин учитывается достоинство карт и масть. Масти ранжируются в следующем порядке, начиная от старшей к младшей: пики (spades), червы (hearts), бубны (diamonds), трефы (clubs). |
| That's the Buick, the one I saw Spades driving yesterday morning. | Это тот Бьюик, на котором я видел Спэйдса вчера утром. |
| More importantly, how does this help us find Spades? | Гораздо важнее, как это поможет нам отыскать Спэйдса? |
| What do we got on Spades? | Что у нас есть на Спэйдса? |
| My guess is that Spades' new I.D. is the old I.D. of the guy that he killed, dressed up in his clothes and dumped in the water. | Я предполагаю, что новая личность Спэйдса - это парень, которого он убил, переоделся в его одежду и сбросил в воду. |
| Spades was never arrested. | Спэйдса никогда не арестовывали. |
| It was Barclay Spades, Font. | Это был Бэркли Спэйдс, Фонт. |
| I certainly hope Spades likes to do his sausage shopping early in the morning. | Очень надеюсь что Спэйдс любит съесть сосиску с утра пораньше. |
| Barclay Spades is in Battle Creek. | Бэркли Спэйдс в Батл Крик. |
| Spades was at every one. | Спэйдс был на каждом из них. |
| His real name is Barclay Spades. | Его настоящее имя Баркли Спэйдс. |
| Sharpen the hammers... axes, pick axes and spades.! | Заострить молотки... топоры, кирки и лопаты! |
| It prefers loose soil where it can use its spades to dig the burrow in which it lives, but is also found in rocky areas and pebbly clay soils. | Она предпочитает рыхлую почву, где может использовать свои лопаты, чтобы вырыть нору, в которой она живёт, но также встречается в скалистых районах и галечных глинистых почвах. |
| Do not let them carry off the spades! | Не дать им отбить лопаты! |
| These pictures portray workers after the excavations, leaning on spades and being proud of their labours, joyful and curious children, priests and monks of Chersonesos monastery, officers and soldiers free from their service, and others. | Снимки эти запечатлели рабочих после раскопок, опершихся на лопаты и гордых своим трудом, радостных и любопытных детей, священников и монахов Херсонесского монастыря, офицеров и солдат, свободных от службы и т.д. |
| 36 Spades with wide wooden handles 18 | Лопаты с длинным деревянным древком 18 |